Translation of "Von etwas abhalten" in English

Sollten sie das Haus verschönern oder etwas von dir abhalten?
Were they to shut something out or to shut yourself in?
OpenSubtitles v2018

Wir finden es nur unfair, wenn wir dich von etwas abhalten.
We think it's just unfair, if we stop you from something.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich nur nicht von etwas wichtigem abhalten.
I just don't want to keep you from anything important.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen oft von "Bürokratie" und meinen damit eigentlich, dass wir die Bürger nicht von etwas abhalten wollen, das sie nicht tun sollten.
We often say 'red tape' when what we mean is that we do not want to stop people from doing something that they should not.
Europarl v8

Ich frage mich nur, wenn er dich liebt, warum will er dich von etwas abhalten, das dich glücklich macht?
What I'm wondering is, is if he loves you, why would he want you to stop doing what makes you happy?
OpenSubtitles v2018

Zuweilen kann man diesen Dienst als Last empfinden, als wenn es uns von etwas Wichtigerem abhalten würde.
At times one may feel this service to be a burden, as if it detracted something more important from us.
ParaCrawl v7.1

Doch, wie ich es sehe, scheint es folgendes zu bedeuten: Wenn Gott vorwärtsgeht, dann lässt er sich niemals von etwas abhalten, das er nicht vorausgesehen hätte.
But as I see it, it seems to mean this: when God goes forward, God is never held up by something that He has not foreseen.
ParaCrawl v7.1

Versprich mir, dass du ihn von etwas Dummen abhältst.
Just promise me you'll keep him from doing something stupid.
OpenSubtitles v2018