Translation of "Von der decke hängen" in English
An
Seilen
von
der
Decke
hängen.
Hanging
on
ropes
from
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Halbmenschliche
Fledermäuse,
die
im
Keller
von
der
Decke
hängen.
Half-human
bats
with
fangs,
hanging
upside
down
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
meinen
Kram
etwa
von
der
Decke
hängen
lassen?
So,
I'm
supposed
to,
what,
hang
shit
off
the
ceiling?
OpenSubtitles v2018
Habe
unseren
Kumpel
von
der
Decke
hängen
sehen.
Met
our
man
hanging
from
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
von
der
Decke
hängen,
wenn
du
ihr
Arschloch
kitzelst.
She
will
hang
upside
down
from
the
ceiling
as
you
tickle
her
asshole.
OpenSubtitles v2018
Jene
Schlüssel
sind
in
den
Glasgefäßen,
die
von
der
Decke
hängen.
These
keys
are
in
the
glass
jars
hanging
from
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Decke
hängen
Lichterketten,
auf
Baumstämmen
stehen
Blumenvasen.
Chains
of
lights
were
hanging
from
the
ceiling
and
vases
were
placed
on
trunks.
ParaCrawl v7.1
Bei
vertikaler
Installation
nicht
von
der
Decke
hängen
lassen.
Do
not
hang
from
the
ceiling
when
performing
a
vertical
installation.
ParaCrawl v7.1
Lampe
mit
3
Glasbojen,
die
von
der
Decke
hängen.
Lamp
with
3
glass
buoys
hanging
from
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Wa
Lehulere
lässt
die
Krücken
in
einer
Flügel-Formation
von
der
Decke
hängen.
Wa
Lehulere
hangs
the
crutches
from
the
ceiling
in
a
wing
formation.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
ist
schlicht
eingerichtet
und
von
der
Decke
hängen
lustige
geflechtete
Lampen.
The
interior
is
clean
with
wooden
furnishing
and
cool
lamps
out
of
cord
hanging
from
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Während
zur
gleichen
Zeit
geräucherte
Schinken
von
der
Decke
hängen.
Whilst
cured
hams
hang
from
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
dieses
tote,
nackte
Bildnis
von
ihm
selbst
von
der
Decke
hängen.
I
saw
this
dead,
naked
effigy
of
himself
hanging
from
the
ceiling.
TED2013 v1.1
Und
wir
könnten
Krepppapier
von
der
Decke
hängen
lassen,
als
Algenwald
zum
Versteckspielen.
And,
um,
we
could
drape
crepe
paper
from
the
ceiling
for
a
hide-and-seek
kelp
forest.
OpenSubtitles v2018
Erste
Werke
von
Ólafur
Elíasson
bestehen
aus
oszillierenden
elektrischen
Ventilatoren,
die
von
der
Decke
hängen.
Early
works
by
Olafur
consist
of
oscillating
electric
fans
hanging
from
the
ceiling.
WikiMatrix v1
Von
der
Decke
hängen
bewegliche
Umrisse
eines
Kormorans,
eines
Graureihers
und
einer
Rohrweihe.
Some
moving
templates
of
a
cormorant,
of
a
grey
heron
and
of
a
marsh
hawk
hang
from
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Decke
hängen
Kleider.
Some
clothes
hang
from
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Interessant
sind
die
Schinken
anzusehen,
die
hier
in
vielen
Lokalen
von
der
Decke
hängen.
Interesting
the
ham
has
to
be
regarded,
which
hangs
here
in
many
restaurants
from
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Das
Zeichen
ist
in
der
Mitte
der
Plattform
von
der
Decke
hängen
und
ist
recht
klein.
The
sign
is
in
the
middle
of
the
platform
hanging
from
the
ceiling
and
is
quite
small.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen,
die
kopfüber
von
der
Decke
hängen
–
das
muss
ich
sofort
ausprobieren.
Hanging
plants
upside
down
from
the
ceiling
–
I
want
to
try
that.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
Möglichkeit
zum
Schummeln,
sie
musste
wirklich
von
der
Decke
hängen.
There
was
no
easy
cheating
here,
she
really
had
to
hang
upside
down.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Raumes
der
Fridman
Gallery
in
New
York
sind
viele
Gesichter
zu
sehen
-
weiße,
schwarze
und
braune,
die
sich
fast
unmerklich
gleichen
-
die
an
Kabeln
von
der
Decke
hängen.
In
the
center
of
the
room
at
New
York's
Fridman
Gallery
are
multiple
faces
-
white,
black
and
brown,
each
bearing
an
almost
imperceptible
resemblance
to
one
another
-
suspended
on
wires
from
the
ceiling.
WMT-News v2019
Wenn
ein
Arzt
mich
bittet,
mit
einem
Arm
von
der
Decke
zu
hängen,
dabei
einen
Atemregler
zu
tragen
und
mir
den
Geburtstag
auf
die
linke
Pobacke
tätowieren
zu
lassen,
tue
ich
es.
If
a
doctor
asks
me
to
hang
by
one
arm
from
the
ceiling,
wearing
an
aqualung,
with
my
birthday
tattooed
on
my
left
buttock
in
shorthand,
I'll
do
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
probiert,
mit
dem
Kopf
nach
unten
von
der
Decke
zu
hängen,
wie
ich
es
mache?
Have
you
tried
hanging
from
the
rafters
with
your
head
down
like
I
do?
OpenSubtitles v2018
Diese
Installation
ist
740
m²
groß
und
besteht
aus
vielen
Kreaturen,
von
denen
manche
von
der
Decke
hängen
und
einige
auf
dem
Boden
liegen.
This
is
an
8,000-square-foot
installation
composed
of
many
different
creatures,
some
hanging
from
the
ceiling
and
some
resting
on
the
floor.
TED2020 v1
Wegen
diesem
Turk
fühlt
sich
ein
19-Jähriger
schuldig,
und
seinen
Partner
lässt
er
von
der
Decke
hängen.
Lovely
fellow,
Turk.
Lets
a
1
9-year-old
kid
take
an
extended
guilt
trip.
Leaves
his
partner
hanging
like
Peking
duck
for
the
police
to
devour.
OpenSubtitles v2018
In
Jungle
singt
Emma
Louise
das
Lied
in
einem
dunkeln
Raum
in
dem
Glühbirnen
von
der
Decke
hängen.
In
the
music
video
for
"Jungle",
Emma
Louise
sings
the
song
stuck
in
a
dark
room
with
light
bulbs
hanging
from
the
ceiling.
WikiMatrix v1
Vor
drei
Jahren
entdeckten
Wissenschaftler,
dass
Geckos
zu
beeindruckenden
Kletterleistungen
fähig
sind
und
z.B.
an
einem
Fuß
von
der
Decke
hängen
können,weil
sie
an
ihren
Zehen
Milliarden
feiner
Härchen
aufweisen,
die
die
so
genannten
Van-der-Waals-Kräfte
erzeugen,
die
ihre
Füße
an
einer
Oberfläche
“kleben”
lassen.
Three
years
ago,
scientists
discoveredthat
geckos
were
able
to
perform
amazing
climbing
feats,
such
as
hanging
fromceilings
by
a
single
foot,
due
to
the
presence
of
billions
of
tiny
hairs
on
each
toe,which
create
the
so
called
van
de
Wallsforces
needed
to
‘glue’
the
feet
to
a
surface.
EUbookshop v2