Translation of "Vom interesse" in English

Das Interesse aller hängt vom Interesse aller ab.
The benefit of each depends on that of all others.
Europarl v8

Ich weiß vom Interesse der Polizei, aber ich würde sie Ihnen verkaufen.
I know it could interest the police, but I'm prepared to sell them.
OpenSubtitles v2018

Als hochmolekulare vernetzend wirkende Verbindungen sind u.a. die Epoxidharze vom Novolaktyp von Interesse.
Important high molecular weight crosslinking compounds include epoxy resins of the novolak type.
EuroPat v2

Vieles hängt auch vom Interesse und von der Bereitschaft der lokalen Partner ab.
Much depends as well on the interest and readiness of local partners.
EUbookshop v2

Überrascht bin ich zudem vom großen öffentlichen Interesse des Themas.
Also, I was surprised by the huge public interest in the issue.
ParaCrawl v7.1

Die Programmdebatte wurde vom allgemeinsten Interesse begleitet.
The debate on the program attracted universal interest.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit verlegte sich unser tänzerisches Interesse vom OT zum Tribal.
By the same time, our dancing inspiration was moving from Oriental to Tribal style.
ParaCrawl v7.1

Als Annahme könnte sie aber gewiss vom Interesse sein.
As assumption, it could however be certainly of some interest.
ParaCrawl v7.1

Die Tendenzen in den Niveaus von etwas Dienstleistungen sind vom speziellen Interesse.
The trends in the levels of some services are of special interest.
ParaCrawl v7.1

Können Sie ihn telefonisch erreichen und hat er Kenntnis vom Gerät / Interesse?
Can you reach him by telephone and is he aware of the device / interest?
CCAligned v1

Ich fand einige mehr Aufstellungsorte, die vom Interesse zu dir sein konnten.
I found a few more sites that might be of interest to you. ????????,??????.
ParaCrawl v7.1

Zwei Spitzen im Verkehr waren vom besonderen Interesse.
Two spikes in traffic were of particular interest.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung beider DVDs hängt allerdings vom Interesse ab.
The realization of the two DVDs, however, depends on the interest.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft des Instrumentes hängt mit ab vom Interesse der Jugend dafür.
For the future of the instrument depends in an important way on interest among the youth.
ParaCrawl v7.1

Mode- und Portraitfotografie wurden vom Interesse an einer neuen, abstrakteren Bildsprache abgelöst.
Fashion and portrait shoots were detached by a new interest for pictorial language.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, daß ein Paar von Sachen vom Interesse, zwar sind.
I do think a couple of things are of interest, though.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Projekte vom gemeinsamen Interesse umfasst regionale Energieinfrastrukturprojekte.
A list of Projects of Common Interest includes energy infrastructure projects of regional importance.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen forderten sie Nachbesserungen – sichtlich beeindruckt vom öffentlichen Interesse.
Instead, they demanded improvements – clearly impressed by the amount of public interest.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Patente als auch Standards leiten ihre Berechtigung vom öffentlichen Interesse ab.
Both patents and standards derive their justification from the public benefit.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der EU-Projekte vom gemeinsamen Interesse der Europäischen Kommission umfasst regionale Energieinfrastrukturprojekte.
The list of Projects of Common Interest proposed by the European Commission includes energy infrastructure projects of regional importance.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Workshop-Materialien für die pairfam-spezifischen Module können bei Interesse vom Nutzerservice angefordert werden.
All workshop material for the pairfam-specific modules can be requested from the user support.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr vom Interesse an unseren CNC-Maschinen erfreut.
I am very pleased with the interest in our CNC machines.
ParaCrawl v7.1

Das Programm der folgenden Tage hängt vom Interesse der Gäste ab.
The program for the following days depends from your interest.
ParaCrawl v7.1

Es hängt alles vom Interesse einer Person ab.
It all depends on the interest of a person.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend vom Interesse welches die Zuhörerschaft zeigte, war sie ein großer Erfolg.
Based on the interest exhibited by the audience, it was a great success.
ParaCrawl v7.1

Wir lassen uns einzig und allein vom Interesse der syrischen Bevölkerung leiten.
Our only guideline is the interest of the Syrian population.
ParaCrawl v7.1