Translation of "Vom kurs abgekommen" in English

Das Schiff ist vom Kurs abgekommen und ist außer Kontrolle.
The ship is off course and out of control.
OpenSubtitles v2018

Die Proteus ist vom Kurs abgekommen.
Proteus off course.
OpenSubtitles v2018

Laut Radar sind sie vom Kurs abgekommen.
Radar shows them far off course.
OpenSubtitles v2018

Unser Schiff ist gestern vom Kurs abgekommen.
Well... our ship ran off its course yesterday.
OpenSubtitles v2018

Die Hermes ist vom Kurs abgekommen.
Hermes is off-course.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Meilen vom Kurs abgekommen, wer weiß, wo wir sind?
We've been blown miles off course, who knows where we are?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ein Springer, der vom Kurs abgekommen ist?
Maybe a jumper drifted off course?
OpenSubtitles v2018

Wir sind vielleicht Lichtjahre vom Kurs abgekommen.
We could be light years off course.
OpenSubtitles v2018

Mein Schiff ist in Sektor zwölf vom Kurs abgekommen.
My ship has run off course en route to sector 12.
OpenSubtitles v2018

Wir sind völlig vom Kurs abgekommen.
We're way off course.
OpenSubtitles v2018

Ein US-Militärflugzeug ist überm Nordpol vom Kurs abgekommen.
What happened? An U. S. military plane flying over the Pole went off course.
OpenSubtitles v2018

Wir sind durch einen Asteroidensturm vom Kurs abgekommen.
We've been hit by an asteroid storm and thrown off course.
OpenSubtitles v2018

Bei der Landung sind wir nämlich vom Kurs abgekommen, wisst ihr?
During our landing we drifted slightly off ourse, as you know.
OpenSubtitles v2018

Eine Drohne ist vom Kurs abgekommen.
We have a malfunctioning drone off course from a test range.
OpenSubtitles v2018

Sie sind vom Kurs abgekommen und sind nun in der Hand der Guerilla.
Apparently, they strayed off course. We're fairly certain they're in guerrilla hands.
OpenSubtitles v2018

Nun... sie sind offensichtlich vom Kurs abgekommen, oder?
Well... They've obviously veered off course, right?
OpenSubtitles v2018

Wir sind ein kleines bisschen vom Kurs abgekommen.
We've been thrown off course just a tad.
OpenSubtitles v2018

Also sind sie vom Kurs abgekommen.
That means they went down way off course.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der vom Kurs abgekommen ist.
Somebody blown off course.
OpenSubtitles v2018

Der Kor war schon wieder leicht vom Kurs abgekommen.
The kor, Munda, was slightly off course again.
ParaCrawl v7.1

Warum die Boeing 747 vom Kurs abgekommen ist ist bis heute nicht geklärt.
Why the Boeing 747 got of the course is not clarified until today.
ParaCrawl v7.1

Wir waren vom Kurs abgekommen.
We got off track.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vom Kurs abgekommen.
We're suddenly off course.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vom Kurs abgekommen.
I've been off course.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nur wüsste, wie weit ich heute Nacht vom Kurs abgekommen bin.
I wonder how far I wandered off course last night?
OpenSubtitles v2018

Wir vermuten, sie ist vom Kurs abgekommen, aufs Meer geflogen und dort abgestürzt.
We figured she must have gone off course, went out over the ocean, went down there.
OpenSubtitles v2018

Sind wir vom Kurs abgekommen?
Are we off course?
OpenSubtitles v2018