Translation of "Von ihm bekommen" in English

Hast du eine Antwort von ihm bekommen?
Did you get a reply from him?
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr eine Antwort von ihm bekommen?
Did you get a reply from him?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine Antwort von ihm bekommen?
Did you get an answer from him?
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat keine Antwort von ihm bekommen.
She got no answer from him.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat das Geld von ihm bekommen.
She got the money from him.
Tatoeba v2021-03-10

Was hast du von ihm bekommen?
What did you get from him?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du was von ihm bekommen?
Did you get anything from him?
Tatoeba v2021-03-10

Er sagte doch, sie könne nicht genug von ihm bekommen.
Now, he said she couldn't get enough of him, right?
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass du den Solopart von ihm bekommen hast.
All that matters is that you have the concerto and he gave it to you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine Stellungnahme von ihm bekommen.
I've been trying to get to him for a statement.
OpenSubtitles v2018

Es braucht Zeugenaussagen, dass du das Geld von ihm bekommen hast.
You need to have testimony that you got money from him.
OpenSubtitles v2018

Meine Anweisungen waren, Informationen von ihm zu bekommen.
My orders are to get all the information I can from him.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht mal Geige von ihm vorgespielt bekommen.
I wouldn't let him play the violin for me.
OpenSubtitles v2018

Ich traf eine Abmachung, um weiterhin Unterstützung von ihm zu bekommen.
I made a deal to receive ongoing support from him.
OpenSubtitles v2018

Was anderes als Schläge hab ich nie von ihm bekommen.
All I got from him was beatings.
OpenSubtitles v2018

Ich habe... jeden Monat eine liebevolle Nachricht von ihm bekommen.
I get a... Lovely message from him every month.
OpenSubtitles v2018

Sie haben etwas von ihm bekommen.
You got something from him.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur eine Uhr von ihm bekommen.
All you got from him was a watch.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde deine Hilfe brauchen, um sie von ihm zu bekommen.
But I will need your help getting it from him.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur nicht, dass Sie einen falschen Eindruck von ihm bekommen.
I just hate for you to get the wrong impression of him.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine volle Aussage von ihm bekommen, nachdem er behandelt wurde.
We'll get a full statement from him once he's been treated.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, Antworten von ihm zu bekommen.
I'm going to talk to him to see if I can get some answers.
OpenSubtitles v2018

Es muss einen Weg geben, eine schlüssige Aussage von ihm zu bekommen.
There must be a way to get a coherent statement out of him.
OpenSubtitles v2018

Ich hab von ihm schon Flöhe bekommen.
He's already given me fleas.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihr Geständnis von ihm bekommen.
They got their confession from him instead.
OpenSubtitles v2018

Ich falle absichtlich durch, um von ihm Nachhilfe zu bekommen.
I'm deliberately failing to get work sessions with him.
OpenSubtitles v2018