Translation of "Von großem vorteil" in English

Das ist auch für das spätere Arbeitsleben von großem Vorteil.
That is also a major advantage for later working life.
Europarl v8

Das CETA-Abkommen könnte für beide Handelspartner von großem Vorteil sein.
The EU-Canada comprehensive economic and trade agreement (CETA) could be very advantageous for both trading partners.
Europarl v8

Die Gewissheit eines ständigen Wachstums ist für die Industrie von großem Vorteil.
The certainty of constant growth is of huge benefit to industry.
Europarl v8

Für Ihre Region ist dies sicherlich von großem Vorteil.
I think it is very good for your region.
Europarl v8

Ein stärker strategisch ausgerichteter Ansatz anstelle von Stückwerk wäre von großem Vorteil.
A more strategic approach, rather than an apparent piecemeal approach, would be a great advantage.
TildeMODEL v2018

Diese Rechtstexte enthalten Klarstellungen, die für das Wirtschaftsleben von großem Vorteil sind.
These instruments make a valuable contribution to clarifying business life.
TildeMODEL v2018

Eine etwaige Unterstützung auf Ebene der Mitgliedstaaten könnte von großem Vorteil sein.
Some kind of support at Member State level would be a great advantage.
TildeMODEL v2018

Abgesehen davon, ist diese Heirat von großem Vorteil für dich.
Besides making a most advantageous marriage for yourself.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist jung und das ist von großem Vorteil.
But he's young, and that's a great plus.
OpenSubtitles v2018

Das könnte auch für deinen Vater von großem Vorteil sein.
That would be greatly advantageous for your father.
OpenSubtitles v2018

Und für Korea ist es von großem Vorteil.
The country has changed a great deal.
OpenSubtitles v2018

Das ist für beide Seiten von großem Vorteil.
That is a major advantage for both sides.
Europarl v8

Die neue Allianz ist von großem Vorteil für mein Volk.
The alliance will greatly benefit my people.
OpenSubtitles v2018

Für die Erzielung einer guten Dauerhaltbarkeit ist das von großem Vorteil.
This is of great advantage in order to achieve a good service life.
EuroPat v2

Für den Gebrauchswert der erfindungsgemäßen Dichtungsanordnung ist das von großem Vorteil.
This is of great advantage for the practical value of the sealing system in accordance with the invention.
EuroPat v2

Dies ist von großem Vorteil für die Auswertung.
This is of great advantage for the evaluation.
EuroPat v2

In Bezug auf die Erzielung einer langen Gebrauchsdauer ist das von großem Vorteil.
This arrangement also provides a long service life.
EuroPat v2

Dies ist für die klinische Diagnostik von großem Vorteil.
This is of great advantage for clinical diagnostics.
EuroPat v2

Für die Isolierung hochfrequenter Schwingungen ist das von großem Vorteil.
This is a great advantage for the isolation of high-frequency vibrations.
EuroPat v2

Dies wiederum ist von großem Vorteil für die Entwicklung einer stabilen Formulierung.
This again is a great advantage for the development of a stable formulation.
EuroPat v2

Insbesondere bei hochbelasteten Schraubenverbindungen ist eine derartige Ausgestaltung von großem Vorteil.
This structure is particularly advantageous in the case of heavily stressed bolted joints.
EuroPat v2

Für die Erzielung eines guten Abdichtungsergebnisses ist das von großem Vorteil.
This is very advantageous to achieving a good sealing action.
EuroPat v2

Dabei ist die niedrige Viskosität der erfindungsgemäßen Bismaleinimid-Harze von großem Vorteil.
Here the low viscosity of the bismaleimide resins of the present invention is of great advantage.
EuroPat v2

In bezug auf die Erzeugung von Massenprodukten ist das von großem Vorteil.
This is of great advantage with regard to the mass production of products.
EuroPat v2

Für eine gute Energieausbeute im Bereich des Tauchspulenantriebes ist das von großem Vorteil.
This is highly advantageous in terms of good energy yield in the plunger coil drive region.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere bei Mikroteilen von großem Vorteil.
This is a great advantage especially with microminiature parts.
EuroPat v2