Translation of "Von maximal" in English
Der
Vorschlag
von
maximal
18
Wochen
war
dagegen
noch
sozial
gerecht.
In
contrast,
the
proposal
for
a
maximum
of
18
weeks
was
still
socially
fair.
Europarl v8
Dafür
bleibt
ein
Zeitraum
von
maximal
drei
bis
vier
Wochen.
The
timeline
is
therefore
a
maximum
of
three
to
four
weeks.
Europarl v8
Dieser
Fahrplan
ermöglichte
eine
jährliche
Beförderungskapazität
von
maximal
70.000
Tonnen
verarbeiteter
Schieferplatten.
This
timetable
gave
a
maximum
annual
capacity
of
70,000
tons
of
dressed
slate.
Wikipedia v1.0
Außerdem
war
bei
Gruppenspielen
eine
Spieldauer
von
maximal
fünf
Frames
festgelegt.
The
final
was
then
played
over
the
best
of
13
frames.
Wikipedia v1.0
Ein
Kleinsatellit
ist
ein
Satellit
mit
einer
Masse
von
maximal
500
Kilogramm.
Except
the
mass,
the
size
of
satellite
is
important
too.
Wikipedia v1.0
Er
hat
eine
Füllrate
von
maximal
84
Millionen
Pixeln
pro
Sekunde.
The
2D
accelerator
is
capable
of
up
to
an
84
million
pixels
per
second
fill
rate.
Wikipedia v1.0
Die
Dosis
kann
in
1er-Schritten
von
1
bis
maximal
80
Einheiten
eingestellt
werden.
The
dose
can
be
set
in
steps
of
1
unit,
from
a
minimum
of
1
unit
to
a
maximum
of
80
units.
EMEA v3
Die
AminotransferaseWerte
sind
weiterhin
im
Abstand
von
maximal
2
Wochen
zu
überwachen.
Continue
to
monitor
aminotransferases
at
least
every
2
weeks.
ELRC_2682 v1
Diese
klangen
innerhalb
von
maximal
25
Tagen
wieder
ab.
These
resolved
within
a
maximum
of
25
days.
ELRC_2682 v1
Diese
bildeten
sich
innerhalb
von
maximal
25
Tagen
vollständig
zurück.
These
resolved
within
a
maximum
of
25
days.
ELRC_2682 v1
Sie
können
die
Dosis
in
2er-Schritten
von
2
bis
maximal
40
Einheiten
einstellen.
You
can
set
the
dose
in
steps
of
2
units,
from
a
minimum
of
2
units
to
a
maximum
of
40
units.
EMEA v3
Bei
Bestätigung
die
Aminotransferase-Werte
weiterhin
im
Abstand
von
maximal
2
Wochen
überwachen.
If
confirmed,
continue
to
monitor
aminotransferases
at
least
every
2
weeks.
EMEA v3
Sie
können
die
Dosis
in
1er-Schritten
von
1
bis
maximal
80
Einheiten
einstellen.
You
can
set
the
dose
in
steps
of
1
unit,
from
a
minimum
of
1
unit
to
a
maximum
of
80
units.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Dosis
von
Humira
beträgt
maximal
40
mg
je
Dosis.
The
recommended
Humira
dose
is
up
to
a
maximum
of
40
mg
per
dose.
ELRC_2682 v1
Sie
können
eine
Dosis
von
maximal
50
Dosisschritten
einstellen.
The
pen
can
dial
up
to
a
maximum
of
50
dose
steps.
ELRC_2682 v1
Danach
wird
ein
Impfintervall
von
maximal
2
Jahren
empfohlen
(siehe
Schema).
Thereafter
a
maximum
interval
of
two
years
is
recommended
(see
scheme).
EMEA v3
Sie
können
eine
Dosis
von
maximal
80
Einheiten
einstellen.
The
pen
can
dial
up
to
a
maximum
of
80
units.
ELRC_2682 v1
Generell
sollte
pro
Injektionsstelle
ein
Volumen
von
maximal
1
ml
nicht
überschritten
werden.
A
maximum
volume
of
1
ml
at
one
injection
site
should
generally
not
be
exceeded.
ELRC_2682 v1
Sie
können
eine
Dosis
von
maximal
160
Einheiten
einstellen.
The
pen
can
dial
up
to
a
maximum
of
160
units.
ELRC_2682 v1
Für
einen
Zeitraum
von
maximal
1
Monat
nicht
über
25
°C
lagern.
Store
at
or
below
25°C
for
a
period
of
not
more
than
1
month.
ELRC_2682 v1
Die
Dosis
kann
in
2er-Schritten
von
2
bis
maximal
40
Einheiten
eingestellt
werden.
The
dose
can
be
set
in
steps
of
2
units,
from
a
minimum
of
2
units
to
a
maximum
of
40
units.
EMEA v3
Diese
Reaktionen
verschwinden
innerhalb
von
maximal
23
Tagen.
These
reactions
will
resolve
within
a
maximum
of
23
days.
ELRC_2682 v1
Alle
Servicearbeiten
dürfen
zudem
von
maximal
zwei
Mechanikern
vorgenommen
werden.
From
2010
teams
are
limited
to
a
maximum
of
two
cars,
each
with
two
drivers.
Wikipedia v1.0
Die
Tiere
erreichten
eine
Länge
von
maximal
30
Zentimetern.
The
length
of
the
proostracum
is
one
to
two
times
the
length
of
the
phragmocone.
Wikipedia v1.0
Die
Erlösobergrenze
wird
für
eine
Regulierungsperiode
von
maximal
fünf
Jahren
genehmigt.
The
remaining
EUR
140
million
were
destined
to
cover
the
losses
in
revenue
resulting
from
individual
network
charges
based
on
the
first
sentence
of
Paragraph
19(2)
of
the
StromNEV
2011.
DGT v2019