Translation of "Vom wortlaut her" in English

Die Lektüre der Kommissionsmitteilung zeigt, dass die Kommissionsvorlage, wenn auch nicht vom Wortlaut her, so doch inhaltlich eine Kopie der Mitteilung "Die Entwicklung des Bürgernetzes" (KOM(1998) 431 endg.) darstellt.
Furthermore, any reader of the communication under question is bound to conclude that it is actually a copy, if not word for word, at least in terms of content, of the communication entitled 'Developing the citizens' network' COM(1998) 431 final.
TildeMODEL v2018

Auch wenn sich die Anforderungen an Geräte der Kategorie M2 und 2 vom Wortlaut her in den betreffenden Anhängen der Richtlinie 94/9/EG unterscheiden, werden diese beiden Kategorien in der EN 50014 und spezifischen Normen parallel behandelt.
Although the wording of the requirements of equipment of category M2 and 2 is different in the relevant annexes of directive 94/9/EC, both these categories are dealt with in EN 50014 and specific standards in parallel.
EUbookshop v2

Während einige Koranausleger der Meinung waren, daß Juden und Christen den Bibeltext vom Wortlaut her verändert hatten (z. B. Bîrûnî), gingen andere nur von der falschen Interpretation bestimmter Ausdrücke aus (z. B. Tabarî, Ibn Haldûn).
While some exegetes of the Koran were of the opinion that Jews and Christians had altered the wording of the Biblical text (Bûrûnî, for example), others assumed only the false interpretation of certain phrases (Tabarî and Ibn Haldûn, for example).
ParaCrawl v7.1

Der Umstand, daß Artikel 122 EPÜ vom Wortlaut her dem Einsprechen den keine Möglichkeit gibt, eine Wiedereinsetzung in den vorigen Stand zu beantragen, berührt die oben dargelegte richtige Auslegung des Artikels 99 (1) EPÜ und der Regel 88 EPÜ nicht.
The fact that the wording of Article 122 EPC does not enable an Opponent to apply for re-establishment of rights cannot affect the proper construction of Article 99(1) EPC and Rule 88 EPC, which is as set out above.
ParaCrawl v7.1

Ist vom Wortlaut her nur angesprochen, die Eltern zu ehren, wurde das Gebot in der christlichen Tradition als Verpflichtung gesehen, alle Autorität anzuerkennen.
While the wording of the commandment only speaks of honouring one's parents, Christian tradition also regarded this commandment as an obligation to acknowledge all authority.
ParaCrawl v7.1

Die Große Beschwerdekammer war der Ansicht, dass die richtige Auslegung von Ansprüchen, die vom Wortlaut her eindeutig eine neue Verwendung eines bekannten Stoffs definieren, in der Regel dahin geht, dass die Erzielung einer neuen technischen Wirkung, die der neuen Verwendung zugrunde liegt, zu den technischen Merkmalen der beanspruchten Erfindung zählt.
The Enlarged Board took the view that the proper interpretation of a claim whose wording clearly defined a new use of a known compound would normally be such that the attaining of a new technical effect on which the new use was based was a technical feature of the claimed invention.
ParaCrawl v7.1

Bei Ansprüchen, die vom Wortlaut her eindeutig eine neue Verwendung eines bekannten Stoffes definieren, geht die richtige Auslegung je nach ihrem Wortlaut im Gesamtzusammenhang des Patents in der Regel dahin, daß die Erzielung einer neuen technischen Wirkung, die der neuen Verwendung zugrunde liegt, zu den technischen Merkmalen der beanspruchten Erfindung zählt.
In relation to a claim whose wording clearly defines a new use of a known compound, depending upon its particular wording in the context of the remainder of the patent, the proper interpretation of the claim will normally be such that the attaining of a new technical effect which underlies the new use is a technical feature of the claimed invention.
ParaCrawl v7.1

Daß die Regel vom Wortlaut her so weit gefaßt ist, daß sie auf den Sachverhalt des vorliegenden Falls zutreffen könnte, bedeutet jedoch nicht, daß sie von Rechts wegen auch darauf angewandt werden muss.
However, the fact that its wording is broad enough to cover, and is apt to cover, the facts of the present case, does not mean that as a matter of law it should be so applied.
ParaCrawl v7.1