Übersetzung für "Von maximal" in Englisch

Der Vorschlag von maximal 18 Wochen war dagegen noch sozial gerecht.
In contrast, the proposal for a maximum of 18 weeks was still socially fair.
Europarl v8

Dafür bleibt ein Zeitraum von maximal drei bis vier Wochen.
The timeline is therefore a maximum of three to four weeks.
Europarl v8

Dieser Fahrplan ermöglichte eine jährliche Beförderungskapazität von maximal 70.000 Tonnen verarbeiteter Schieferplatten.
This timetable gave a maximum annual capacity of 70,000 tons of dressed slate.
Wikipedia v1.0

Außerdem war bei Gruppenspielen eine Spieldauer von maximal fünf Frames festgelegt.
The final was then played over the best of 13 frames.
Wikipedia v1.0

Ein Kleinsatellit ist ein Satellit mit einer Masse von maximal 500 Kilogramm.
Except the mass, the size of satellite is important too.
Wikipedia v1.0

Er hat eine Füllrate von maximal 84 Millionen Pixeln pro Sekunde.
The 2D accelerator is capable of up to an 84 million pixels per second fill rate.
Wikipedia v1.0

Die Dosis kann in 1er-Schritten von 1 bis maximal 80 Einheiten eingestellt werden.
The dose can be set in steps of 1 unit, from a minimum of 1 unit to a maximum of 80 units.
EMEA v3

Die AminotransferaseWerte sind weiterhin im Abstand von maximal 2 Wochen zu überwachen.
Continue to monitor aminotransferases at least every 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Diese klangen innerhalb von maximal 25 Tagen wieder ab.
These resolved within a maximum of 25 days.
ELRC_2682 v1

Diese bildeten sich innerhalb von maximal 25 Tagen vollständig zurück.
These resolved within a maximum of 25 days.
ELRC_2682 v1

Sie können die Dosis in 2er-Schritten von 2 bis maximal 40 Einheiten einstellen.
You can set the dose in steps of 2 units, from a minimum of 2 units to a maximum of 40 units.
EMEA v3

Bei Bestätigung die Aminotransferase-Werte weiterhin im Abstand von maximal 2 Wochen überwachen.
If confirmed, continue to monitor aminotransferases at least every 2 weeks.
EMEA v3

Sie können die Dosis in 1er-Schritten von 1 bis maximal 80 Einheiten einstellen.
You can set the dose in steps of 1 unit, from a minimum of 1 unit to a maximum of 80 units.
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Dosis von Humira beträgt maximal 40 mg je Dosis.
The recommended Humira dose is up to a maximum of 40 mg per dose.
ELRC_2682 v1

Sie können eine Dosis von maximal 50 Dosisschritten einstellen.
The pen can dial up to a maximum of 50 dose steps.
ELRC_2682 v1

Danach wird ein Impfintervall von maximal 2 Jahren empfohlen (siehe Schema).
Thereafter a maximum interval of two years is recommended (see scheme).
EMEA v3

Sie können eine Dosis von maximal 80 Einheiten einstellen.
The pen can dial up to a maximum of 80 units.
ELRC_2682 v1

Generell sollte pro Injektionsstelle ein Volumen von maximal 1 ml nicht überschritten werden.
A maximum volume of 1 ml at one injection site should generally not be exceeded.
ELRC_2682 v1

Sie können eine Dosis von maximal 160 Einheiten einstellen.
The pen can dial up to a maximum of 160 units.
ELRC_2682 v1

Für einen Zeitraum von maximal 1 Monat nicht über 25 °C lagern.
Store at or below 25°C for a period of not more than 1 month.
ELRC_2682 v1

Die Dosis kann in 2er-Schritten von 2 bis maximal 40 Einheiten eingestellt werden.
The dose can be set in steps of 2 units, from a minimum of 2 units to a maximum of 40 units.
EMEA v3

Diese Reaktionen verschwinden innerhalb von maximal 23 Tagen.
These reactions will resolve within a maximum of 23 days.
ELRC_2682 v1

Alle Servicearbeiten dürfen zudem von maximal zwei Mechanikern vorgenommen werden.
From 2010 teams are limited to a maximum of two cars, each with two drivers.
Wikipedia v1.0

Die Tiere erreichten eine Länge von maximal 30 Zentimetern.
The length of the proostracum is one to two times the length of the phragmocone.
Wikipedia v1.0

Die Erlösobergrenze wird für eine Regulierungsperiode von maximal fünf Jahren genehmigt.
The remaining EUR 140 million were destined to cover the losses in revenue resulting from individual network charges based on the first sentence of Paragraph 19(2) of the StromNEV 2011.
DGT v2019