Translation of "Von der decke hängen" in English

An Seilen von der Decke hängen.
Hanging on ropes from the ceiling.
OpenSubtitles v2018

Halbmenschliche Fledermäuse, die im Keller von der Decke hängen.
Half-human bats with fangs, hanging upside down in the basement.
OpenSubtitles v2018

Soll ich meinen Kram etwa von der Decke hängen lassen?
So, I'm supposed to, what, hang shit off the ceiling?
OpenSubtitles v2018

Habe unseren Kumpel von der Decke hängen sehen.
Met our man hanging from the ceiling.
OpenSubtitles v2018

Sie wird von der Decke hängen, wenn du ihr Arschloch kitzelst.
She will hang upside down from the ceiling as you tickle her asshole.
OpenSubtitles v2018

Jene Schlüssel sind in den Glasgefäßen, die von der Decke hängen.
These keys are in the glass jars hanging from the ceiling.
OpenSubtitles v2018

Von der Decke hängen Lichterketten, auf Baumstämmen stehen Blumenvasen.
Chains of lights were hanging from the ceiling and vases were placed on trunks.
ParaCrawl v7.1

Bei vertikaler Installation nicht von der Decke hängen lassen.
Do not hang from the ceiling when performing a vertical installation.
ParaCrawl v7.1

Lampe mit 3 Glasbojen, die von der Decke hängen.
Lamp with 3 glass buoys hanging from the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Wa Lehulere lässt die Krücken in einer Flügel-Formation von der Decke hängen.
Wa Lehulere hangs the crutches from the ceiling in a wing formation.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant ist schlicht eingerichtet und von der Decke hängen lustige geflechtete Lampen.
The interior is clean with wooden furnishing and cool lamps out of cord hanging from the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Während zur gleichen Zeit geräucherte Schinken von der Decke hängen.
Whilst cured hams hang from the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Ich sah dieses tote, nackte Bildnis von ihm selbst von der Decke hängen.
I saw this dead, naked effigy of himself hanging from the ceiling.
TED2013 v1.1

Und wir könnten Krepppapier von der Decke hängen lassen, als Algenwald zum Versteckspielen.
And, um, we could drape crepe paper from the ceiling for a hide-and-seek kelp forest.
OpenSubtitles v2018

Erste Werke von Ólafur Elíasson bestehen aus oszillierenden elektrischen Ventilatoren, die von der Decke hängen.
Early works by Olafur consist of oscillating electric fans hanging from the ceiling.
WikiMatrix v1

Von der Decke hängen bewegliche Umrisse eines Kormorans, eines Graureihers und einer Rohrweihe.
Some moving templates of a cormorant, of a grey heron and of a marsh hawk hang from the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Von der Decke hängen Kleider.
Some clothes hang from the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Interessant sind die Schinken anzusehen, die hier in vielen Lokalen von der Decke hängen.
Interesting the ham has to be regarded, which hangs here in many restaurants from the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Das Zeichen ist in der Mitte der Plattform von der Decke hängen und ist recht klein.
The sign is in the middle of the platform hanging from the ceiling and is quite small.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen, die kopfüber von der Decke hängen – das muss ich sofort ausprobieren.
Hanging plants upside down from the ceiling – I want to try that.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Möglichkeit zum Schummeln, sie musste wirklich von der Decke hängen.
There was no easy cheating here, she really had to hang upside down.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte des Raumes der Fridman Gallery in New York sind viele Gesichter zu sehen - weiße, schwarze und braune, die sich fast unmerklich gleichen - die an Kabeln von der Decke hängen.
In the center of the room at New York's Fridman Gallery are multiple faces - white, black and brown, each bearing an almost imperceptible resemblance to one another - suspended on wires from the ceiling.
WMT-News v2019

Wenn ein Arzt mich bittet, mit einem Arm von der Decke zu hängen, dabei einen Atemregler zu tragen und mir den Geburtstag auf die linke Pobacke tätowieren zu lassen, tue ich es.
If a doctor asks me to hang by one arm from the ceiling, wearing an aqualung, with my birthday tattooed on my left buttock in shorthand, I'll do it.
OpenSubtitles v2018

Hast du probiert, mit dem Kopf nach unten von der Decke zu hängen, wie ich es mache?
Have you tried hanging from the rafters with your head down like I do?
OpenSubtitles v2018

Diese Installation ist 740 m² groß und besteht aus vielen Kreaturen, von denen manche von der Decke hängen und einige auf dem Boden liegen.
This is an 8,000-square-foot installation composed of many different creatures, some hanging from the ceiling and some resting on the floor.
TED2020 v1

Wegen diesem Turk fühlt sich ein 19-Jähriger schuldig, und seinen Partner lässt er von der Decke hängen.
Lovely fellow, Turk. Lets a 1 9-year-old kid take an extended guilt trip. Leaves his partner hanging like Peking duck for the police to devour.
OpenSubtitles v2018

In Jungle singt Emma Louise das Lied in einem dunkeln Raum in dem Glühbirnen von der Decke hängen.
In the music video for "Jungle", Emma Louise sings the song stuck in a dark room with light bulbs hanging from the ceiling.
WikiMatrix v1

Vor drei Jahren entdeckten Wissenschaftler, dass Geckos zu beeindruckenden Kletterleistungen fähig sind und z.B. an einem Fuß von der Decke hängen können,weil sie an ihren Zehen Milliarden feiner Härchen aufweisen, die die so genannten Van-der-Waals-Kräfte erzeugen, die ihre Füße an einer Oberfläche “kleben” lassen.
Three years ago, scientists discoveredthat geckos were able to perform amazing climbing feats, such as hanging fromceilings by a single foot, due to the presence of billions of tiny hairs on each toe,which create the so called van de Wallsforces needed to ‘glue’ the feet to a surface.
EUbookshop v2