Translation of "Von dem hersteller" in English

Entwickelt und produziert wurde es von dem serbischen Hersteller Zastava oružje.
In Serbian service it is reportedly being replaced by the Zastava M91.
Wikipedia v1.0

Der unabhängige Rechnungsprüfer wird von dem Hersteller und der Kommission einvernehmlich bestimmt.
The independent auditor is appointed in agreement between the manufacturer and the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck wurden die von dem mitarbeitenden russischen Hersteller übermittelten Informationen herangezogen.
Therefore, information of likely export prices to the Union was based on export prices to other third countries, as indicated in recital 73 below.
DGT v2019

Die Kommission prüft die von dem belarussischen ausführenden Hersteller übermittelten Informationen.
The proportion of purchases from Belarus may be affected by the intended measures and somewhat limiting or altering the choice of procured rebars, but does not seem to affect this user fundamentally.
DGT v2019

Von dem ausführenden Hersteller wurden niemals gegenteiligen Beweise vorgelegt.
First, the data submitted by the exporting producer to support this claim cannot be verified at this stage of the investigation.
DGT v2019

Eine entsprechende Antwort erhielt die Kommission von dem US-amerikanischen Hersteller.
The analogue country questionnaires were sent to the two above mentioned cooperating producers.
DGT v2019

Diese Argumente wurden von dem chinesischen ausführenden Hersteller geteilt.
These arguments were shared by the Chinese exporting producer.
DGT v2019

Stellungnahmen zu den Feststellungen zur Schadensursache gingen lediglich von dem chinesischen Hersteller ein.
Comments on the findings concerning causation were received only from the Chinese producer.
DGT v2019

Produziert und entwickelt wurde der Motor von dem österreichischen Hersteller Rotax.
The first one is a new engine, the Rotax 122, a new improved version to the previous one.
Wikipedia v1.0

Sie wird von dem Hersteller zusammen mit dem Getriebe als eine Einheit geliefert.
It is supplied by the manufacturer together with the transmission as one unit.
EuroPat v2

Die Attribute sind üblicherweise Bestandteil eines von dem Hersteller der Druckvorrichtung gelieferten Softwareprogramms.
The attributes are typically included in a software release by the vendor of the printing device.
EuroPat v2

Diese wurden von dem Hersteller ordnungsgemäss vor den Prüfungen vorgenommen.
These were duly made by the manufacturers prior to testing.
EUbookshop v2

Hier sind die aktuellen Treiber von TexasInstruments, dem Hersteller unseres USB-Interface-Chips:
Here are the latest drivers from TexasInstruments, the manufacturer of our USB-Interface-Chips:
CCAligned v1

Hochwertige und innovative Papiere beziehen wir häufig von dem englischen Hersteller GF Smith.
In many cases we get innovative and high-quality papers from GF Smith.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rubrik finden Sie das gesamte Ziersortiment von dem Hersteller NMC.
In this category you will find the entire range of garnish elements by the manufacturer NMC.
ParaCrawl v7.1

Keine Reparatur-Werkzeuge werden von dem ursprünglichen Hersteller der Anwendung zur Verfügung gestellt;
No repair tools are provided by the original application vendor;
ParaCrawl v7.1

Der Montagekleber FDP500 wird von dem Hersteller Orac Decor für diese Leisten empfohlen.
The mounting adhesive FDP500 is recommended by the manufacturer Orac Decor for these strips.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen wird der Tropfendurchmesser für statische Mischer auch von dem Hersteller angegeben.
In general, the droplet diameter for static mixers is also reported by the manufacturer.
EuroPat v2

Die Datenbank wird von dem Hersteller des Personenkraftwagens betrieben.
The database is operated by the manufacturer of the passenger vehicle.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Informationssystem wird im wesentlichen von dem Hersteller der Maschine bereitgestellt.
The information system according to the invention is essentially made available by the manufacturer of the machine.
EuroPat v2

Die entsprechenden Algorithmen zur Schlüsselbildung werden von dem Hersteller der Anlage geheim gehalten.
The corresponding key generation algorithms are kept secret by the manufacturer of the system.
EuroPat v2

Derartige Standardwerte der Webparameter werden beispielsweise experimentell von dem Hersteller der Webmaschine ermittelt.
Such standard values of the weaving parameters illustratively are empirically ascertained by the weaving-machine manufacturer.
EuroPat v2

Alle von uns verwendeten Schmiermittel sind von dem renommierten deutschen Hersteller DEN BRAVEN.
All lubricants are used from the renowned german producer DEN BRAVEN.
CCAligned v1

Preis der beiden Souvenir sind von dem Hersteller dotiert.
The prices of both souvenirs are endowed by the producer.
ParaCrawl v7.1

Es hängt alles von dem Modell, Hersteller und die Qualität der Werkseinstellungen .
It all depends on the model, manufacturer and the quality of the factory settings .
ParaCrawl v7.1

Von dem Hersteller soll das Teil nur in Ausnahmefällen beschafft werden.
The part is to be procured from this manufacturer only in exceptional cases.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird eine Gummiermaschine sowie ein Trockner von dem Hersteller Haase angeboten.
Further a gumming machine and a drying oven from manufacturer Haase is available.
ParaCrawl v7.1

Diese Re-Edition von Marshmallow wird heute von dem Hersteller Vitra produziert.
This re-edition of the original Marshmallow is now produced by design manufacturer Vitra .
ParaCrawl v7.1