Translation of "Vom grund auf" in English
Ohnmächtig
werdend,
unabhängig
vom
Grund,
man
muss
auf
den
Rücken
legen.
Fainting,
irrespective
of
the
reason,
it
is
necessary
to
lay
on
a
back.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwimmer
werden
vom
Wasser
auf
Grund
eines
künstlich
hergestellten
bielementaren
Densitätsgefälles
aufgetrieben.
The
floats
are
driven
upward
by
the
water
owing
to
an
artificially
produced
bielementary
density
gradient.
EuroPat v2
Niedere
Geister
fühlen
ihre
Trennung
vom
astralen
auf
Grund
der
Verletzung
des
Ätherkörpers.
Lower
spirits
feel
their
separation
from
the
astral
due
to
the
injury
of
the
ethereal
body.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nehmen
sie
Pflanzenteile
vom
Grund
auf.
They
pick
up
plant-parts
of
the
reason
on
that
occasion.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushalt
des
Parlaments
wurde
vom
Rat
auf
Grund
des
so
genannten
Gentleman’s
Agreement
nicht
angerührt.
Parliament’s
budget
has
not
been
touched
by
the
Council
because
of
what
is
termed
the
gentleman’s
agreement.
Europarl v8
Es
werden
Haushaltszusagen
gemacht
in
internationalen
Verträgen,
die
dann
nachher
hier
vom
Parlament
auf
Grund
unserer
besonderen
Situation
einzulösen
sind.
Budgetary
commitments
are
made
in
international
agreements
which
then
have
to
be
honoured
by
Parliament
at
a
later
stage
because
of
our
particular
role.
Europarl v8
Diese
dritte
Ausgabe
des
Porträts
der
Weiterbildung
in
Deutschland
wurde
vom
DIEvon
Grund
auf
überarbeitet
und
enthält
nundie
aktuellsten
Zahlen
zu
verschiedenen
Schlüsselbereichen,
darunter
die
Anzahl
derangebotenen
Kurse,
der
Teilnehmer,
der
Institutionen
sowie
der
beschäftigten
Mitarbeiter.
In
October
2001
the
expert
commission
onfinancing
lifelong
learning,
set
up
by
the
federal
Minister
of
Education
and
Research
Edelgard
Bulmahn
by
order
of
the
Bundestag,started
work
on
developing
a
sustainableoverall
concept
for
financing
lifelong
learning.
EUbookshop v2
Bei
demgroßen
schicksalhaften
Hochwasser
im
Jahr
1822,
das
die
ganze
Gemeinde
vom
Grund
auf
aufgewühlt
hat,
wurde
diese
Skulptur
weggeschwemmt.
After
the
fatal
massive
flood
in
1822
that
wrecked
the
entire
village
from
the
ground,
the
statue
was
swept
away.
WikiMatrix v1
Die
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
und
die
Vertreter
der
Regierungen
der
assoziierten
Staaten
erneuern
die
vom
Assoziationsrat
auf
Grund
von
Artikel
27
des
am
20.
Juli
1963
in
Jaunde
unterzeichneten
Assoziierungsabkommens
angenommenen
Entschließungen
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Ausrichtung
der
finanziellen
und
technischen
Zusammen
arbeit,
soweit
dies
erforderlich
ist
und
sofern
sich
diese
Entschließungen
auf
die
Anwendung
von
Bestimmungen
beziehen,
die
in
das
neue
Assoziierungsabkommen
übernommen
werden.
The
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
and
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Associated
States
will
renew
the
Resolutions
on
the
general
guidelines
for
financial
and
technical
cooperation
adopted
by
the
Council
of
Association
on
the
basis
of
Article
27
of
the
Convention
of
Association
signed
at
Yaoundé
on
20
July
1963,
as
necessary
and
where
they
relate
to
the
implementation
of
the
provisions
set
out
in
the
new
Convention.
EUbookshop v2
Der
optimale
Zeitpunkt
und
die
optimale
Dosis
hängen
von
der
jeweiligen
Pflanzenart
ab
und
können
vom
Fachmann
auf
Grund
seines
Fachwissens
leicht
durch
Reihenversuche
ermittelt
werden.
The
optimal
time
and
optimal
dose
depend
on
each
plant
species
and
can
easily
be
determined
by
a
person
skilled
in
the
art
by
a
series
of
experiments.
EuroPat v2
Solche
Winkelabweichungen
liegen
beispielsweise
dann
vor,
wenn
sich
eine
Abhängigkeit
des
Tengentenfehlerwinkels
vom
Abtastradius
auf
grund
der
geometrischen
Konstruktionsverhältnisse
ergibt
und
die
sowohl
bei
der
Betriebsart
"normales
Abtasten"
wie
auch
bei
der
Betriebsart
"Suchlauf"
aus
der
Zuordnung
der
bekannten
Winkelfehler
vom
Abtastradius
über
die
auf
den
Platten
vorliegenden
Informationen
der
kumulierten
Abspielzeit
errechnet
und
als
Adresse,
z.B.
bestehend
aus
jeweils
8
Einzelbits,
für
das
ROM
verwendet
werden.
Such
angular
deviations
are
present
for
example
if
a
dependency
of
the
tangent
error
angle
on
the
scanning
radius
results
based
on
the
geometrical
construction
situation,
which
both
under
the
operational
mode
"regular
scanning"
as
well
as
under
the
operational
mode
"search
run"
calculates
deviations
based
on
the
coordination
of
the
known
angular
errors
to
the
scanning
radius
and
based
on
the
information
of
accumulated
playing
time
present
on
the
records
and
as
addresses
ROM
locations
are
employed,
for
example
comprising
individually
8
bits.
EuroPat v2
Dieses
Abplatzen
der
Klebemasse
vom
Träger
auf
Grund
des
Abrollvorganges
führt
zu
einem
lauten,
knatternden
Abrollverhalten.
This
flaking
of
the
adhesive
composition
from
the
backing
on
the
basis
of
the
unwind
process
leads
to
loud,
clattering
unwind.
EuroPat v2
Dem
Beamten,
der
bei
Schichtarbeit,
die
vom
Organ
auf
Grund
dienstlicher
Erfordernisse
oder
auf
Grund
von
Betriebssicherheitsvorschriften
verfügt
worden
ist
und
von
diesem
Organ
als
üblich
und
ständig
angesehen
wird,
verpflichtet
ist,
regelmäßig
nachts,
an
Samstagen,
Sonntagen
oder
Feiertagen
zu
arbeiten,
können
Vergütungen
gewährt
werden.
An
official
who
is
expected
to
work
regularly
at
night,
on
Saturdays,
Sundays
or
public
holidays
shall
be
entitled
to
special
allowances
when
doing
shiftwork
which
is
required
by
the
institution
because
of
the
exigencies
of
the
service
or
safety
rules
and
which
is
regarded
by
it
as
a
regular
and
permanent
feature.
EUbookshop v2
Zum
sachlich
relevanten
Markt
gehören
alle
diejenigen
Erzeugnisse
oder
Dienstleistungen,
die
vom
Verbraucher
auf
Grund
ihrer
Eigenschaften,
ihres
Preises
und
ihres
Verwendungszwecks
als
gleichartig
angesehen
werden.
The
relevant
product
market
comprises
all
those
products
or
services
that
are
regarded
as
equivalent
by
consumers
by
virtue
of
their
properties,
price
and
purpose.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Mal
wurde
der
Beschluß
vom
Parlament
auf
grund
eines
Änderungsantrags
von
mir
zum
Bericht
von
Herrn
Ciancaglini,
der
nicht
mehr
unter
uns
weilt,
im
Jahre
1985
gefaßt.
I
first
had
this
passed
by
this
Parliament
in
1985
by
way
of
an
amendment
to
the
report
by
Mr
Ciancaglini,
a
man
no
longer
with
us.
EUbookshop v2
Die
Zulassung
zttm
dritten
Jahrwird
vom
Zulassungsausschuß
auf-
grund
einer
Bescheinigung
des
Dissertationsbetreuers,
daß
die
Arbeit
zuftie-
denstellend
fortschreitet,
ausgesprochen.
Admission
is
given
for
one
year
only,
advancement
to
the
second
and
third
years
following
the
rules
described
below.
On
15
June,
first-year
students
must
submit
to
their
departments
a
substantial
paper
related
to
their
research
subject.
EUbookshop v2
Wird
eine
Ware
vom
Verkäufer
auf
Grund
von
Konstruktionsangaben,
Zeichnungen,
Modellen
oder
sonstigen
Spezifikationen
des
Käufers
angefertigt,
so
erstreckt
sich
die
Haftung
des
Verkäufers
nur
auf
bedingungsmäßige
Ausführung.
If
a
product
is
manufactured
by
the
Seller
based
on
design
details,
drawings,
models
or
other
Buyer’s
specifications,
the
Seller’s
liability
shall
only
extend
to
the
execution
according
to
the
required
specifications.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
personenbezogenen
Daten
zählen
der
Name,
der
Nachname,
die
Adresse,
die
Kontaktdaten
einschließlich
der
elektronischen
Kontaktangaben
und
weitere
mitgeteilte
Angaben
sowie
Angaben,
die
vom
Labor
auf
Grund
der
so
gewonnenen
Angaben
generiert
wurden.
The
term
"personal
data"
includes
name,
surname,
address,
contact
data
including
electronic,
other
communicated
data
and
data
developed
by
the
Laboratory
when
processing
the
data
thus
obtained
and
as
a
result
of
service
provision.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
von
Einkommensdiskriminierung
haben
sie
zudem
weniger
für
diese
Tätigkeiten
verdient,
und
längere
Abwesenheiten
vom
Erwerbsleben
auf
Grund
von
Betreuungspflichten
erschwerten
den
Wiedereinstieg.
Due
to
income
discrimination,
they
earned
less
for
these
activities,
longer
breaks
resulting
from
care
duties
made
attempts
to
return
into
the
labour
force
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Ware
vom
Verkäufer
auf
Grund
von
Konstruktionsangaben,
Zeichnungen,
Modellen
oder
sonstigen
Spezifikationen
des
Käufers
angefertigt,
hat
der
Käufer
diesen
bei
allfälliger
Verletzung
von
Schutzrechten
schad-
und
klaglos
zu
halten.
If
a
good
is
produced
by
the
seller
on
the
basis
of
construction
specifications,
drawings,
models
or
other
specifications
of
the
buyer,
the
buyer
is
to
hold
the
seller
harmless
without
compensation
or
recourse
upon
any
violation
of
copyrights.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
palästinensische
Ministerpräsident,
Salam
Fayyad,
hat
die
harte
Arbeit
des
Aufbaus
palästinensischer
staatlicher
Institutionen
vom
Grund
auf
neu
gemacht
-
wie
die
Juden
vor
ihrer
Eigenstaatlichkeit.
But
Palestinian
Prime
Minister
Salam
Fayyad
has
done
the
hard
work
of
building
Palestinian
state
institutions
from
the
ground
up
-
as
the
jews
did
before
their
statehood.
ParaCrawl v7.1
Bekannte
Lösungen
sind
Ballastanordnungen,
die
entweder
vom
Grund
abheben
oder
auf
Gegengewichtswagen
mit
Raupenfahrwerken
oder
Rädern
basieren.
Known
solutions
include
ballast
arrangements
which
are
either
lifted
from
the
ground
or
rest
on
counterweight
carriages
with
crawlers
or
wheels.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Vorgehensweise
ist
es
beispielsweise
möglich,
dass
den
Identifizierungsdaten
Selektionsdaten
zugeordnet
sind
und
dass
im
Falle
der
Übereinstimmung
des
zurück
übermittelten
Übermittlungsidentifizierers
mit
einem
der
abgespeicherten
Übermittlungsidentifizierer
die
vom
Server
auf
Grund
der
weiteren
Anforderung
neu
an
den
Client
übermittelte
Seite
von
den
dem
übereinstimmenden
Übermittlungsidentifizierer
zugeordneten
Selektionsdaten
abhängt.
By
means
of
the
approach
according
to
the
invention
it
is
for
example
possible
that
selection
data
is
assigned
to
the
identification
data
and
that
if
the
transferred-back
transmission
identifier
matches
one
of
the
stored
transmission
identifiers,
the
page
newly
transferred
by
the
server
to
the
client
in
response
to
the
further
request
depends
on
the
selection
data
assigned
to
the
matching
transmission
identifier.
EuroPat v2