Translation of "Von ihm bekommen" in English
Hast
du
eine
Antwort
von
ihm
bekommen?
Did
you
get
a
reply
from
him?
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
eine
Antwort
von
ihm
bekommen?
Did
you
get
a
reply
from
him?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
eine
Antwort
von
ihm
bekommen?
Did
you
get
an
answer
from
him?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
keine
Antwort
von
ihm
bekommen.
She
got
no
answer
from
him.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
das
Geld
von
ihm
bekommen.
She
got
the
money
from
him.
Tatoeba v2021-03-10
Was
hast
du
von
ihm
bekommen?
What
did
you
get
from
him?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
was
von
ihm
bekommen?
Did
you
get
anything
from
him?
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagte
doch,
sie
könne
nicht
genug
von
ihm
bekommen.
Now,
he
said
she
couldn't
get
enough
of
him,
right?
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist
nur,
dass
du
den
Solopart
von
ihm
bekommen
hast.
All
that
matters
is
that
you
have
the
concerto
and
he
gave
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
eine
Stellungnahme
von
ihm
bekommen.
I've
been
trying
to
get
to
him
for
a
statement.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
Zeugenaussagen,
dass
du
das
Geld
von
ihm
bekommen
hast.
You
need
to
have
testimony
that
you
got
money
from
him.
OpenSubtitles v2018
Meine
Anweisungen
waren,
Informationen
von
ihm
zu
bekommen.
My
orders
are
to
get
all
the
information
I
can
from
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
mal
Geige
von
ihm
vorgespielt
bekommen.
I
wouldn't
let
him
play
the
violin
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
eine
Abmachung,
um
weiterhin
Unterstützung
von
ihm
zu
bekommen.
I
made
a
deal
to
receive
ongoing
support
from
him.
OpenSubtitles v2018
Was
anderes
als
Schläge
hab
ich
nie
von
ihm
bekommen.
All
I
got
from
him
was
beatings.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe...
jeden
Monat
eine
liebevolle
Nachricht
von
ihm
bekommen.
I
get
a...
Lovely
message
from
him
every
month.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
etwas
von
ihm
bekommen.
You
got
something
from
him.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
eine
Uhr
von
ihm
bekommen.
All
you
got
from
him
was
a
watch.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
deine
Hilfe
brauchen,
um
sie
von
ihm
zu
bekommen.
But
I
will
need
your
help
getting
it
from
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
nicht,
dass
Sie
einen
falschen
Eindruck
von
ihm
bekommen.
I
just
hate
for
you
to
get
the
wrong
impression
of
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
volle
Aussage
von
ihm
bekommen,
nachdem
er
behandelt
wurde.
We'll
get
a
full
statement
from
him
once
he's
been
treated.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
Antworten
von
ihm
zu
bekommen.
I'm
going
to
talk
to
him
to
see
if
I
can
get
some
answers.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
einen
Weg
geben,
eine
schlüssige
Aussage
von
ihm
zu
bekommen.
There
must
be
a
way
to
get
a
coherent
statement
out
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
von
ihm
schon
Flöhe
bekommen.
He's
already
given
me
fleas.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihr
Geständnis
von
ihm
bekommen.
They
got
their
confession
from
him
instead.
OpenSubtitles v2018
Ich
falle
absichtlich
durch,
um
von
ihm
Nachhilfe
zu
bekommen.
I'm
deliberately
failing
to
get
work
sessions
with
him.
OpenSubtitles v2018