Translation of "Von ort" in English
Die
Vertreter
dieser
Organisationen
können
jeden
von
ihnen
gewünschten
Ort
besuchen.
They
may
speak
without
witnesses,
and
through
an
interpreter
if
necessary,
to
transferred
persons
and
to
any
other
person
considered
relevant
by
the
CAR
or
EUFOR
RCA.
DGT v2019
Vertriebsdienstleistungen
von
einem
festen
Ort
aus
(Direktverkauf)
gelten
als
Einzelhandelsdienstleistungen.
An
‘intra-corporate
transferee’
is
defined
as
a
natural
person
working
within
a
legal
person,
other
than
a
non-profit
making
organisation,
established
in
the
territory
of
Chile,
and
being
temporarily
transferred
in
the
context
of
the
provision
of
a
service
through
commercial
presence
in
the
territory
of
a
Member
State;
the
legal
persons
concerned
must
have
their
principal
place
of
business
in
the
territory
of
Chile
and
the
transfer
must
be
to
an
establishment
(office,
branch
or
subsidiary)
of
that
legal
person,
effectively
providing
like
services
in
the
territory
of
a
Member
State
to
which
the
EC
Treaty
applies.
DGT v2019
Selbstverständlich
befürworten
wir
die
direkte
Förderung
von
Projekten
vor
Ort.
We
are,
of
course,
in
favour
of
direct
aid
to
projects
on
the
ground.
Europarl v8
Kontrollen
erfolgen
auf
der
Grundlage
von
Dokumenten
und
nicht
von
Stichproben
vor
Ort.
Controls
are
carried
out
on
the
basis
of
documents
and
not
by
on-site
sampling.
Europarl v8
Steuerhinterzieher
bewegen
sich
sehr
schnell
von
einem
Ort
zum
nächsten.
Tax-evaders
move
on
from
one
base
to
another
very
quickly.
Europarl v8
Emissionen
von
einem
Ort
zum
anderen
zu
transferieren
bedeutet
nicht,
sie
abzubauen.
Moving
emissions
from
one
place
to
another
is
not
cutting
them.
Europarl v8
Wie
viele
Male
ist
man
von
einem
Ort
zum
anderen
gezogen?
How
often
have
people
emigrated
from
one
place
to
another?
Europarl v8
Zudem
ist
das
Fehlen
von
Verarbeitungskapazitäten
vor
Ort
ein
großer
Schwachpunkt
dieser
Wirtschaften.
Furthermore,
the
lack
of
opportunity
for
local
product
processing
is
one
great
weakness
of
these
economies.
Europarl v8
Es
ist
abhängig
von
Ort
und
Ausmaß.
It's
sensitive
to
place
and
to
scale.
TED2013 v1.1
Aber
das
hier
ist
der
seltsamste
Ort
von
allen:
Krieg.
But
here's
the
weirdest
place
of
all:
war.
TED2020 v1
Und
Herman
Miller
hat
diese
Philosophie
von
einem
Ort
für
Menschen.
And
Herman
Miller
has
this
philosophy
of
having
a
place
--
a
people
place.
TED2020 v1
Ab
Dezember
2013
wurde
es
von
Moskitos
vor
Ort
übertragen.
By
December
of
that
year,
it
was
being
transmitted
locally
by
the
mosquitoes.
TED2020 v1
Aber
er
mag
es,
Dinge
von
einem
Ort
zum
anderen
zu
tragen.
But
he
likes
to
carry
things
from
place
to
place.
TED2020 v1
Während
des
Krieges
wurde
der
Ort
von
der
deutschen
Wehrmacht
stark
zerstört.
During
World
War
II
the
city
was
destroyed
by
the
German
army.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
der
Ort
von
den
Mauren
erobert.
In
the
8th
century
it
was
conquered
by
the
Moors.
Wikipedia v1.0
Der
Bergname
hat
die
Bedeutung
von
"abgeschiedener,
entlegener
Ort".
A
cross
was
erected
on
the
summit
by
the
inhabitants
of
Thoiry.
Wikipedia v1.0
Hundert
Jahre
später
hatte
ein
Diether
von
Queichheim
im
Ort
eine
Burg.
One
hundred
years
later,
Diether
von
Queichheim
had
a
castle
in
the
village.
Wikipedia v1.0
März
1945
wurde
der
Ort
von
sowjetischen
Truppen
besetzt.
Before
1945
the
area
was
part
of
Germany.
Wikipedia v1.0
Im
Siebenjährigen
Krieg
wird
der
Ort
von
Kosaken
geplündert.
For
the
history
of
the
region,
see
History
of
Pomerania.
Wikipedia v1.0
Die
Bevölkerungsanzahl
der
Ort
von
Daguragu
und
Kalkaringi
beträgt
etwa
700
Aborigines.
The
population
of
Daguragu/Kalkaringi
is
approximately
700
people.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
waren
die
"Focke
von
Wallstadt"
im
Ort
ansässig.
From
the
16th
century,
the
Focke
von
Wallstadt
family
were
resident
in
the
community.
Wikipedia v1.0
Von
1705
bis
1707
war
der
Ort
von
den
Türken
besetzt.
From
the
10th
century
it
was
part
of
the
Kingdom
of
Hungary.
Wikipedia v1.0
Januar
1870
wurde
der
Ort
von
San
Roque
unabhängig.
On
January
17,
1870
the
segregation
of
La
Linea
from
San
Roque
was
approved.
Wikipedia v1.0