Translation of "Vom stress erholen" in English
Möchten
Sie
sich
vom
Stress
des
Alltags
erholen?
Would
you
like
to
recover
from
the
stress
of
everyday
life?
CCAligned v1
Hier
können
Sie
sich
vom
alltäglichen
Stress
erholen
und
Energie
tanken.
You
can
take
a
rest
from
everyday
rush
and
gain
energy.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
weitab
vom
Stress
der
Großstadt
erholen?
Want
to
recharge
your
batteries
from
the
stress
of
the
city?
ParaCrawl v7.1
Menschen
aus
der
Randstad
kommen
hier
regelmäßig
sogar
mehrere
Nächte
um
sich
vom
Stress
zu
erholen.
People
from
Randstad
come
here
regularly
even
several
nights
to
recover
from
the
stress.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
der
Ort,
an
dem
sich
viele
Menschen
vor
allem
an
Wochenenden
vom
Stress
der
Hauptstadt
erholen.
This
is
an
area
where
residents
can
get
away
from
the
stresses
of
the
capital,
especially
on
weekends.
Wikipedia v1.0
Herzlich
willkommen
im
Feriendorf
Ultima
SpiaggiaDas
Campingdorf
Ultima
Spiaggia
ist
das
ideale
Reiseziel
für
Familien,
Paare
und
für
diejenigen,
die
sich
vom
Stress
des
Alttags
erholen
wollen,
an
dem
wundervollen
Meer
in
Sardinien.
Welcome
to
the
Camping
village
Ultima
SpiaggiaThe
camping
village
Ultima
Spiaggia
is
the
ideal
destination
for
families,
couples
and
for
those
who
want
to
relax
on
the
wonderful
sea
in
Sardinia.
ParaCrawl v7.1
Die
Appartements
sind
von
einem
wunderschönen
grünen
Garten
Umgeben,
mit
einer
Sitzstelle
wo
Sie
sich
vom
Stress
des
Alltags
erholen
können
und
den
Blick...
The
apartments
are
surrounded
by
beautiful
green
garden,
a
sitting
place
where
you
can
unwind
from
daily
stress
and
enjoy
in
a
view
at
the
majestic
mountain
Biokovo.
ParaCrawl v7.1
Das
B&B
Soiano
del
Lago,
in
einer
zauberhaften
Lage,
nicht
weit
von
Desenzano,
am
Gardasee,
ist
wirklich
der
ideelle
Ferienort
um
sich
vom
täglichen
Stress
zu
erholen.
The
B&B
Soiano
sul
Lago,
in
a
wonderful
position
close
to
Desenzano
del
Garda,
is
really
the
ideal
place
for
your
holidays,
away
from
stressful
life.
CCAligned v1
Unser
Resort
ist
umgeben
von
Wäldern,
wo
man
stundenlang
spazieren
gehen
kann
und
wo
sich
die
Nerven
vom
alltäglichen
Stress
erholen
lassen.
Our
resort
is
surrounded
by
forests,
where
you
can
stroll
for
hours
to
soothe
the
frazzled
nerves
of
daily
life.
CCAligned v1
Für
Eltern
bedeutet
der
Urlaub
in
einem
Familienhotel
All
inklusive
auch,
dass
ihre
Kinder
liebevoll
betreut
werden,
während
sie
sich
bei
einem
reichhaltigen
Wellness-
und
Saunaangebot
vom
Stress
des
Alltags
erholen.
For
parents
of
holiday
included
also
means
in
a
family
hotel
all
that
their
children
are
lovingly
cared
for
while
they
relax
with
a
sumptuous
spa
and
sauna
offer
from
daily
stress.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
nur
ignorieren,
das
körpereigene
Warnsystem,
aber
weh
seine
Fähigkeit,
sich
vom
Stress
erholen.
Not
only
are
we
ignoring
the
body's
warning
system,
but
hurting
its
ability
to
rebound
from
the
stress.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
ist
nur
80
m
vom
Strand
entfernt,
umringt
von
Olivenbäumen
ideal
für
bequeme
und
angenehme
Ferien,
in
der
man
sich
wirklich
vom
alltäglichen
Stress
erholen
kann.
Situated
not
more
than
80
meters
from
the
sea
and
surrounded
by
olive
trees,
the
Villa
is
ideal
for
a
pleasant
and
relaxing
vacation;
a
truly
safe
escape
from
the
noisy,
hectic
urban
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Ruhe
des
Ortes
und
der
Bereitschaft
der
Eigentümer,
um
diese
Eigenschaft
der
ideale
Ort,
um
sich
vom
Stress
der
Stadt
erholen
und
Frieden
mit
der
Welt
zu
machen.
The
serenity
of
the
place
and
the
willingness
of
owners
to
make
this
property
the
ideal
place
to
recover
from
the
stress
of
the
city
and
to
make
peace
with
the
world.
ParaCrawl v7.1
Im
Wellnessbereich
mit
beheiztem
Pool,
Hydromassagebadewanne,
Sauna,
Dampfbad
und
Massagen,
kann
man
sich
in
aller
Ruhe
vom
Stress
erholen.
In
the
Spa
area
with
heated
pool,
hydromassage
bathtub,
sauna,
steam
bath
and
massages,
you
can
relax
in
peace.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sind
solche
Treffen
abseits
der
Veranstaltung
meist
sehr
schön,
weil
Sie
dort
Personen
von
anderen
Projekten/Firmen
treffen
und
sich
vom
Stress
des
Tages
erholen
können.
As
a
rule
of
thumb:
A
social
events
usually
is
quite
nice
since
you
meet
people
from
other
projects
and
companies
and
can
relax
outside
of
a
stressful
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Während
die
kleinen
und
großen
Kinder
rund
um
die
Hotels
viel
Raum
zum
Spielen
vorfinden,
können
sich
die
Erwachsenen
in
den
Hotels
unter
anderem
in
den
großen
Wellnessbereichen
vom
Alltags-Stress
erholen.
While
the
small
and
large
children
will
find
much
around
the
hotel
room
to
play,
the
adults
can
relax
in
the
hotels,
including
in
the
large
spa
area
from
everyday
stress.
ParaCrawl v7.1
Neben
großzügigen
Wellness-Oasen,
in
den
sich
zum
Beispiel
Eltern
vom
Alltags-Stress
erholen
können,
bieten
unsere
Hotels
mit
Familienangeboten
auch
Spielplätze
und
viel
Raum
für
Bewegung
für
den
Nachwuchs.
In
addition
to
the
spacious
wellness
oases
can
relax
in
the
parents,
for
example
from
everyday
stress,
family
hotels,
our
playgrounds
and
plenty
of
room
for
movement
for
the
next
generation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
ideale
Ort
für
Familien
mit
Kindern,
Gruppen
und
Besucher,
die
weg
vom
Stress
des
Alltags
erholen
möchten.
It
's
the
ideal
place
for
families
with
children,
groups
and
visitors
who
wish
to
rejuvenate
away
from
the
stress
of
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewässerung
nach
dem
Schnitt
hilft
der
Pflanze,
sich
vom
Stress
zu
erholen,
den
sie
durch
den
Rückschnitt
erlitten
hat.
Water
the
sunflowers
regularly
after
pruning
to
help
them
recover
from
the
stress
of
being
trimmed
back.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
in
die
grüne
Natur,
würde
jedem,
der
in
irgendeiner
Weise
vom
Stress
des
Alltags
erholen
will
empfehlen,
auch
Sie
großartiges
Essen
echte
und
Sie
können
Spaß
im
Erlebnispark
zu
haben
und
nehmen
Sie
ein
Bad
in
der
schönen
Pool.
Immersed
in
the
green
of
nature,
would
recommend
to
anyone
who
wants
to
relax
in
any
way
from
the
stress
of
every
day,
also
you
eat
great
food
genuine
and
you
can
have
fun
in
the
adventure
park
and
take
a
dip
in
the
beautiful
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1