Translation of "Vom grund auf" in English

Ohnmächtig werdend, unabhängig vom Grund, man muss auf den Rücken legen.
Fainting, irrespective of the reason, it is necessary to lay on a back.
ParaCrawl v7.1

Die Schwimmer werden vom Wasser auf Grund eines künstlich hergestellten bielementaren Densitätsgefälles aufgetrieben.
The floats are driven upward by the water owing to an artificially produced bielementary density gradient.
EuroPat v2

Niedere Geister fühlen ihre Trennung vom astralen auf Grund der Verletzung des Ätherkörpers.
Lower spirits feel their separation from the astral due to the injury of the ethereal body.
ParaCrawl v7.1

Dabei nehmen sie Pflanzenteile vom Grund auf.
They pick up plant-parts of the reason on that occasion.
ParaCrawl v7.1

Der Haushalt des Parlaments wurde vom Rat auf Grund des so genannten Gentleman’s Agreement nicht angerührt.
Parliament’s budget has not been touched by the Council because of what is termed the gentleman’s agreement.
Europarl v8

Es werden Haushaltszusagen gemacht in internationalen Verträgen, die dann nachher hier vom Parlament auf Grund unserer besonderen Situation einzulösen sind.
Budgetary commitments are made in international agreements which then have to be honoured by Parliament at a later stage because of our particular role.
Europarl v8

Diese dritte Ausgabe des Porträts der Weiterbildung in Deutschland wurde vom DIEvon Grund auf überarbeitet und enthält nundie aktuellsten Zahlen zu verschiedenen Schlüsselbereichen, darunter die Anzahl derangebotenen Kurse, der Teilnehmer, der Institutionen sowie der beschäftigten Mitarbeiter.
In October 2001 the expert commission onfinancing lifelong learning, set up by the federal Minister of Education and Research Edelgard Bulmahn by order of the Bundestag,started work on developing a sustainableoverall concept for financing lifelong learning.
EUbookshop v2

Bei demgroßen schicksalhaften Hochwasser im Jahr 1822, das die ganze Gemeinde vom Grund auf aufgewühlt hat, wurde diese Skulptur weggeschwemmt.
After the fatal massive flood in 1822 that wrecked the entire village from the ground, the statue was swept away.
WikiMatrix v1

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten und die Vertreter der Regierungen der assoziierten Staaten erneuern die vom Assoziationsrat auf Grund von Artikel 27 des am 20. Juli 1963 in Jaunde unterzeichneten Assoziierungsabkommens angenommenen Entschließungen zur Festlegung der allgemeinen Ausrichtung der finanziellen und technischen Zusammen arbeit, soweit dies erforderlich ist und sofern sich diese Entschließungen auf die Anwendung von Bestimmungen beziehen, die in das neue Assoziierungsabkommen übernommen werden.
The Representatives of the Governments of the Member States and the Representatives of the Governments of the Associated States will renew the Resolutions on the general guidelines for financial and technical cooperation adopted by the Council of Association on the basis of Article 27 of the Convention of Association signed at Yaoundé on 20 July 1963, as necessary and where they relate to the implementation of the provisions set out in the new Convention.
EUbookshop v2

Der optimale Zeitpunkt und die optimale Dosis hängen von der jeweiligen Pflanzenart ab und können vom Fachmann auf Grund seines Fachwissens leicht durch Reihenversuche ermittelt werden.
The optimal time and optimal dose depend on each plant species and can easily be determined by a person skilled in the art by a series of experiments.
EuroPat v2

Solche Winkelabweichungen liegen beispielsweise dann vor, wenn sich eine Abhängigkeit des Tengentenfehlerwinkels vom Abtastradius auf grund der geometrischen Konstruktionsverhältnisse ergibt und die sowohl bei der Betriebsart "normales Abtasten" wie auch bei der Betriebsart "Suchlauf" aus der Zuordnung der bekannten Winkelfehler vom Abtastradius über die auf den Platten vorliegenden Informationen der kumulierten Abspielzeit errechnet und als Adresse, z.B. bestehend aus jeweils 8 Einzelbits, für das ROM verwendet werden.
Such angular deviations are present for example if a dependency of the tangent error angle on the scanning radius results based on the geometrical construction situation, which both under the operational mode "regular scanning" as well as under the operational mode "search run" calculates deviations based on the coordination of the known angular errors to the scanning radius and based on the information of accumulated playing time present on the records and as addresses ROM locations are employed, for example comprising individually 8 bits.
EuroPat v2

Dieses Abplatzen der Klebemasse vom Träger auf Grund des Abrollvorganges führt zu einem lauten, knatternden Abrollverhalten.
This flaking of the adhesive composition from the backing on the basis of the unwind process leads to loud, clattering unwind.
EuroPat v2

Dem Beamten, der bei Schichtarbeit, die vom Organ auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften verfügt worden ist und von diesem Organ als üblich und ständig angesehen wird, verpflichtet ist, regelmäßig nachts, an Samstagen, Sonntagen oder Feiertagen zu arbeiten, können Vergütungen gewährt werden.
An official who is expected to work regularly at night, on Saturdays, Sundays or public holidays shall be entitled to special allowances when doing shiftwork which is required by the institution be­cause of the exigencies of the service or safety rules and which is regarded by it as a regular and perma­nent feature.
EUbookshop v2

Zum sachlich relevanten Markt gehören alle diejenigen Erzeugnisse oder Dienstleistungen, die vom Verbraucher auf Grund ihrer Eigenschaften, ihres Preises und ihres Verwendungszwecks als gleichartig angesehen werden.
The relevant product market comprises all those products or services that are regarded as equivalent by consumers by virtue of their properties, price and purpose.
EUbookshop v2

Zum ersten Mal wurde der Beschluß vom Parlament auf grund eines Änderungsantrags von mir zum Bericht von Herrn Ciancaglini, der nicht mehr unter uns weilt, im Jahre 1985 gefaßt.
I first had this passed by this Parliament in 1985 by way of an amendment to the report by Mr Ciancaglini, a man no longer with us.
EUbookshop v2

Die Zulassung zttm dritten Jahrwird vom Zulassungsausschuß auf- grund einer Bescheinigung des Dissertationsbetreuers, daß die Arbeit zuftie- denstellend fortschreitet, ausgesprochen.
Admission is given for one year only, advancement to the second and third years following the rules des­cribed below. On 15 June, first-year students must submit to their departments a substantial paper related to their research subject.
EUbookshop v2

Wird eine Ware vom Verkäufer auf Grund von Konstruktionsangaben, Zeichnungen, Modellen oder sonstigen Spezifikationen des Käufers angefertigt, so erstreckt sich die Haftung des Verkäufers nur auf bedingungsmäßige Ausführung.
If a product is manufactured by the Seller based on design details, drawings, models or other Buyer’s specifications, the Seller’s liability shall only extend to the execution according to the required specifications.
ParaCrawl v7.1

Zu den personenbezogenen Daten zählen der Name, der Nachname, die Adresse, die Kontaktdaten einschließlich der elektronischen Kontaktangaben und weitere mitgeteilte Angaben sowie Angaben, die vom Labor auf Grund der so gewonnenen Angaben generiert wurden.
The term "personal data" includes name, surname, address, contact data including electronic, other communicated data and data developed by the Laboratory when processing the data thus obtained and as a result of service provision.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund von Einkommensdiskriminierung haben sie zudem weniger für diese Tätigkeiten verdient, und längere Abwesenheiten vom Erwerbsleben auf Grund von Betreuungspflichten erschwerten den Wiedereinstieg.
Due to income discrimination, they earned less for these activities, longer breaks resulting from care duties made attempts to return into the labour force more difficult.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Ware vom Verkäufer auf Grund von Konstruktionsangaben, Zeichnungen, Modellen oder sonstigen Spezifikationen des Käufers angefertigt, hat der Käufer diesen bei allfälliger Verletzung von Schutzrechten schad- und klaglos zu halten.
If a good is produced by the seller on the basis of construction specifications, drawings, models or other specifications of the buyer, the buyer is to hold the seller harmless without compensation or recourse upon any violation of copyrights.
ParaCrawl v7.1

Aber der palästinensische Ministerpräsident, Salam Fayyad, hat die harte Arbeit des Aufbaus palästinensischer staatlicher Institutionen vom Grund auf neu gemacht - wie die Juden vor ihrer Eigenstaatlichkeit.
But Palestinian Prime Minister Salam Fayyad has done the hard work of building Palestinian state institutions from the ground up - as the jews did before their statehood.
ParaCrawl v7.1

Bekannte Lösungen sind Ballastanordnungen, die entweder vom Grund abheben oder auf Gegengewichtswagen mit Raupenfahrwerken oder Rädern basieren.
Known solutions include ballast arrangements which are either lifted from the ground or rest on counterweight carriages with crawlers or wheels.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Vorgehensweise ist es beispielsweise möglich, dass den Identifizierungsdaten Selektionsdaten zugeordnet sind und dass im Falle der Übereinstimmung des zurück übermittelten Übermittlungsidentifizierers mit einem der abgespeicherten Übermittlungsidentifizierer die vom Server auf Grund der weiteren Anforderung neu an den Client übermittelte Seite von den dem übereinstimmenden Übermittlungsidentifizierer zugeordneten Selektionsdaten abhängt.
By means of the approach according to the invention it is for example possible that selection data is assigned to the identification data and that if the transferred-back transmission identifier matches one of the stored transmission identifiers, the page newly transferred by the server to the client in response to the further request depends on the selection data assigned to the matching transmission identifier.
EuroPat v2