Translation of "Von geburt" in English
Jährlich
sterben
536.000
Frauen
an
den
Folgen
von
Schwangerschaft
und
Geburt.
Every
year
536
000
women
die
as
a
result
of
pregnancy
and
childbirth.
Europarl v8
Wir
markieren
die
Rinder
von
der
Geburt
bis
zur
Schlachtung.
We
tag
from
birth
right
through
to
slaughter.
Europarl v8
Bisher
ist
die
Geburt
von
Kindern
im
Weltall
bloße
Theorie.
For
the
moment,
birth
of
children
in
space
is
just
a
theory.
WMT-News v2019
Sie
brauchen
nur
12
Tage
von
der
Geburt
bis
zur
Selbstständigkeit.
They
only
need
12
days
from
the
moment
they're
born
until
they're
on
their
own.
TED2020 v1
Sie
sehen
hier
also
die
Geburt
von
Sternen.
And
so
what
you're
watching
is
the
birth
of
stars.
TED2020 v1
Sogar
der
Kalender
beginnt
mit
der
Geburt
von
Kim
Il-Sung.
Even
their
calendar
system
begins
with
the
birth
of
Kim
Il-Sung.
TED2020 v1
Entscheidend
ist,
dass
Emotionen
nicht
von
Geburt
an
ins
Gehirn
eingepflanzt
sind.
But
the
bottom
line
is
that
emotions
are
not
built
into
your
brain
at
birth.
TED2020 v1
Die
Familie
zog
kurz
nach
der
Geburt
von
Hans
Globke
nach
Aachen.
Shortly
after
Hans
Globke's
birth
the
family
moved
to
Aachen,
where
his
father
opened
a
draper's
shop.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
zu
anderen
Kommandeuren
dieser
Zeit
war
Chandos
nicht
adlig
von
Geburt.
Chandos
was
a
gentleman
by
birth,
but
unlike
most
commanders
of
the
day
he
held
no
inherited
title
of
nobility.
Wikipedia v1.0
Ab
Canto
35
wird
die
Geschichte
von
Krishnas
Geburt
erzählt.
The
tale
of
the
birth
of
Krishna
begins
from
canto
35.
Wikipedia v1.0
Er
war
nicht
von
Geburt
an
blind.
Johnson
was
not
born
blind.
Wikipedia v1.0
Sein
Vater
floh
drei
Jahre
vor
seiner
Geburt
von
Apulien
nach
Thessaloniki.
His
father
had
fled
to
Salonica
from
Apulia
three
years
prior
to
his
birth.
Wikipedia v1.0
Er
war
blind
von
Geburt
an.
He
was
blind
from
birth.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
nicht
von
Geburt
an
blind.
He
isn’t
blind
from
birth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
nicht
von
Geburt
an
blind.
Tom
wasn't
born
blind.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Mädchen
ist
von
Geburt
an
blind.
The
girl
is
blind
from
birth.
Tatoeba v2021-03-10
William
Penn
war
nicht
von
Geburt
an
Quäker.
William
Penn
was
not
born
a
Quaker.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
der
Geburt
von
Anna
ließ
sich
Marianne
Bachmeier
sterilisieren.
After
the
birth
of
Anna,
Marianne
Bachmeier
was
sterilized.
Wikipedia v1.0
Das
heißt,
von
Geburt
an
ist
die
Obergrenze
der
Muskelfasern
festgelegt.
Energy
for
this
comes
from
ATP,
the
energy
source
of
the
cell.
Wikipedia v1.0
Toms
Urgroßvater
war
von
Geburt
an
blind.
Tom's
great-grandfather
was
born
blind.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Alter
ist
die
Zeit
von
der
Geburt
bis
zum
Tod.
Age
is
the
time
from
birth
to
death.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
wird
als
die
offizielle
Geburt
von
Radio
Kabul
angesehen.
This
is
generally
considered
the
official
birth
of
Radio
Kabul.
Wikipedia v1.0
Von
Geburt
an
sind
Männer
von
der
unermüdlichen
Fürsorge
der
Frauen
umgeben.
From
the
moment
of
their
birth,
men
are
surrounded
by
the
constant
care
of
women.
News-Commentary v14
Ihre
Eltern
waren
vor
ihrer
Geburt
von
Puerto
Rico
in
die
Bronx
gezogen.
When
Lopez
was
born,
the
family
was
living
in
a
small
apartment.
Wikipedia v1.0
Während
dieser
Zeit
erholt
sich
die
Mutter
von
Schwangerschaft
und
Geburt.
During
this
time,
the
mother
is
monitored
for
bleeding,
bowel
and
bladder
function,
and
baby
care.
Wikipedia v1.0
Diese
Idee
stellt
die
Geburt
von
Nightwish
im
Sommer
1996
dar.
This
was
the
birth
of
Nightwish,
around
a
camp
fire.
Wikipedia v1.0