Translation of "Von hinter" in English

Der gegenwärtige europäische Marktanteil von 25 % bleibt hinter den Erwartungen zurück.
Europe's current market share of 25% is below expectations.
Europarl v8

Völlig inakzeptabel ist das Erlassen von Gesetzen hinter den verschlossenen Türen des Ministerrates.
It is completely unacceptable for it to legislate behind the closed doors of the Council of Ministers.
Europarl v8

Der Großteil der Gesetze wird von Staatsbeamten hinter verschlossenen Türen verabschiedet werden.
Most laws will be adopted by civil servants in secret.
Europarl v8

Die Grenzen Europas reichen nun von Lissabon bis hinter Kiew.
The borders of Europe now extend from Lisbon to beyond Kiev.
Europarl v8

Und um ein Beispiel von hinter dem großen Teich zu bringen,
And we have to bring an example from across the pond.
TED2020 v1

Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register von hinter seinem Rücken gegeben wird,
But as for him who is given his book behind his back,
Tanzil v1

Die Äpfel von dem Baum hinter Toms Haus schmecken ausgesprochen gut.
The apples from the tree behind Tom's house are very delicious.
Tatoeba v2021-03-10

Die Amerikaner haben diese Art von Debatten bereits hinter sich.
Americans have been through this type of debate before.
News-Commentary v14

Für den Rest der Tour saß Tony Scaglione von Whiplash hinter dem Schlagzeug.
" To continue with the tour, Slayer enlisted Tony Scaglione of Whiplash.
Wikipedia v1.0

Sie waren von Anfang an hinter dem Baby her.
Yeah, they were after Toto right from the start.
OpenSubtitles v2018

Dieses Urteil wurde von einem Revolutionsstrafgericht hinter verschlossenen Türen gefällt.
This sentence was taken by a penal revolutionary tribunal, behind closed doors.
TildeMODEL v2018

Von hinten, hinter einer Tür oder im Dunkeln konnte es funktionieren.
From the back, in the dark, behind a door, it could work.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Polizei von Nevada ist hinter dir her.
The whole mobile force of the Nevada State Highway Patrol is after you.
OpenSubtitles v2018

Er ist eine genaue Kopie von dem, hinter dem wir her sind.
It's an exact duplicate of the one we're after.
OpenSubtitles v2018

Einer von ihnen kommt hinter Maldorais heraus.
One branch there comes out behind Maldorais.
OpenSubtitles v2018