Translation of "Von der schweiz aus" in English

Er leitete das Institut bereits während des Zweiten Weltkriegs von der Schweiz aus.
The outbreak of the second world war surprised him while he was in Switzerland and prevented his return to Egypt.
Wikipedia v1.0

Von der Schweiz aus konnten die Kinder dann nach Israel auswandern.
In all, he assisted in evacuating 530 Jewish children to Israel.
Wikipedia v1.0

Friedrichshafen kann von der Schweiz aus mit der Fähre aus Romanshorn erreicht werden.
Friedrichshafen can be reached from Switzerland via a ferry taken from Romanshorn.
ParaCrawl v7.1

Das Monitoring und der Betrieb der Lösung geschehen ebenfalls von der Schweiz aus.
The solution is also monitored and operated in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Die ERNI Gruppe wird er als neuer CEO von der Schweiz aus leiten.
As the new CEO of the ERNI Group he will operate from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Da wir von der Schweiz aus versenden kann es ca. eine Woche dauern.
Since we ship from Switzerland, it can take about a week.
CCAligned v1

Swisscom wird die Call-Center-Dienstleistungen weiterhin von der Schweiz aus betreiben.
Swisscom will continue to operate the call centre services from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Von der Schweiz aus eroberte sie ab 1950 alle großen europäischen Konzertbühnen.
From her base in Switzerland, she conquered all the major European concert stages from 1950 onwards.
ParaCrawl v7.1

Derzeit begleitet er den Aufbau des Solar-Franchising Systems von der Schweiz aus.
He is currently following to creation of the solar franchising system from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Prognosen gehen von einem steigenden Einsatz von Elektrofahrzeugen in der Schweiz aus.
According to market forecasts, the use of electric vehicles in Switzerland is expected to increase.
ParaCrawl v7.1

Anfänglich habe ich dieses Mammutprojekt in Singapur noch von der Schweiz aus geleitet.
Initially, I managed this mammoth project in Singapore from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Die Erni-Gruppe wird er als neuer CEO von der Schweiz aus leiten.
That, he says, can be achieved by the right contact design.
ParaCrawl v7.1

Von der Schweiz aus, mit internationalen Anwälten, kann man die Beschlagnahme vielleicht anfechten.
From Switzerland with international law can the seizure may appeal against and that would not so good mood to give in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Diese Funktion ist nur sinnvoll von der Schweiz aus fürs günstige Telefonieren ins Ausland.
This function is only useful for calling within Switzerland to a foreign country!
ParaCrawl v7.1

Es ist die einzige kulturelle Bewegung, die von der Schweiz aus die Welt eroberte.
Dadaism is the only artistic movement that started in Switzerland and conquered the world.
ParaCrawl v7.1

Alle Affen die unter Ref: ES aufgeführt sind, werden von der Schweiz aus verschickt.
All items listed under Ref. ES will be posted from Switzerland at actual postage cost.
ParaCrawl v7.1

Internationale Key Accounts bearbeiten wir von der Schweiz aus und bauen lokale Distributoren auf.
We process international key accounts from Switzerland and set up local distributors.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion ist nur sinnvoll von der Schweiz aus fürs günstige Telefonieren ins Ausland!
This function is only useful for phoning within Switzerland to a foreign country!
ParaCrawl v7.1

Das ICS wurde leicht integriert: von der Schweiz aus greift die neue Regelung nicht.
The ICS has been integrated easily: departing Switzerland, the new regulation doesn’t apply.
ParaCrawl v7.1

Auch im Bereich Parken reüssiert Hectronic von der Schweiz aus erfolgreich auf dem Markt.
In the parking sector, too, Hectronic Switzerland has been very successful on the market.
ParaCrawl v7.1

Neben Druckreglern und Zusatzwerkstoffen können von der Schweiz aus auch Flaschenwagen oder Arbeitsschutzkleidung bestellt werden.
Besides pressure regulators and filler metals, customers in Switzerland can also order cylinder trailers or protective clothing.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krieg half er von der Schweiz aus beim Wiederaufbau des deutschen Verlags und der dazugehörigen Druckerei in Frankfurt.
In this position he contributed a lot after World War II to rebuild the completely destroyed German publishing house in Frankfurt.
Wikipedia v1.0

Der erste Teil lautet: Als wir in der Schweiz waren, da ist uns deutlich geworden, daß viele Waren, die eigentlich nach Spanien oder Portugal sollten, in erster Linie über Deutschland und dann erst über Frankreich nach Spanien und eventuell Portugal gingen, da man offensichtlich der Meinung war, daß es von der Schweiz aus gesehen einfacher war, die Waren über Deutschland und nicht über Frankreich zu transportieren, weil der französische Zoll offenbar strenger war.
The controls and time taken must again become reliable because, for an insurer, it is not a question of knowing that you have sold two million carnets but of knowing how many of these carnets constitute a risk at the present time, and how many carnets have not been returned, so that I can evaluate if there are in the region of one thousand, ten thousand or one hundred thousand.
EUbookshop v2

Beispielsweise war einst das Dorf Samnaun von der übrigen Schweiz aus nur über eine Straße auf österreichischem Staatsgebiet zu erreichen.
Switzerland – The village of Samnaun could initially only be reached by road from Austria.
WikiMatrix v1