Translation of "Vom system" in English
Außerdem
müssen
wir
endlich
vom
System
der
Einheitsquote
wegkommen.
We
also
need
to
move
away
from
a
unified
quota
system.
Europarl v8
Ab
dem
1.
Juli
2005
werden
diese
Daten
vom
FIDES-System
geliefert.
After
1
July
2005
these
data
will
be
provided
by
the
Fisheries
Data
Exchange
System.
DGT v2019
Sonstige
vom
OBD-System
überwachte
Bauteile
[13]
Nichtzutreffendes
streichen.
Other
components
monitored
by
the
OBD
system
[13]
Delete
where
inapplicable.
DGT v2019
Nur
so
können
wir
dieses
System
vom
Standpunkt
der
Rechtsprinzipien
aus
effektiv
vorantreiben.
Only
thus
can
we
develop
this
system
effectively
from
the
standpoint
of
legal
principles.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
werden
früher
als
andere
vom
europäischen
System
profitieren.
Some
Member
States
will
benefit
earlier
than
others
from
the
European
system.
Europarl v8
Ich
und
meine
Familie
wurden
vom
kommunistischen
System
schwer
verfolgt.
I
and
my
family
suffered
serious
persecution
by
the
communist
system.
Europarl v8
Die
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
stellt
eindeutig
eine
Ausnahme
vom
allgemeinen
System
dar.
The
Qualifying
Company
regime
is
clearly
an
exception
to
the
general
system.
DGT v2019
Was
gibt
es
Neues
vom
CAPPS
II-System
oder
vielleicht
von
seinem
Nachfolger?
What
is
the
latest
on
the
CAPPS
II
system
or
perhaps
its
successor?
Europarl v8
Die
Bevölkerungsgruppen
im
Norden
fühlten
sich
gemeinsam
mit
Ouatara
vom
politischen
System
ausgeschlossen.
Together
with
Mr
Ouattara,
the
peoples
in
the
north
felt
excluded
from
the
political
system.
Europarl v8
Damit
wurde
die
Möglichkeit
geschaffen,
in
Europa
vom
Flickenteppich
zum
System
überzugehen.
This
would
in
turn
open
up
the
possibility
of
a
single
system
in
Europe
rather
than
a
patchwork.
Europarl v8
Vom
System
der
Beschlussfassung
mit
qualifizierter
Mehrheit
können
alle
profitieren.
Everyone
can
gain
from
a
system
of
qualified
majority
voting.
Europarl v8
Die
Bürger
fühlen
sich
durch
das
vom
System
aufgezwungene
Unterdrückungsregime
stark
eingeengt.
The
citizens
feel
strongly
bound
up
in
the
oppressive
regime
imposed
by
the
system.
Europarl v8
Dies
sind
diejenigen,
die
vom
System
bestärkt
werden.
Those
are
the
ones
who
get
amplified
by
the
system.
TED2020 v1
Keinen
transparenten
Hintergrund
verwenden,
auch
wenn
dies
vom
System
unterstützt
wird.
Disable
transparent
backgrounds,
even
if
the
system
supports
them.
KDE4 v2
Kontinuierliche
Freigabe
bedeutet,
dass
Monensin
vom
System
langsam
freigegeben
wird.
Continuous
release
means
that
monensin
is
released
slowly
from
the
device.
ELRC_2682 v1
Die
Gesellschaft
wird
vom
politischen
System
abhängig,
anonym
und
unmündig
gehalten.
If
they
do
not,
he
promises
the
books
will
be
burned
and
all
will
return
to
normal.
Wikipedia v1.0
Dieses
vom
Westen
auferlegte
System
gerät
nun
ins
Wanken.
That
Western-imposed
system
is
now
unraveling.
News-Commentary v14
Im
Falle
eines
Druckwasserreaktors
ist
die
Dampfturbine
hermetisch
vom
nuklearen
System
getrennt.
In
the
case
of
a
pressurized
water
reactor,
the
steam
turbine
is
separated
from
the
nuclear
system.
Wikipedia v1.0
Das
Parkmanöver
wird
vom
Fahrzeugführer
eingeleitet
und
vom
System
gesteuert.
For
RCP,
the
requirements
for
driver
warning
shown
above
shall
be
fulfilled
by
the
provision
of
an
optical
warning
signal
at
least
at
the
remote
control
device.
DGT v2019
Das
für
das
neue
IPA
eingerichtete
Kontrollsystem
unterscheidet
sich
kaum
vom
derzeitigen
System.
The
control
setup
proposed
for
the
new
IPA
instrument
does
not
differ
significantly
from
the
one
applying
under
the
current
instrument.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
dieses
Rechtsschutzes
variiert
abhängig
vom
jeweiligen
System.
The
extent
to
which
this
redress
is
effective
varies,
depending
on
the
different
systems
in
place.
TildeMODEL v2018