Translation of "Von langer hand vorbereitet" in English
Die
Aktion
wurde
offensichtlich
von
langer
Hand
und
gründlich
vorbereitet.
As
we
know,
the
operation
is
a
protracted
one
and
has
been
thoroughly
prepared.
Europarl v8
Alles
war
von
langer
Hand
vorbereitet.
Everything
was
prepared
well
in
advance.
Tatoeba v2021-03-10
Selten
wurde
ein
Reformvorschlag
von
so
langer
Hand
vorbereitet.
Seldom
has
any
reform
proposal
been
so
long
in
preparation.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Reise
mag
von
langer
Hand
vorbereitet
gewesen
sein.
The
second
trip
may
have
been
planned
well
beforehand.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
diese
Invasion
Afghanistan
ist
von
langer
Hand
sorgfältig
vorbereitet
worden.
I
believe
that
this
invasion
of
Afghanistan
was
prepared
very
care
fully
and
at
great
length.
EUbookshop v2
Dies
wurde
von
langer
Hand
vorbereitet.
This
has
been
a
long
time
coming.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
der
bewaffnete
Zusammenstoß
muss
von
langer
Hand
vorbereitet
sein.
But
the
armed
conflict
itself
must
likewise
be
prepared
long
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Das
riecht
schon
alles
ein
bisschen
nach
von
langer
Hand
vorbereitet.
It
all
smells
of
a
set-up
and
one
that
was
being
prepared
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Völkermord
in
Ruanda
wurde
von
langer
Hand
geplant
und
vorbereitet.
Long-planned
and
meticulously-prepared
genocide
is
carried
out
in
Rwanda.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufstieg
in
die
oberste
Rennklasse
WorldTour
indessen
wurde
von
langer
Hand
vorbereitet.
Moving
up
into
the
top
WorldTour
racing
category
was
a
major
undertaking,
however.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
diese
Wendung
von
langer
Hand
vorbereitet
worden.
Therefore,
this
turn
was
prepared
gradually.
ParaCrawl v7.1
Die
Nazis
hatten
die
"Kristallnacht"
von
langer
Hand
vorbereitet.
Kristallnacht
was
prepared
well
in
advance
by
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
mal
davon
aus,
dass
Sie
das
von
langer
Hand
vorbereitet
haben.
I
suppose
you've
been
preparing
this
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Da
Bern
und
Zürich
den
Krieg
von
langer
Hand
vorbereitet
hatten,
ergriffen
sie
die
Offensive.
Because
Bern
and
Zürich
had
been
preparing
the
war
for
a
long
time,
they
seized
the
offensive.
WikiMatrix v1
Der
Plan
zur
Austreibung
wurde
vielmehr
von
den
tschechischen
Exilpolitikern
von
langer
Hand
vorbereitet.
The
plan
for
an
expulsion
was
carefully
prepared
by
the
Czech
politicians
in
exile.
ParaCrawl v7.1
Die
Operation
müsse
von
langer
Hand
vorbereitet
gewesen
sein,
mindestens
ein
halbes
Jahr.
This
operation
had
to
have
been
prepared
over
a
rather
long
time,
a
half-year
at
least.
ParaCrawl v7.1
Die
russische
Antwort
war
von
langer
Hand
vorbereitet
und
man
wartete
nur
auf
eine
Gelegenheit,
ihre
geballte
Gewalt
zu
entfesseln.
The
Russian
response
had
been
prepared
well
in
advance
and
was
only
awaiting
an
opportunity
to
unleash
its
full
force.
Europarl v8
Handelt
es
sich
für
Sie
um
eine
spontane
Bewegung,
oder
wurde
diese
Aktion
von
langer
Hand
vorbereitet?
Do
you
get
the
impression
that
it's
a
spontaneous
movement
or
was
it
planned
well
in
advance
by
outsiders?
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
von
langer
Hand
vorbereitet
und,
auch
dies
muß
ge
sagt
werden,
dieses
Parlament
hat
hierzu
weitgehend
beigetragen.
In
the
initial
phase
we
hope
that
the
specialized
Councils
will
succeed
in
May
in
finding
solutions
to
the
individual
problems,
so
that
a
full-scale
draft
budget
can
be
presented
at
the
June
partsession,
covering
the
questions
of
prices,
savings,
the
British
contribution,
etc.
EUbookshop v2
Entschuldigen
Sie
den
unangekündigten
Besuch,
doch
ich
bin
der
Meinung,
dass
Lügen,
die
von
langer
Hand
vorbereitet
werden,
schwerer
aufzudecken
sind.
I'm
sorry
about
the
unexpected
pop-in,
but
I
find
the
more
time
one
has
to
prepare
a
lie,
the
harder
it
is
for
me
to
spot.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schüleraustausch
muß
von
langer
Hand
vorbereitet
werden
und
verlangt
den
betroffenen
Familien
beträchtliche
finanzielle
Anstrengungen
ab.
Such
exchanges
are
prepared
long
beforehand
and
involve
considerable
financial
sacrifices
by
the
families
concerned.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
von
Volkswagen
lehrt
jene,
die
dies
bislang
nicht
wussten,
dass
Siege
von
langer
Hand
vorbereitet
werden,
insbesondere
bei
der
Dakar.
The
success
of
Volkswagen
taught
those
who
did
not
know
it
that
victories
are
built
in
the
long
run,
especially
in
a
race
like
the
Dakar.
ParaCrawl v7.1
Manche
Bilder
sind
von
langer
Hand
vorbereitet
und
sorgfältig
ausgeführt,
in
der
Postproduktion
austariert
und
die
Konsequenz
einer
langen
Auseinandersetzung:
»Irgendwann
interessierte
mich
mehr,
was
diesen
Bildern
zugrunde
liegt,
als
das,
was
sie
darstellen«,
beschreibt
Günther
Selichar
seine
Methode,
die
Medienbilder
zu
dekonstruieren.
Some
images
have
been
prepared
long
in
advance,
meticulously
executed,
carefully
balanced
in
the
post-production
stage,
thus
representing
the
outcome
of
a
longstanding
explorative
process:
Günther
Selichar
describes
his
method
of
deconstructing
media
images
as
follows:
“There
came
a
point
where
I
was
more
interested
in
what
lay
behind
these
images
than
in
what
they
depict.”
ParaCrawl v7.1
Waren
es
in
der
Vergangenheit
häufig
einzelne
Hacker,
denen
es
mit
der
Demonstration
ihrer
Fähigkeiten
um
ihren
Ruf
in
der
Netzcommunity
ging,
so
werden
Attacken
auf
die
IT-Infrastrukturen
heute
oft
von
langer
Hand
vorbereitet
und
mit
professionellen
Werkzeugen
generalstabsmäßig
ausgeführt.
While
in
the
past
these
were
mostly
carried
out
by
individual
hackers
who
wanted
to
demonstrate
their
skills
to
secure
their
reputation
in
the
network
community,
today’s
attacks
are
often
prepared
meticulously
and
executed
with
near-military
precision,
using
professional
tools.
ParaCrawl v7.1