Translation of "Von dem hersteller" in English
Entwickelt
und
produziert
wurde
es
von
dem
serbischen
Hersteller
Zastava
oružje.
In
Serbian
service
it
is
reportedly
being
replaced
by
the
Zastava
M91.
Wikipedia v1.0
Der
unabhängige
Rechnungsprüfer
wird
von
dem
Hersteller
und
der
Kommission
einvernehmlich
bestimmt.
The
independent
auditor
is
appointed
in
agreement
between
the
manufacturer
and
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
wurden
die
von
dem
mitarbeitenden
russischen
Hersteller
übermittelten
Informationen
herangezogen.
Therefore,
information
of
likely
export
prices
to
the
Union
was
based
on
export
prices
to
other
third
countries,
as
indicated
in
recital
73
below.
DGT v2019
Die
Kommission
prüft
die
von
dem
belarussischen
ausführenden
Hersteller
übermittelten
Informationen.
The
proportion
of
purchases
from
Belarus
may
be
affected
by
the
intended
measures
and
somewhat
limiting
or
altering
the
choice
of
procured
rebars,
but
does
not
seem
to
affect
this
user
fundamentally.
DGT v2019
Von
dem
ausführenden
Hersteller
wurden
niemals
gegenteiligen
Beweise
vorgelegt.
First,
the
data
submitted
by
the
exporting
producer
to
support
this
claim
cannot
be
verified
at
this
stage
of
the
investigation.
DGT v2019
Eine
entsprechende
Antwort
erhielt
die
Kommission
von
dem
US-amerikanischen
Hersteller.
The
analogue
country
questionnaires
were
sent
to
the
two
above
mentioned
cooperating
producers.
DGT v2019
Diese
Argumente
wurden
von
dem
chinesischen
ausführenden
Hersteller
geteilt.
These
arguments
were
shared
by
the
Chinese
exporting
producer.
DGT v2019
Stellungnahmen
zu
den
Feststellungen
zur
Schadensursache
gingen
lediglich
von
dem
chinesischen
Hersteller
ein.
Comments
on
the
findings
concerning
causation
were
received
only
from
the
Chinese
producer.
DGT v2019
Produziert
und
entwickelt
wurde
der
Motor
von
dem
österreichischen
Hersteller
Rotax.
The
first
one
is
a
new
engine,
the
Rotax
122,
a
new
improved
version
to
the
previous
one.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
von
dem
Hersteller
zusammen
mit
dem
Getriebe
als
eine
Einheit
geliefert.
It
is
supplied
by
the
manufacturer
together
with
the
transmission
as
one
unit.
EuroPat v2
Die
Attribute
sind
üblicherweise
Bestandteil
eines
von
dem
Hersteller
der
Druckvorrichtung
gelieferten
Softwareprogramms.
The
attributes
are
typically
included
in
a
software
release
by
the
vendor
of
the
printing
device.
EuroPat v2
Diese
wurden
von
dem
Hersteller
ordnungsgemäss
vor
den
Prüfungen
vorgenommen.
These
were
duly
made
by
the
manufacturers
prior
to
testing.
EUbookshop v2
Hier
sind
die
aktuellen
Treiber
von
TexasInstruments,
dem
Hersteller
unseres
USB-Interface-Chips:
Here
are
the
latest
drivers
from
TexasInstruments,
the
manufacturer
of
our
USB-Interface-Chips:
CCAligned v1
Hochwertige
und
innovative
Papiere
beziehen
wir
häufig
von
dem
englischen
Hersteller
GF
Smith.
In
many
cases
we
get
innovative
and
high-quality
papers
from
GF
Smith.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Rubrik
finden
Sie
das
gesamte
Ziersortiment
von
dem
Hersteller
NMC.
In
this
category
you
will
find
the
entire
range
of
garnish
elements
by
the
manufacturer
NMC.
ParaCrawl v7.1
Keine
Reparatur-Werkzeuge
werden
von
dem
ursprünglichen
Hersteller
der
Anwendung
zur
Verfügung
gestellt;
No
repair
tools
are
provided
by
the
original
application
vendor;
ParaCrawl v7.1
Der
Montagekleber
FDP500
wird
von
dem
Hersteller
Orac
Decor
für
diese
Leisten
empfohlen.
The
mounting
adhesive
FDP500
is
recommended
by
the
manufacturer
Orac
Decor
for
these
strips.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
wird
der
Tropfendurchmesser
für
statische
Mischer
auch
von
dem
Hersteller
angegeben.
In
general,
the
droplet
diameter
for
static
mixers
is
also
reported
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Die
Datenbank
wird
von
dem
Hersteller
des
Personenkraftwagens
betrieben.
The
database
is
operated
by
the
manufacturer
of
the
passenger
vehicle.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Informationssystem
wird
im
wesentlichen
von
dem
Hersteller
der
Maschine
bereitgestellt.
The
information
system
according
to
the
invention
is
essentially
made
available
by
the
manufacturer
of
the
machine.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Algorithmen
zur
Schlüsselbildung
werden
von
dem
Hersteller
der
Anlage
geheim
gehalten.
The
corresponding
key
generation
algorithms
are
kept
secret
by
the
manufacturer
of
the
system.
EuroPat v2
Derartige
Standardwerte
der
Webparameter
werden
beispielsweise
experimentell
von
dem
Hersteller
der
Webmaschine
ermittelt.
Such
standard
values
of
the
weaving
parameters
illustratively
are
empirically
ascertained
by
the
weaving-machine
manufacturer.
EuroPat v2
Alle
von
uns
verwendeten
Schmiermittel
sind
von
dem
renommierten
deutschen
Hersteller
DEN
BRAVEN.
All
lubricants
are
used
from
the
renowned
german
producer
DEN
BRAVEN.
CCAligned v1
Preis
der
beiden
Souvenir
sind
von
dem
Hersteller
dotiert.
The
prices
of
both
souvenirs
are
endowed
by
the
producer.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
alles
von
dem
Modell,
Hersteller
und
die
Qualität
der
Werkseinstellungen
.
It
all
depends
on
the
model,
manufacturer
and
the
quality
of
the
factory
settings
.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Hersteller
soll
das
Teil
nur
in
Ausnahmefällen
beschafft
werden.
The
part
is
to
be
procured
from
this
manufacturer
only
in
exceptional
cases.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
eine
Gummiermaschine
sowie
ein
Trockner
von
dem
Hersteller
Haase
angeboten.
Further
a
gumming
machine
and
a
drying
oven
from
manufacturer
Haase
is
available.
ParaCrawl v7.1
Diese
Re-Edition
von
Marshmallow
wird
heute
von
dem
Hersteller
Vitra
produziert.
This
re-edition
of
the
original
Marshmallow
is
now
produced
by
design
manufacturer
Vitra
.
ParaCrawl v7.1