Translation of "Von der stange kaufen" in English

Und hör auf, Anzüge von der Stange zu kaufen.
And stop buying suits off the rack.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihn von der Stange kaufen.
I hope the suit fits.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten ihn von der Stange kaufen.
You could buy it right off the rack.
OpenSubtitles v2018

Komplizierte Technik kann man offenbar nicht von der Stange kaufen.
The lesson seems to be that it is impossible to buy complicated technology on a turnkey-basis.
EUbookshop v2

Hier kann man auch Kostüme von der Stange kaufen.
Here you can also buy ready-made costumes.
ParaCrawl v7.1

Effizienz und Effektivität gibt es nur selten von der Stange zu kaufen.
Efficiency and effectiveness are hardly available off-the-peg.
CCAligned v1

Den optimalen Workflow einer Druckerei kann man nicht von der Stange kaufen.
The optimal workflow for a printing company cannot simply be bought off the shelf.
ParaCrawl v7.1

Die Methoden für den Bau eines Expertensystems kann man heute noch nicht von der Stange kaufen.
Methods for setting up expert systems can't be bought off the shelf.
ParaCrawl v7.1

Anstatt eine Eigentumswohnung von der Stange zu kaufen, übernehmen mehrere Leute gemeinsam das Investitionsrisiko.
Instead of buying ready-made condominiums, a group of prospective homeowners takes on the investment risk together.
ParaCrawl v7.1

Anstatt eine Eigentumswohnung von der Stange zu kaufen, schneidern sich mehrere Leute ihr eigenes Haus.
Instead of purchasing a run-of-themill condominium, many people now custom-tailor their own homes.
ParaCrawl v7.1

Parallel zur dringend notwendigen Diskussion über europäische strategische Interessen, die in der ausschließlichen Zuständigkeit der Staaten liegt, sollte so bald wie möglich eine geordnete Planung durch die Zusammen­arbeit zwischen den europäischen Institutionen, den Mitgliedstaaten und der Verteidigungsin­dustrie sowie eine schrittweise Überprüfung der Angewohnheit der Mitgliedstaaten, automa­tisch in den USA "von der Stange" zu kaufen, beginnen.
Parallel to a badly needed discussion on common European strategic interests which is an exclusive responsibility of governments, orderly planning through cooperation between the European institutions, the Member States and defence industries as well as a progressive review of Member States' habits of buying automatically "off the shelf" in the US, should start as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Parallel zu einer dringend notwendigen Diskussion über europäische strategische Interessen, die in der ausschließlichen Zuständigkeit der Staaten liegt, sollte so bald wie möglich eine geordnete Planung durch die Zusammenar­beit zwischen den europäischen Institutionen, den Mitgliedstaaten und der Verteidigungs­industrie sowie eine schrittweise Überprüfung der Angewohnheit der Mitgliedstaaten, auto­matisch in den USA "von der Stange" zu kaufen, beginnen.
Parallel to a badly needed discussion on common European strategic interests which is an exclusive responsibility of governments, orderly planning through cooperation between the European institutions, the Member States and defence industries as well as a progressive review of Member States' habits of buying automatically "off the shelf" in the US, should start as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund weist der EWSA auf die negativen Auswirkungen hin, die entstehen werden, wenn die Mitglied­staaten weiterhin im Ausland, insbesondere in den USA, "von der Stange" kaufen.
Against that backdrop, the EESC points to damaging consequences when the Member States continue to buy "off the shelf" abroad, particularly in the US.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund weist der EWSA auf die negativen Auswirkungen hin, die entstehen werden, wenn die Mit­gliedstaaten weiterhin im Ausland, insbesondere in den USA, "von der Stange" kaufen.
Against that backdrop, the EESC points to damaging consequences when the Member States continue to buy "off the shelf" abroad, particularly in the US.
TildeMODEL v2018

Zweitens bezahlen europäische Länder, die in den USA "von der Stange" kaufen, die im Preis dieser Produkte enthaltenen amerikanischen Technologiekosten.
Second, European countries that buy "off the shelf" in the US pay for American technological costs which are included in the price of those products.
TildeMODEL v2018

Parallel zur dringend notwendigen Diskussion über europäische strategische Interessen, die in der ausschließlichen Zuständigkeit der Staaten liegt, sollte so bald wie möglich eine geordnete Planung durch die Zusammen­arbeit zwischen den europäischen Institutionen, den Mitgliedstaaten und der Verteidigungs­industrie sowie eine schrittweise Überprüfung der Angewohnheit der Mitgliedstaaten, auto­matisch in den USA "von der Stange" zu kaufen, beginnen.
Parallel to a badly needed discussion on common European strategic interests which is an exclusive responsibility of governments, orderly planning through cooperation between the European institutions, the Member States and defence industries as well as a progressive review of Member States' habits of buying automatically "off the shelf" in the US, should start as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Zweitens bezahlen europäische Länder, die in den USA "von der Stange" kaufen, die im Preis dieser Produkte enthaltenen amerikani­schen Technologiekosten.
Second, European countries that buy "off the shelf" in the US pay for American technological costs which are included in the price of those products.
TildeMODEL v2018

Die meisten unserer Kunden würden eher von einer Klippe springen als ein Kleid von der Stange zu kaufen!
Most of our clients would no more buy a garment off a rack than jump off a cliff.
OpenSubtitles v2018

Natürlich haben sie ihre eigenen Tests und so testeten sie mit 70 verschiedenen Proben auf alle Arten Bakterien, Pilze und Viren, die man von der Stange kaufen kann:
They have their own tests, of course, and so they tested her for over 70 different assays, for every sort of bacteria and fungus and viral assay you can buy off the shelf:
QED v2.0a

Sie möchten keinen Reifen von der Stange kaufen, sondern Ihren ganz individuellen Hula Hoop Reifen selber zusammenstellen?
You do not want to buy a Hula Hoop off the shelf, but to create your very own Hula Hoop yourself?
ParaCrawl v7.1

Sie suchen nach der besten Lösung zu einem günstigen Preis für Ihre anspruchsvollen Projektanforderungen an Produkte, die man nicht von der Stange kaufen kann?
Achieving the very best solution at an economical price for your ambitious demands on products being not off the shelf is what you are looking for?
ParaCrawl v7.1

Und wir helfen allen Individualisten dieser Welt nicht länger normierte Standardware von der Stange kaufen zu müssen.
And we help all individualists of this world to stop buying standardized goods off the peg.
ParaCrawl v7.1

Die Idee des modularen Embedded Ansatzes ist es also, dass Entwickler sich SoMs von der Stange kaufen und sich das Carrier Board selbst entwickeln.
The modular approach to embedded technology expects that developers will purchase off-the-shelf SoMs and then develop the carrier board on their own.
ParaCrawl v7.1

Man muss einfach holen sie von der Stange kaufen, und ohne Fragen oder Konsultation entweder mit dem Apotheker oder einen Arzt aufsuchen.
One must simply pick them off the shelf and buy with no questions or consultation with either the pharmacist or a doctor.
ParaCrawl v7.1

Statt Roboter oder KI-Systeme von der Stange zu kaufen, die oft teuer sind, entwickeln die Telekom Entwickler-Teams solche Lösungen mit Unterstützung von Partnern selbst.
Instead of buying "off-the-shelf" AI systems and robots, which can be expensive, Deutsche Telekom is developing its own AI solutions – via its developer teams, and with the support of partners.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihren Anzug nicht von der Stange kaufen, sollten Sie sich unsere Individualklasse einmal genauer ansehen.
If you wouldn't buy a suit off the peg, you should take a closer look at our individual class.
ParaCrawl v7.1

Denn selbst Anfang der 80er gab es noch kaum Chopper von der Stange zu kaufen – bei Honda, Yamaha, Suzuki, Kawasaki und selbst bei Harley-Davidson nicht.
Even at the beginning of the 1980s, there were very few choppers you could buy off the lot – neither from Honda, Yamaha, Suzuki, Kawasaki, and nor even from Harley-Davidson.
ParaCrawl v7.1

Bei der Führung sagten Sie, ein solches Power Lab und die Prüfstände gäbe es nicht von der Stange zu kaufen.
During the guided tour you said that such a Power Lab and the test benches were not available off the shelf.
ParaCrawl v7.1