Translation of "Leben vom" in English

Die Familien leben dort vom Agrartourismus.
Families there live by farm tourism.
Europarl v8

Sie schließt Frauen vom gesellschaftlichen Leben und vom Arbeitsmarkt aus.
It isolates woman from social life and the labour market.
Europarl v8

Das öffentliche Leben muss vom Skopia-Syndrom befreit werden.
Public life must be rid of the Skopia syndrome.
Europarl v8

Aber wie das so ist im Leben, alles hängt vom Geld ab.
But as with everything in life, it all depends on money.
Europarl v8

Ihr Blog Foto-Griffaneurei zeigt ihre Schwarz-Weiß-Fotografien vom Leben in und um Minsk.
Her blog, Foto-Griffaneurei (literally translated to "Photo-Maniac") highlights her black and white photographs of life in and around Minsk.
GlobalVoices v2018q4

Als Bänker würden wir vom Kapital leben, nicht vom Zins.
For bankers, we'd be living off the principal, not the interest.
TED2013 v1.1

Sie tun und das nicht betäubt, getrennt vom Leben.
You do and not anaesthetized, separated from life.
TED2013 v1.1

Ihre Dichtung handelt von Frauen und vom Leben der Frau innerhalb der Gesellschaft.
Her poetry is about women, and the life of women in society.
TED2013 v1.1

Unsere Leben sind vom Teilen bestimmt, zumindest zum Teil.
Our lives are sharing activities, at least in part.
TED2013 v1.1

Erst als ich Abschied nahm vom Leben, das ich haben sollte,
It wasn't until I let go of the life I thought I should have ...
TED2020 v1

Das nimmt einem so viel vom Leben.
It takes away so much of your life.
TED2020 v1

Wer hier ist fasziniert vom Leben unter der Wasseroberfläche?
Who here is fascinated by life under the sea?
TED2020 v1

Die Verbliebenen leben hauptsächlich vom Fischfang und dem Zwiebel-Anbau.
The remaining inhabitants are mostly occupied by fishing and cultivation of onions.
Wikipedia v1.0

Sie leben vom späten Frühling bis zur ersten Hälfte des Sommers.
They can be found from late spring to the first half of summer.
Wikipedia v1.0

In ihren Erzählungen berichtet die Schriftstellerin über das Leben vom Michel aus Lönneberga.
Lönneberga is mostly known from the children's books by Astrid Lindgren about Emil i Lönneberga.
Wikipedia v1.0

Der Film handelt vom Leben der bekannten Kinderbuchautorin Enid Blyton.
The film introduced the two main lovers of Blyton's life.
Wikipedia v1.0

Der Film handelt vom Leben einer Gruppe in der Stadt Marfa in Texas.
The film follows a group of young people living in the West Texas town of Marfa near the Mexico–United States border.
Wikipedia v1.0

Was berichtete Marika vom Leben in Japan?
What did Marika say about life in Japan?
Tatoeba v2021-03-10

Gleichzeitig wandeln sich die Bilder vom Leben in unseren Gesellschaften.
At the same time, images of life in our own societies are shifting.
News-Commentary v14

Die Bewohner von Oberwald leben vor allem vom Tourismus und von der Viehzucht.
Most inhabitants live off tourism and/or sheep farming; yet Oberwald is also the home of the Ark Linux headquarters.
Wikipedia v1.0

Die Bewohner leben heutzutage vom Fischfang und kleinen Landwirtschaften.
The inhabitants now live by fishing and small-scale farming.
Wikipedia v1.0

Es vermittelte mir ein verzerrtes Bild vom Leben auf diesem Planeten.
It gave me a very biased view of how life is on this planet.
TED2020 v1

Zumeist wird dies im Leben des Gehirns vom Verhaltenskontext kontrolliert.
Because in most of the life of the brain this is under control of behavioral context.
TED2020 v1

Was haben sie schon vom Leben, die armen Schlucker!
What have they to live for, poor scum?
OpenSubtitles v2018

Wenn nichts weiter vom Leben übrig bleibt...
When there's nothing left in life except a few days... Why, can't you understand?
OpenSubtitles v2018