Translation of "Von enormer wichtigkeit" in English
Die
politische
Führung
ist
in
dieser
Frage
von
enormer
Wichtigkeit.
Political
leadership
on
this
issue
is
incredibly
important.
Europarl v8
Es
müsste
von
enormer
Wichtigkeit
sein,
wenn
die
Prüfung
leiden
sollte.
It
would've
to
be
jolly
important
to
distract
me
from
getting
my
wings
faster
than
anyone
in
British
aviation
history.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mission
ist
von
enormer
Wichtigkeit.
I'm
on
a
quest
of
enormous
importance.
OpenSubtitles v2018
Geschichten
waren
für
die
Tradition
und
Kultur
in
Buganda
immer
von
enormer
Wichtigkeit.
Stories
have
always
been
very
significant
to
the
tradition
and
the
culture
of
Buganda.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
enormer
Wichtigkeit,
knappe
Ressourcen
optimal
auszunutzen.
The
need
to
make
the
most
of
scarce
natural
resources
is
crucial.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Echtzeitkommunikation
ist
in
der
Automatisierungstechnik
von
enormer
Wichtigkeit.
Such
a
real-time
communication
is
of
enormous
importance
in
automation
engineering.
EuroPat v2
Dafür
ist
eine
hohe
Messqualität
von
enormer
Wichtigkeit.
For
this,
a
high
measurement
quality
is
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
sie
von
enormer
Wichtigkeit
und
müssen
zuverlässig
ihren
Dienst
leisten.
Nevertheless,
they
are
of
critical
importance
and
must
provide
a
reliable
service.
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Zeit
ist
es
von
enormer
Wichtigkeit
fehlerfrei
zu
produzieren.
Today,
error-free
production
is
of
utmost
importance.
ParaCrawl v7.1
Produktdaten
sind
besonders
für
Retailer
und
im
Reisebereich
von
enormer
Wichtigkeit.
Especially
for
retailers
and
in
the
travel
industry
product
data
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
sind
geringes
Gewicht
und
Korrosionsfreiheit
von
enormer
Wichtigkeit.
Moreover,
low
weight
and
freedom
from
corrosion
are
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
von
enormer
Wichtigkeit.
That
is
crucial.
Europarl v8
Auch
das
ist,
denke
ich,
für
die
Europäische
Union
von
enormer
Wichtigkeit.
I
believe
that
this
is
also
of
key
importance
to
the
EU.
Europarl v8
Als
Mitglied
des
cardassianischen
Zentralkommandos
versichere
ich
Ihnen,
dass
unser
Gespräch
von
enormer
Wichtigkeit
ist.
As
a
member
of
the
Cardassian
Central
Command
l
assure
you
what
we
have
to
discuss
is
most
crucial
indeed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
sagen:
Es
ist
von
enormer
Wichtigkeit
für
Ihr
und
mein
Land.
All
I
can
say
is
it's
of
vital
interest
to
both
our
countries.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kriterien
sind
im
Hinblick
auf
Belastbarkeit
bei
einer
niederläufigen
Rasse
von
enormer
Wichtigkeit.
These
criterions
are
an
extremely
important
in
regards
to
the
strain
on
a
short-legged
dog.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
nicht
ständig
besetzten
oder
gänzlich
unbesetzten
technischen
Anlagen
ist
zuverlässiger
Brandschutz
von
enormer
Wichtigkeit.
Reliable
fire
safety
systems
are
of
enormous
importance
in
particular
for
technical
facilities
that
are
either
not
permanently
manned
or
are
not
manned
at
all.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
bei
Wandbehängen
sind
die
Endfestigkeit
und
die
kurze
Trocknungszeit
des
Kontaktklebstoffs
von
enormer
Wichtigkeit.
Especially
with
wall
coverings,
the
final
strength
and
the
short
drying
time
of
the
contact
adhesive
are
extremely
important.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
also
von
enormer
Wichtigkeit
für
die
umweltfreundliche
Erzeugung
von
Strom
und
Wärme
aus
Bioenergie.
That
means
that
they
are
of
vital
importance
to
the
environmentally
friendly
generation
of
electricity
and
heat
from
bio-energy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vielmehr
so,
dass
auch
die
kleinste
Nische
von
enormer
Wichtigkeit
ist.
It
is
rather
like
that
also
the
smallest
niche
of
enormous
importance
is.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
globalisierten
Welt
ist
die
Verständigung
untereinander
von
enormer
Wichtigkeit
-
heute
mehr
denn
je.
In
our
globalized
world,
mutual
understanding
is
of
tremendous
importance
-
now
more
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
also
von
enormer
Wichtigkeit
f??r
die
umweltfreundliche
Erzeugung
von
Strom
und
Wärme
aus
Bioenergie.
That
means
that
they
are
of
vital
importance
to
the
environmentally
friendly
generation
of
electricity
and
heat
from
bio-energy.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Verwendung
des
Whirlpools
ist
das
Trinken
von
Wasser
von
enormer
Wichtigkeit.
When
using
a
jacuzzi,
drinking
water
is
just
as
important.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
umfangreichen
Zuständigkeiten
der
EU
im
Handel
und
bei
den
Grenzkontrollen
sind
sie
von
enormer
Wichtigkeit,
um
unsere
Ziele
sowohl
im
Bereich
der
Sicherheit
als
auch
der
Verteidigung
der
Menschenrechte
durchzusetzen.
In
view
of
the
EU's
broad
competences
in
trade
and
border
control,
they
are
of
considerable
importance
for
implementing
objectives
in
the
spheres
of
both
security
and
the
defence
of
human
rights.
Europarl v8
Das
ist
für
uns
deshalb
von
so
enormer
Wichtigkeit,
weil
die
Seehäfen
wichtige
Knotenpunkte
in
den
Transportketten
sind,
und
sie
können
ihre
Aufgabe
nur
dann
wirkungsvoll
erfüllen,
wenn
die
Intermodalität
erleichtert
bzw.
gestärkt
wird.
This
is
of
such
enormous
importance
to
us
because
the
ports
are
important
intersections
in
the
transport
chains
and
they
can
only
perform
their
role
effectively
if
intermodality
is
facilitated
and
reinforced.
Europarl v8
Diese
Abkommen
sind
von
enormer
Wichtigkeit
für
die
Unterbindung
des
illegalen
Holzeinschlags
und
somit
für
die
Beendigung
der
Abholzung
und
der
Schwächung
von
Wäldern,
die
auf
globaler
Ebene
Kohlenstoffemissionen
und
einen
Rückgang
der
Artenvielfalt
zur
Folge
haben.
These
agreements
are
crucial
to
eradicating
illegal
logging,
thereby
bringing
an
end
to
deforestation
and
the
degradation
of
forests,
and
to
the
resulting
carbon
emissions
and
loss
of
biodiversity
at
global
level.
Europarl v8