Translation of "Vom verkauf" in English

Die Rede ist von der Erzeugung und vom Verkauf.
It talks about production and it talks about sales.
Europarl v8

Die Bewohner lebten insbesondere vom Verkauf von Wein, Obst und Milchprodukten.
The inhabitants lived first and foremost from the sale of wine and dairy products.
Wikipedia v1.0

Wir können nicht einfach vom Verkauf von Fakten leben.
We just can't sell facts for a living anymore.
TED2020 v1

Deshalb hat die KfW dieses Risiko von Beginn an vom Verkauf ausgenommen.
KfW therefore excluded the risk from the sale from the outset.
DGT v2019

Haben die Leute vom Verkauf Sie geschickt?
Did the boys from sales send you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe 'ne Menge Arbeit, den Papierkram vom Verkauf des Carter-Hauses.
I have to work. I have all the paperwork on the sale of the Carter house.
OpenSubtitles v2018

Zack Shelby schuldete mir 150.000 Dollar... vom Verkauf der letzten Charge Mädchen.
Zack Shelby owed me $150,000 from the sale of the last batch of girls.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine Ahnung vom Verkauf.
I don't know how to sell.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jede Spur vom Verkauf aus dem Internet gelöscht.
I erased any trace of the sale from the Internet.
OpenSubtitles v2018

Wir erwarten einen Gewinn von 20 Millionen Dollar vom Verkauf des Fishscale.
We're expecting $20 million a year into my pocket from the Fishscale business.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter abzuhalten vom Verkauf von ISIS an ODIN!
Stopping my mother from selling ISIS to ODIN.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir nichts vom Verkauf des Autos erzählt.
She didn't tell me nothing about selling the car.
OpenSubtitles v2018

Wo ist das Geld vom Verkauf der Fabrik?
Where is your money from the factory sale?
OpenSubtitles v2018

Und Sie würden vom Verkauf seiner Bilder profitieren?
You would profit from the sales?
OpenSubtitles v2018

Ich bin vom Verkauf von Yotsubishi!
I'm from Yotsubishi Trading.
OpenSubtitles v2018

Kritisiert wurde, dass die Hauptaktionärin vom Verkauf der Pharmasparte am meisten profitiere.
Critics expressed discontent that the main shareholder benefited most from the sale of the pharmaceuticals division.
WikiMatrix v1

Wir sprechen vom Verkauf einer weiteren ameri- kanischen Institution an eine ausländische Firma.
We're talking about selling yet another American institution to a foreign company.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte, du brauchst das Geld vom Verkauf der Bar?
But I thought you needed the money from selling the bar.
OpenSubtitles v2018

Er ist der, der uns anfänglich vom Holloway Verkauf erzählte.
He's the one who told us about the Holloway sell-off in the first place.
OpenSubtitles v2018

Also was ist mein Gewinn nur vom Verkauf der Muffins?
And so what is my profit just from selling the cupcakes?
QED v2.0a

Also haben wir ungefähr $ 1 200 vom Verkauf der Eintrittskarten.
So they're going to have roughly $1,200 taken it from sales of the tickets.
QED v2.0a

Lesen Sie, wie sich der Customer Centric Ansatz vom traditionellen Verkauf abhebt.
Read how the Customer Centric Approach compares to the traditional way of selling.
ParaCrawl v7.1

Berichte, die Ihnen alles vom Verkauf bis zum Kunden zeigen.
Reports that show you everything from sales to customers.
CCAligned v1