Translation of "Vom verkauf" in English
Die
Rede
ist
von
der
Erzeugung
und
vom
Verkauf.
It
talks
about
production
and
it
talks
about
sales.
Europarl v8
Die
Bewohner
lebten
insbesondere
vom
Verkauf
von
Wein,
Obst
und
Milchprodukten.
The
inhabitants
lived
first
and
foremost
from
the
sale
of
wine
and
dairy
products.
Wikipedia v1.0
Wir
können
nicht
einfach
vom
Verkauf
von
Fakten
leben.
We
just
can't
sell
facts
for
a
living
anymore.
TED2020 v1
Deshalb
hat
die
KfW
dieses
Risiko
von
Beginn
an
vom
Verkauf
ausgenommen.
KfW
therefore
excluded
the
risk
from
the
sale
from
the
outset.
DGT v2019
Haben
die
Leute
vom
Verkauf
Sie
geschickt?
Did
the
boys
from
sales
send
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
'ne
Menge
Arbeit,
den
Papierkram
vom
Verkauf
des
Carter-Hauses.
I
have
to
work.
I
have
all
the
paperwork
on
the
sale
of
the
Carter
house.
OpenSubtitles v2018
Zack
Shelby
schuldete
mir
150.000
Dollar...
vom
Verkauf
der
letzten
Charge
Mädchen.
Zack
Shelby
owed
me
$150,000
from
the
sale
of
the
last
batch
of
girls.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keine
Ahnung
vom
Verkauf.
I
don't
know
how
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jede
Spur
vom
Verkauf
aus
dem
Internet
gelöscht.
I
erased
any
trace
of
the
sale
from
the
Internet.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
einen
Gewinn
von
20
Millionen
Dollar
vom
Verkauf
des
Fishscale.
We're
expecting
$20
million
a
year
into
my
pocket
from
the
Fishscale
business.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
abzuhalten
vom
Verkauf
von
ISIS
an
ODIN!
Stopping
my
mother
from
selling
ISIS
to
ODIN.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
nichts
vom
Verkauf
des
Autos
erzählt.
She
didn't
tell
me
nothing
about
selling
the
car.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
das
Geld
vom
Verkauf
der
Fabrik?
Where
is
your
money
from
the
factory
sale?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
würden
vom
Verkauf
seiner
Bilder
profitieren?
You
would
profit
from
the
sales?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vom
Verkauf
von
Yotsubishi!
I'm
from
Yotsubishi
Trading.
OpenSubtitles v2018
Kritisiert
wurde,
dass
die
Hauptaktionärin
vom
Verkauf
der
Pharmasparte
am
meisten
profitiere.
Critics
expressed
discontent
that
the
main
shareholder
benefited
most
from
the
sale
of
the
pharmaceuticals
division.
WikiMatrix v1
Wir
sprechen
vom
Verkauf
einer
weiteren
ameri-
kanischen
Institution
an
eine
ausländische
Firma.
We're
talking
about
selling
yet
another
American
institution
to
a
foreign
company.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
dachte,
du
brauchst
das
Geld
vom
Verkauf
der
Bar?
But
I
thought
you
needed
the
money
from
selling
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der,
der
uns
anfänglich
vom
Holloway
Verkauf
erzählte.
He's
the
one
who
told
us
about
the
Holloway
sell-off
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Also
was
ist
mein
Gewinn
nur
vom
Verkauf
der
Muffins?
And
so
what
is
my
profit
just
from
selling
the
cupcakes?
QED v2.0a
Also
haben
wir
ungefähr
$
1
200
vom
Verkauf
der
Eintrittskarten.
So
they're
going
to
have
roughly
$1,200
taken
it
from
sales
of
the
tickets.
QED v2.0a
Lesen
Sie,
wie
sich
der
Customer
Centric
Ansatz
vom
traditionellen
Verkauf
abhebt.
Read
how
the
Customer
Centric
Approach
compares
to
the
traditional
way
of
selling.
ParaCrawl v7.1
Berichte,
die
Ihnen
alles
vom
Verkauf
bis
zum
Kunden
zeigen.
Reports
that
show
you
everything
from
sales
to
customers.
CCAligned v1