Translation of "Vom markt" in English

Lebensmittelunternehmer müssen Lebensmittel, die nicht sicher sind, vom Markt nehmen.
Food business operators have an obligation to withdraw unsafe food from the market.
DGT v2019

Zudem wäre das Unternehmen ohne staatliche Unterstützung vermutlich vom Markt verschwunden.
Moreover, without state support the company would probably have been driven out of the market.
DGT v2019

Dichlormethan wird für den nicht-industriellen Einsatz vom Markt genommen.
Dichloromethanes will come off the market for non-industrial use.
Europarl v8

Ich gehöre nicht zu denjenigen, die vom Markt alles verlangen.
I am not one of those who ask everything from the market.
Europarl v8

Eine weitere Million wird vom kanadischen Markt zurückgenommen werden.
Another million will be recalled from the Canadian market.
Europarl v8

Sie müßten nämlich diese Decoder vom Markt nehmen.
They would have in fact to take their decoders off the market.
Europarl v8

Warum sollten wir Überfischung betreiben und gleichzeitig zu Rücknahmen vom Markt beitragen?
Why should we over-fish and at the same time contribute to withdrawals from the market?
Europarl v8

Natürlich verhindert sie, dass die Bank insgesamt vom Markt verschwindet.
Of course, it ensures that the bank does not disappear from the market altogether.
DGT v2019

Diese Produkte sollten so schnell wie möglich vom Markt verschwinden.
These products should be withdrawn from the market as quickly as possible.
Europarl v8

Außerdem sollte auf diese Weise der einzige Wettbewerber vom Markt verdrängt werden.
Moreover, they were implemented in order to drive out the only competitor on the market.
DGT v2019

Letztendlich müssen diese Dienstleistungen vom Markt ausgehen.
The ultimate delivery of these services will have to come from the marketplace.
Europarl v8

Ein zweiter Punkt ist die Definition vom Markt.
A second point is the definition of the market.
Europarl v8

In vielen Mitgliedstaaten werden unabhängige Teilehersteller vom Markt für sichtbare Austauschteile verdrängt.
Independent parts manufacturers remain squeezed out of the market for visible replacement parts in many Member States.
Europarl v8

Im ursprünglichen Vorschlag hätten solche Frontschutzbügel vom Markt verschwinden müssen.
The original proposal would have seen such bull bars taken off the market.
Europarl v8

Sie verdrängen den europäischen Wein und die Weinbauern vom Markt.
You are ousting European wine and vintners from the market.
Europarl v8

Welche Beweise haben Sie, dass es vollständig vom Markt verschwindet?
What proof do you have that they are removed absolutely from the market?
Europarl v8

Wir verdrängen uns mit unserer übermäßigen Regulierung selbst vom Markt.
We are over-regulating ourselves out of the marketplace.
Europarl v8

Produkte sollten einzig und allein aus Gründen der Sicherheit vom Markt genommen werden.
The only criterion for taking products off the market should be one of safety.
Europarl v8

Wünschenswert wäre jedoch, sie bereits heute vom Markt zu nehmen.
Ideally, they should be phased out straight away.
Europarl v8

So wurde beschlossen, das PFOS-Produkt Scotchguard vom Markt zu nehmen.
Its workers had high levels of the chemical in their bodies, and it decided to withdraw the PFOS product Scotchguard from the market.
Europarl v8

Bedauerlicherweise werden bis dahin viele polnische Milcherzeuger vom Markt verschwunden sein.
Unfortunately during that time many Polish milk producers will disappear from the market.
Europarl v8

Zudem befürchteten die kleineren Mitgliedstaaten, vom E-Commerce-Markt ausgeschlossen zu werden.
The smaller Member States were also worried that they would be excluded from the e-commerce market.
Europarl v8

Leider sind nicht alle tatsächlich vom Markt genommen worden.
Unfortunately, not all of them have actually been phased out.
Europarl v8

Dass die Länder in Randlage vom Markt verdrängt werden?
For the peripheral countries to be left out of the market?
Europarl v8

Wir dürfen nicht zulassen, dass die Geräte vom europäischen Markt verdrängt werden.
We cannot allow the equipment to be forced out of the European market.
Europarl v8

Vor einem Jahr liefen die Künste Gefahr, vom Markt verdrängt zu werden.
A year ago, the arts were in danger of losing out to the market.
Europarl v8

Die dürfen nicht ohne Not vom Markt verdrängt werden, sondern umgekehrt.
These must not be unnecessarily squeezed out of the market, quite the contrary.
Europarl v8