Translation of "Von weltformat" in English

So nah waren Sie Musikern von Weltformat noch nie!
World-class musicians were never so close!
ParaCrawl v7.1

Du bist auf der Suche nach neuen Zielen von Weltformat?
You are looking for new world-class destinations?
ParaCrawl v7.1

Das FBI nennt Bogatschow einen Hacker von Weltformat.
The FBI calls Bogachev a world-class hacker.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Weine günstig kaufen und lokalen Wein von Weltformat genießen.
Buy German wines cheaply and enjoy local world-class wine.
ParaCrawl v7.1

Das Dampf-Schöpfwerk ist ein Industriedenkmal von Weltformat.
The steam pumping station is a world-class industrial monument.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Ereignis von Weltformat ist für den Juli 2016 geplant – der Nato-Gipfel.
The NATO Summit planned for July 2016 will be a yet another event of global importance.
ParaCrawl v7.1

Die enge Zusammenarbeit zwischen Sunwell und Oerlikon Solar ist ein perfektes Beispiel für Teamwork von Weltformat.
The startup of this facility is another example of world class teamwork between Sunwell and Oerlikon Solar.
ParaCrawl v7.1

Marbella ist berühmt für seine luxuriösen Sportanlagen, zahlreichen Tennisclubs und Golfkurse von Weltformat.
Marbella is famous for its luxury gyms, numerous tennis clubs and world-class golf courses.
ParaCrawl v7.1

Katsuni ist ein Star von Weltformat - das beweist sie in unzähligen bisher erschienenen Filmen.
Her countless movies prove it: Katsuni is an international superstar.
ParaCrawl v7.1

Das Paket umfasst ferner die Europäische Cloud-Initiative zum Aufbau einer Cloud- und Dateninfrastruktur von Weltformat, die Wissenschaftlern und Ingenieuren in der EU umfangreiche Rechen- und Datenverarbeitungskapazitäten zur Verfügung stellt.
The package also includes the European Cloud Initiative for building a world class cloud and data infrastructure aimed at providing scientists and engineers in the EU with wide computing and data handling capacity.
TildeMODEL v2018

Daher muss zwischen den Zollverwaltungen ein leistungsfähiges Netzwerk mit hochmodernen IT-Infrastrukturen und -Systemen bestehen, damit sie als einheitliche Verwaltung von Weltformat handeln können.
This requires intense operational networking between customs administrations, including through cutting-edge IT infrastructure and systems that allow them to act as a single world-class customs administration.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union könnte im Rahmen einer neuen Inno­vationsstrategie für Europa als neue Aufgabe die Entstehung europäischer Exzellenz von Weltformat in den Schlüsselbereichen emissionsarme Technologien fördern.
We foresee the possibility of a new role for the EU to help foster the emergence of world class European champions in the key sectors of low carbon technology in the context of a new innovation strategy for Europe.
TildeMODEL v2018

Fünf Standorte – National Technology Park Limerick, Kerry Technology Park, Tipperary Technology Park, Information Age Park Ennis und Birr Technology Centre – arbeiten einzeln und gemeinsam daran, Unternehmen, Bildung und Innovation zusammenzuführen, um für das Leben und die Arbeit im Informationszeitalter dynamische und interessante Standorte von Weltformat zu schaffen.
Five locations – the National Technology Park Limerick, Kerry Technology Park, Tipperary Technology Park, Information Age Park Ennis, and Birr Technology Centre – singularly and collectively work to bring business, education and innovation together to create dynamic and exciting world-class locations for living and working in the knowledge age.
TildeMODEL v2018

Obgleich Binnenmärkte eine gute Absatzgrundlage bieten, reichen die Skalengewinne nie aus, um in einem Land mehrere konkurrierende Unternehmen von Weltformat entstehen zu lassen, vom amerikanischen Binnenmarkt vielleicht einmal abgesehen.
The symbiosis of data processing and transmission affords the prospect of increasing decentralization of production location, in parallel with rapid management information, since product transport costs are usually not a deciding factor under high differentiation.
EUbookshop v2

In einer kürzlich veröffentlichten Studie von Weltformat (1) befaßt sich Professor Baron mit der geschichtlichen Entwicklung der Schulbeiräte.
In a recent and world-ranging study [1] Professor Baron has discussed the historical development of school councils.
EUbookshop v2

Der Generaldirektion Forschung der Europäischen Kommission obliegt die Verwaltung und Förderung von Aktivitäten, die dazu beitragen, dass der EU integrierte Forschungskapazitäten von Weltformat zur Verfügung stehen.
Within the European Commission, the role of the Research Directorate-General is to manage and promote activities that help to provide the EU with an integrated and world-leading research capability.
EUbookshop v2

Als Lebensmittelfachmesse von Weltformat wird Sie die SIAL 2000 über die neuesten Trends bei Produkten, Verbrauch und Vermarktung in der Nahrungs- und Genussmittelbranche informieren.
A global food exhibition, SIAL 2000 will update visitors on the latest trends -products, consumption and matketing- in the agri-foodstuffs sector.
EUbookshop v2

Welche Maßnahmen wkd die Kommission treffen, um diese wichtige Entwicklung zu fördern, die Schaffung von Maschinenbau-Know-how von Weltformat im Raum der West Midlands, Vereinigtes Königreich, zu unterstützen und die Maschinenbau- und Zubehörindustrie von West Midlands zu verbessern und zu unterstützen, um engere Beziehungen zwischen BMW und den West Midlands zu fördern?
What steps will the Commission take to foster this important development, encourage creating world class engineering skills in the West Midlands area UK and improve and support West Midlands engineering and components industry to further greater links between BMW and the West Midlands?
EUbookshop v2

Mit diesem Programm förderte die Kommission eine wichtige Initiative zur Schaffung eines Zulieferwerks von Weltformat in den West Midlands mit einem Gesamtbeitrag von 10, '5 Millionen Pfund aus dem Strukturfond.
Under that programme the Commission supported a major initiative to encourage the creation of a world class supplier base in the West Midlands with a total contribution from the Structural Funds of £10.5 million.
EUbookshop v2

Aus der Kombination von Kreativität und Disziplin entstehen Interpretationen von Weltformat, die Menschen rund um den Globus begeistern – bei den Luzerner Auftritten dieses einzigartigen Klangkörpers de luxe wie auf seinen Tourneen in Europa und nach Übersee.
This combination of creativity and discipline results in performances that command international attention, inspiring people around the globe – not only through this unique, de luxe orchestra's performances in Lucerne but also through its tours in Europe and overseas.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es Klassiker wie den Pfälzer Riesling oder Spätburgunder die zu den besten zählen was die Weinwelt zu bieten hat, aber es gibt auch andere Rebsorten von Weltformat die hier ein neues Zuhause gefunden haben.
Of course there are classics like the Pfälzer Riesling or Spätburgunder which are among the best that the wine world has to offer, but there are also other grape varieties of world format which have found a new home here.
ParaCrawl v7.1

Österreichs Hauptstadt ist nicht nur das kulturelle und wirtschaftliche Zentrum des Landes, sondern vor allem ein Reiseziel von Weltformat mit harmonischem Zusammenspiel aus Tradition und Moderne.
Austria’s capital is not only the cultural and economic centre of the country, but above all a world-class destination with a harmonious combination of tradition and modernity.
ParaCrawl v7.1

Die Nederlandse Transport Maatschappij hat sich seit der Gründung in den 1970er Jahren zu einem innovativen und engagierten Logistikpartner von Weltformat entwickelt.
Since our establishment in the '70s, the Nederlandse Transport Maatschappij has developed into a committed, world-class logistics partner.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren großen Vielfalt an Einkaufshäusern, reichlich dekorierten Schaufenstern und einer mit Blicken kaum erfassbaren Vielfalt an verschiedenen Handelswaren, einer modernen Verwaltung und einer gemütlichen Einkaufsumgebung bildet sie eine erstklassige Einkaufsstraße von Weltformat die mit der fünften Straße in New York, dem Champs Elysees in Paris der Oxford Street in London und der Tokios Ginza ebenbürtig ist.
Featuring state-of-the-art equipment and facilities, gorgeously-adorned show windows, a diversity of commodities, modern management, and a comfortable shopping environment, the high and low commercial buildings, in varying styles, combine to make Nanjing Road one of the world’s top-class commercial districts, alongside New York City’s Fifth Avenue, Paris’ Champs Elysees, London’s Oxford Street, and Tokyo’s Ginza.
ParaCrawl v7.1

Wien hat mehr als 100 Museen – bedeutende Sammlungen von Weltformat ebenso wie ganz kleine, kuriose.
Vienna has over 100 museums – major collections of global caliber and bizarre little ones.
ParaCrawl v7.1

Herr Cegielski war Teil eines Teams von Weltformat, das Finanzmittel in Höhe von mehr als 50 Millionen Dollar aufbrachte und anschließend 100 % der ausgegebenen und ausstehenden Aktien des Unternehmens für 205 Millionen Dollar an Agn ico Eagle Mines Ltd. verkaufte.
Mr. Cegielski was part of a world class team t hat had raised over $50M, and subsequently sold 100% of the issued and outstanding shares of the company to Agnico Eagle Mines Ltd. for $205M.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist Malaga eine internationale Stadt und ein erstklassiges Ferienziel für Touristen, mit schönen Stränden und einem Picassomuseum von Weltformat.
Yet Malaga is also an international city and a first class coastal tourism destination, with marvellous beaches and the world premier Picasso museum.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich diese Parameter im Zuge des Explorationsprogramms als konsistent erweisen, könnte das in diesem noch wenig explorierten Bereich der Schieferformation Bakken zur Erschließung einer Lagerstätte von Weltformat führen.
If these parameters hold up during the exploration program, this could potentially result in a world class development of the Bakken shale in this underdeveloped region.
ParaCrawl v7.1