Translation of "Vom großen interesse" in English
Überrascht
bin
ich
zudem
vom
großen
öffentlichen
Interesse
des
Themas.
Also,
I
was
surprised
by
the
huge
public
interest
in
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Vom
großen
Interesse
der
Messebesucher
profitierte
auch
Müller
Martini.
Muller
Martini
also
benefited
from
the
great
interest
displayed
by
show
visitors.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Mal
waren
wir
vom
großen
Interesse
an
Elektrifizierung
überrascht.
We
were
positively
impressed
by
the
huge
interest
in
electrification
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
vom
großen
Interesse
des
öffentlichen
wie
auch
des
privaten
Sektors
an
Biokraftstoffen
profitieren.
The
project
will
capitalise
on
the
huge
appetite
in
the
public
and
the
private
sector
for
the
use
of
biofuels,
which
has
already
generated
a
positive
response
to
the
project’s
goals.
EUbookshop v2
Die
beiden
ließen
keine
Gelegenheit
aus,
die
IAAF
vom
großen
Interesse
Berlins
zu
überzeugen.
The
two
did
not
omit
an
opportunity
to
convince
the
IAAF
of
the
large
interest
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Vom
großen
Interesse
für
Touristen
sind
zahlreiche
Museen,
darunter
die
folgenden
zu
erwähnen
sind:
There
are
numerous
museums
that
are
of
great
interest
for
tourists,
among
which:
CCAligned v1
Die
Unterstützung
der
Vereinten
Nationen
mit
Unter-Generalsekretär
Wu
Hongbo,
der
den
Impulsvortrag
hielt,
und
der
Ständigen
Vertretungen
Österreichs
und
der
Vereinigten
Arabischen
Emirate,
welche
die
Veranstaltung
eröffneten,
sowie
die
hohe
Anzahl
an
Teilnehmenden
(etwa
70
Botschafterinnen
und
Botschafter,
Vertreterinnen
und
Vertreter
von
Botschaften
bei
den
Vereinten
Nationen
und
hochrangige
VN-Vertreterinnen
und
–Vertreter)
zeugten
vom
großen
Interesse
der
internationalen
Gemeinschaft
an
der
essentiellen
Rolle
von
ORKB
in
diesem
Zusammenhang.
The
great
interest
of
the
high-ranking
international
community
in
the
essential
role
of
SAIs
in
this
context
was
underlined
both
by
the
support
of
the
UN,
with
Under-Secretary-General
Wu
Hongbo
participating
as
keynote
speaker
and
the
Permanent
Representatives
of
Austria
and
the
United
Arab
Emirates
opening
the
event,
as
well
as
by
the
great
number
of
participants
(around
70
ambassadors,
representatives
of
Permanent
Missions
to
the
UN
and
high-level
UN
officials).
ParaCrawl v7.1
Benjamin
Weger,
der
beste
Schweizer
Biathlet
aller
Zeiten,
war
positiv
überrascht
vom
großen
Interesse
der
Zuschauer.
Benjamin
Weger,
the
best
Swiss
biathlete
of
all
time,
was
surprised
in
the
positive
sense
about
the
great
interest
shown
by
the
spectators.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuheiten
wurden
nicht
nur
für
unsere
Kollegen
und
Experten,
sondern
auch
für
breites
Publikum
vom
großen
Interesse.
New
and
innovative
machines
were
of
interest
not
only
to
experts
and
colleagues
but
also
to
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
der
großen
Skala
von
Wirtschaft
Chinas
wendet
direkte
und
zunehmende
globale
Märkte
des
Einflußüberschusses
an
und
ist
folglich
vom
großen
Interesse
zu
den
Korporationen
und
zu
den
Investoren.
The
large
scale
growth
of
China's
economy
is
exerting
a
direct
and
increasing
influence
over
global
markets,
and
therefore
is
of
great
interest
to
both
corporations
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
200
Master-
und
Doktorarbeiten
sowie
fast
900
überwiegend
wissenschaftliche
Zeitschriftenartikel
(Stand
April
2016)
zeugen
vom
großen
Interesse
an
diesem
herausragenden
Denker.
More
than
200
master
and
doctoral
dissertations
and
almost
900
articles,
mostly
in
scientific
magazines
(as
of
April
2016),
testify
the
high
level
of
interest
in
this
outstanding
personality.
ParaCrawl v7.1
Stadt
vom
großen
Interesse
für
Touristen,
für
seinen(ihren)
Ort,
macht
es
auch
eine
ausgezeichnete
Basis,
um
andere
Gebiete
Siziliens
zu
erforschen.
City
of
great
interest
for
tourists,
for
its
location,
also
make
it
an
excellent
base
for
exploring
other
areas
of
Sicily.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
am
Bosporus
verbindet
nicht
nur
geografisch,
sondern
auch
wirtschaftlich
Südosteuropa
mit
dem
Nahen
Osten
und
Vorderasien,
mit
Märkten
also,
die
für
uns
vom
großen
Interesse
sind.
The
country
of
the
Bosporus
does
not
only
geographically
connect
Southest
Europe
with
the
Mideast
and
Western
Asia,
but
also
economically
-
markets
witch
are
of
great
interest
and
importance
to
us.
CCAligned v1
Ronald
Rozicky,
President,
Global
Marketing
and
Management,
der
einzige
US-amerikanische
Aussteller
auf
der
Messe,
zeigte
sich
vom
großen
Interesse
angenehm
überrascht.
Ronald
Rozicky,
President
of
Global
Marketing
and
Management,
the
only
exhibitor
from
the
USA
at
the
show,
was
pleasantly
surprised
at
the
strong
interest
received.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Äußerung
zufolge
waren
sie
im
letzten
Jahr
bei
ihrer
ersten
Beteiligung
vom
großen
Interesse
an
Schmuck
und
Edelsteinen,
Produkten
aus
Perlen
und
Korallen,
an
Edel-
und
Dekorationsmineralien
und
-fossilen
angenehm
überrascht.
According
to
their
statement,
they
were
pleasantly
surprised
during
their
premiere
last
year
by
the
great
interest
in
jewellery
made
of
precious
stones
and
products
made
of
pearls
and
corals
and
in
rare
and
decorative
minerals
and
fossils.
ParaCrawl v7.1
Beeindruckt
zeigte
sich
die
Delegation
vom
großen
Interesse
der
wissenschaftlichen
Community
in
CÃ3rdoba
im
Rahmen
einer
plenaren
Informationsveranstaltung
zur
Forschungskooperation
im
Auditorium
des
CONICET
CÃ3rdoba,
in
der
teilweise
sehr
konkrete
deutsch-argentinische
Forschungsvorhaben
rege
diskutiert
wurden.
The
delegation
was
impressed
by
the
tremendous
interest
shown
by
the
research
community
in
CÃ3rdoba
at
a
plenary
information
event
on
research
cooperation
in
the
auditorium
of
CONICET
CÃ3rdoba,
which
prompted
a
lively
discussion
of
German-Argentinian
research
cooperation,
including
concrete
projects.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Andrang
übertraf
alle
Erwartungen
und
zeugt
vom
großen
Interesse
an
den
laufenden
Bauarbeiten
und
am
Projekt.
The
great
demand
exceeded
all
initial
expectations
and
highlights
the
great
interest
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrem
Rundgang
durchs
BMJV
zeigte
sich
Lambrecht
am
DPMA-Stand
begeistert
vom
großen
Interesse
der
Besucher
an
den
Schutzrechten
und
dem
herausfordernden
Patentquiz.
During
her
tour
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Consumer
Protection,
Lambrecht
was
enthusiastic
at
the
DPMA
stand
about
the
great
interest
of
visitors
in
IP
rights
and
about
the
challenging
patent
quiz.
ParaCrawl v7.1
Die
Überlebenden
von
Auschwitz
sind
gerührt
vom
großen
Interesse
der
jungen
Menschen,
die
Gedenkstätte
zu
besuchen
und
sich
über
ihr
Schicksal
und
das
ihrer
Familien
zu
informieren.
The
Auschwitz
survivors
are
deeply
moved
by
the
young
people’s
great
interest
in
visiting
the
Memorial
to
inform
themselves
about
their
fate
and
that
of
their
families.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Eingang
ist
vom
großen
Interesse,
bedeckt
mit
einem
Glassdach
im
19.
Jahrhundert,
konnte
auch
als
Tanzraum
dienen.
The
great
entrance
court
is
of
great
interest,
covered
with
a
glass
skylight
in
the
19th
century
so
it
could
serve
as
a
ball
room.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
eine
intelligente
allgemeinhinkraft
gab,
die
hatte
die
körperliche
Welt
hergestellt
und
berücksichtigte
einzelne
Gedanken
und
Notwendigkeiten
der
Menschlichkeit,
würde
die
vom
großen
Interesse
zu
uns
persönlich
sein.
If
there
were
a
universal
intelligent
force
that
had
created
the
physical
world
and
was
aware
of
humanity’s
individual
thoughts
and
needs,
that
would
be
of
great
interest
to
us
personally.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
erst
kürzlich
im
Fernsehen
bekanntgegebene
Stellungnahme
zur
polnischen
Geschichte
des
Professors
Markiewicz
nach
der
Ausstrahlung
des
Filmes
"Narben"
widerspricht
klar
und
deutlich
den
Ergüssen
der
Literaten
vom
großen
Interesse
des
ganzen
Volkes
an
der
Geschichte
Polens.
Even
Professor
Markiewicz's
only
recently
announced
position
on
the
film
"Scars"
clearly
contradicts
the
inventions
of
the
literati
of
the
great
interest
of
the
entire
people
in
the
history
of
Poland.
ParaCrawl v7.1
In
Russland
wurde
solche
Annäherung
sehr
vor
kurzem
populär
und
wird
mit
der
Tatsache
angeschlossen,
dass
es
möglich
für
uns
ist,
nur
2%
der
Umsatzgeschwindigkeit
als
der
Kostenpreis
für
Werbung
aufzuwenden,
folglich,
wenn
es
eine
Firma
oder
eine
Finanzgruppe
mit
einer
jährlichen
Umsatzgeschwindigkeit
von
mehr
als
5
Million
Dollar
gibt,
sollte
sie
vom
großen
Interesse
für
sie
sein.
In
Russia
such
approach
became
popular
very
recently
and
is
connected
with
the
fact
that
it
is
possible
for
us
to
spend
only
2%
of
the
turn-over
as
the
cost
price
for
advertising,
therefore
if
there
is
a
company
or
a
financial
group
with
an
annual
turnover
of
more
than
5
million
dollars,
it
should
be
of
great
interest
for
them.
ParaCrawl v7.1
Radiointerviews
mit
Postales
90.9
und
Food
and
Travel
Radio
zeugen
ebenfalls
vom
großen
Interesse
der
mexikanischen
Medien
am
Fürstentum.
Radio
interviews
with
Postales
90.9
and
Food
and
Travel
radio
also
demonstrated
the
Mexican
media's
strong
interest
in
the
Principality.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hauptsortiment
sind
Jacken,
überrascht
wurden
wir
jedoch
vom
großen
Interesse
an
T-Shirts
und
weiteren
Produkten.
Our
main
merchandise
is
jackets,
but
we
were
surprised
by
great
interest
in
t-shirts
and
other
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Überlebenden
von
Auschwitz
sind
gerührt
vom
großen
Interesse
der
jungen
Menschen,
die
Gedenkstätte
zu
besuchen
und
sich
über
ihr
Schicksal
und
das
ihrer
Familien
zu
informieren.Als
Zeichen
ihrer
Anerkennung
und
Zuneigung
gegenüber
den
jungen
Menschen
übermitteln
ihnen
die
Überlebenden
den
beigefügten
Brief,
der
eine
Summe
ihrer
Erinnerungen
und
ihrer
Lebenserfahrungen
von
Auschwitz
bis
zum
heutigen
Tag
enthält.In
Berlin
betonte
Christoph
Heubner,
der
Exekutiv
Vizepräsident
des
Internationalen
Auschwitz
Komitees:
"Der
Brief
der
Überlebenden
ist
eine
Botschaft
gegen
die
Gleichgültigkeit
und
ein
Aufruf
zum
Engagement.
Their
numbers
will
increase
later
reaching
up
to
30,000
a
day.
The
Auschwitz
survivors
are
deeply
moved
by
the
young
people's
great
interest
in
visiting
the
Memorial
to
inform
themselves
about
their
fate
and
that
of
their
families.As
a
sign
of
their
recognition
and
affection
towards
the
young
people,
the
survivors
are
passing
on
the
enclosed
letter
to
them.
ParaCrawl v7.1
Beide
neuen
Produkte
wurden
vom
Markt
mit
großem
Interesse
aufgenommen.
Both
new
products
were
received
by
the
market
with
great
interest
.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Thema
zeigt
das
Europäische
Parlament
in
seiner
Entschließung
vom
25.
September
großes
Interesse.
This
is
an
issue
on
which
the
European
Parliament
expressed
great
interest
in
its
resolution
of
25
September
2002.
Europarl v8
Ein
wichtiges
Gremium
für
die
Zusammenarbeit
im
Menschenrechtsbereich
ist
der
neue
Menschen
rechtsrat
der
Vereinten
Nationen
in
Genf,
dessen
Einrichtung
vom
EP
mit
großem
Interesse
und
hohen
Erwartungen
verfolgt
wurde.
In
a
report
prepared
by
MEP
Elena
Valenciano
Martínez-Oro-zco
(PSE)
the
EP
has
dealt
with
the
functioning
of
EU
human
rights
dialogues
and
consultations
with
third
countries.
is
report
provided
a
detailed
analysis
of
the
different
kinds
of
human
rights
dialogues
and
consultations,
such
as
the
structured
dialogue
with
China,
the
consultations
with
Russia,
the
new
Partnership
and
Cooperation
Agreement
based
dialogue
with
Uzbekistan
and
the
political
dialogue
and
possible
“Article
96
consultations”
conducted
with
African,
Caribbean
or
Pacific
(ACP)
countries.
e
document
included
recommendations
to
improve
these
dialogues,
in
particular
by
increasing
their
transparency
and
publicity
as
well
as
developing
EU
inter-insti-tutional
coherence
and
enhancing
the
role
of
the
EP.
EUbookshop v2
Unter
methodischen
Gesichtspunkten
sind
insbesondere
die
Vorträge
von
Steve
Ankers
und
Brian
Smith
mit
ihrem
punktuellen
und
exemplarischen
Ansatz
sowie
das
philosophischlandschaftsgestalterische
Konzept
des
Franzosen
Michel
Corajoud
(Direktor
des
Instituts
für
Landschaftsgestaltung
in
Versailles)
vom
Fachpublikum
mit
großem
Interesse
aufgenommen
worden.
In
terms
of
methodology,
significant
public
interest
was
aroused
by
the
reports
of
Steve
Ankers
and
Brian
Smith
and
by
the
philosophical,
landscapist
approach
of
Michel
Corajoud
(Director
of
the
Versailles
School
of
Landscaping).
EUbookshop v2
Neben
den
vom
Publikum
mit
großem
Interesse
aufgenommenen
Vorträgen
fand
im
Anschluss
eine
Podiumsdiskussion
mit
breiter
Austauschmöglichkeit
statt.
In
addition
to
the
lectures
which
were
followed
by
direct
feedbacks
from
the
audience,
a
panel
discussion
followed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prinzipien
können
keine
nachträglichen
Überlegungen
sein
–
Demokratie
und
Menschenrechte
sind
bei
den
von
mir
heute
angesprochenen
Zielen
von
entscheidender
Bedeutung,
weil
die
Wahrscheinlichkeit
größer
ist,
dass
Regierungen
des
Volkes
und
vom
Volk
im
größeren
Interesse
ihrer
eigenen
Bevölkerung
handeln,
als
im
kleineren
Interesse
derjenigen,
die
an
der
Macht
sind.
These
principles
cannot
be
afterthoughts
--
democracy
and
human
rights
are
essential
to
achieving
each
of
the
goals
that
I've
discussed
today,
because
governments
of
the
people
and
by
the
people
are
more
likely
to
act
in
the
broader
interests
of
their
own
people,
rather
than
narrow
interests
of
those
in
power.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
vom
größeren
Interesse
sein,
wenn
dieses
Sein,
das
wir
"Gott"
nennen,
einen
Plan
für
uns
hatte,
die
unser
entscheidendes
Wohl
sicherstellen
würden.
It
would
be
of
greater
interest
if
that
being,
whom
we
call
“God”,
had
a
plan
for
us
that
would
ensure
our
ultimate
well
being.
ParaCrawl v7.1
Beide
erledigten
ihre
Aufgabe
wunderbar
und
die
Informationen
zwischen
den
einzelnen
Musikstücken
über
die
einzelnen
Komponisten
und
die
„Legenden“
um
diese
Stücke
lockerten
das
Konzert
ungemein
auf
und
wurden
vom
Publikum
mit
großem
Interesse
quittiert.
Both
of
them
completed
their
job
with
superior
ease
and
the
information
provided
between
the
musical
pieces
with
all
the
legends
connected
to
them
broke
up
the
concert
in
a
most
pleasant
way
and
were
acknowledged
very
well
by
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Diese
Firmen
können
non-personally
identifizierbare
Informationen
(z.B.,
Klickenstrominformationen,
Datenbanksuchroutineart,
Zeit
und
Datum,
Thema
der
Reklameanzeigen
rüber
geklickt
oder
scrolled)
während
Ihrer
Besuche
zu
diesem
und
zu
anderen
Web
site
verwenden,
um
Reklameanzeigen
über
Waren
und
Dienstleistungen
wahrscheinlich
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
vom
größeren
Interesse
zu
Ihnen
zu
sein.
These
companies
may
use
non-personally
identifiable
information
(e.g.,
click
stream
information,
browser
type,
time
and
date,
subject
of
advertisements
clicked
or
scrolled
over)
during
your
visits
to
this
and
other
Web
sites
in
order
to
provide
advertisements
about
goods
and
services
likely
to
be
of
greater
interest
to
you.
ParaCrawl v7.1