Translation of "Von enormer wichtigkeit" in English

Die politische Führung ist in dieser Frage von enormer Wichtigkeit.
Political leadership on this issue is incredibly important.
Europarl v8

Es müsste von enormer Wichtigkeit sein, wenn die Prüfung leiden sollte.
It would've to be jolly important to distract me from getting my wings faster than anyone in British aviation history.
OpenSubtitles v2018

Meine Mission ist von enormer Wichtigkeit.
I'm on a quest of enormous importance.
OpenSubtitles v2018

Geschichten waren für die Tradition und Kultur in Buganda immer von enormer Wichtigkeit.
Stories have always been very significant to the tradition and the culture of Buganda.
ParaCrawl v7.1

Es ist von enormer Wichtigkeit, knappe Ressourcen optimal auszunutzen.
The need to make the most of scarce natural resources is crucial.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Echtzeitkommunikation ist in der Automatisierungstechnik von enormer Wichtigkeit.
Such a real-time communication is of enormous importance in automation engineering.
EuroPat v2

Dafür ist eine hohe Messqualität von enormer Wichtigkeit.
For this, a high measurement quality is of great importance.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind sie von enormer Wichtigkeit und müssen zuverlässig ihren Dienst leisten.
Nevertheless, they are of critical importance and must provide a reliable service.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Zeit ist es von enormer Wichtigkeit fehlerfrei zu produzieren.
Today, error-free production is of utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Produktdaten sind besonders für Retailer und im Reisebereich von enormer Wichtigkeit.
Especially for retailers and in the travel industry product data is very important.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren sind geringes Gewicht und Korrosionsfreiheit von enormer Wichtigkeit.
Moreover, low weight and freedom from corrosion are of great importance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist von enormer Wichtigkeit.
That is crucial.
Europarl v8

Auch das ist, denke ich, für die Europäische Union von enormer Wichtigkeit.
I believe that this is also of key importance to the EU.
Europarl v8

Als Mitglied des cardassianischen Zentralkommandos versichere ich Ihnen, dass unser Gespräch von enormer Wichtigkeit ist.
As a member of the Cardassian Central Command l assure you what we have to discuss is most crucial indeed.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nur sagen: Es ist von enormer Wichtigkeit für Ihr und mein Land.
All I can say is it's of vital interest to both our countries.
OpenSubtitles v2018

Diese Kriterien sind im Hinblick auf Belastbarkeit bei einer niederläufigen Rasse von enormer Wichtigkeit.
These criterions are an extremely important in regards to the strain on a short-legged dog.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei nicht ständig besetzten oder gänzlich unbesetzten technischen Anlagen ist zuverlässiger Brandschutz von enormer Wichtigkeit.
Reliable fire safety systems are of enormous importance in particular for technical facilities that are either not permanently manned or are not manned at all.
ParaCrawl v7.1

Vor allem bei Wandbehängen sind die Endfestigkeit und die kurze Trocknungszeit des Kontaktklebstoffs von enormer Wichtigkeit.
Especially with wall coverings, the final strength and the short drying time of the contact adhesive are extremely important.
ParaCrawl v7.1

Sie sind also von enormer Wichtigkeit für die umweltfreundliche Erzeugung von Strom und Wärme aus Bioenergie.
That means that they are of vital importance to the environmentally friendly generation of electricity and heat from bio-energy.
ParaCrawl v7.1

Es ist vielmehr so, dass auch die kleinste Nische von enormer Wichtigkeit ist.
It is rather like that also the smallest niche of enormous importance is.
ParaCrawl v7.1

In unserer globalisierten Welt ist die Verständigung untereinander von enormer Wichtigkeit - heute mehr denn je.
In our globalized world, mutual understanding is of tremendous importance - now more than ever.
ParaCrawl v7.1

Sie sind also von enormer Wichtigkeit f??r die umweltfreundliche Erzeugung von Strom und Wärme aus Bioenergie.
That means that they are of vital importance to the environmentally friendly generation of electricity and heat from bio-energy.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Verwendung des Whirlpools ist das Trinken von Wasser von enormer Wichtigkeit.
When using a jacuzzi, drinking water is just as important.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der umfangreichen Zuständigkeiten der EU im Handel und bei den Grenzkontrollen sind sie von enormer Wichtigkeit, um unsere Ziele sowohl im Bereich der Sicherheit als auch der Verteidigung der Menschenrechte durchzusetzen.
In view of the EU's broad competences in trade and border control, they are of considerable importance for implementing objectives in the spheres of both security and the defence of human rights.
Europarl v8

Das ist für uns deshalb von so enormer Wichtigkeit, weil die Seehäfen wichtige Knotenpunkte in den Transportketten sind, und sie können ihre Aufgabe nur dann wirkungsvoll erfüllen, wenn die Intermodalität erleichtert bzw. gestärkt wird.
This is of such enormous importance to us because the ports are important intersections in the transport chains and they can only perform their role effectively if intermodality is facilitated and reinforced.
Europarl v8

Diese Abkommen sind von enormer Wichtigkeit für die Unterbindung des illegalen Holzeinschlags und somit für die Beendigung der Abholzung und der Schwächung von Wäldern, die auf globaler Ebene Kohlenstoffemissionen und einen Rückgang der Artenvielfalt zur Folge haben.
These agreements are crucial to eradicating illegal logging, thereby bringing an end to deforestation and the degradation of forests, and to the resulting carbon emissions and loss of biodiversity at global level.
Europarl v8