Translation of "Vom feinsten" in English
Kannst
du
laut
sagen,
zwei
Liter
und
vom
Feinsten.
You
bet!
Two
litres
of
the
best.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
das
war
mal
ein
Technikraum
vom
Feinsten.
My
God.
This
was
a
top-notch
tech
room.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Frees
FriendAgenda
-
Phishing-Exploit
war
vom
Feinsten.
Yeah,
Free's
FriendAgenda
tabnabbing
exploit
was
top-shelf.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
musste
alles
immer
vom
Feinsten
sein.
With
you,
everything
always
had
to
be
first-class.
OpenSubtitles v2018
Aber
eigentlich
muss
ich
sagen,
sind
die
alle
vom
Feinsten.
But
actually,
I
have
to
say,
all
of
which
are
of
the
finest
quality.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ist
Myrtle
Beach
nicht
vom
feinsten?
God,
is
Myrtle
Beach
not
the
best?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
einen
Sibelius
vom
Feinsten
abliefern.
And
we'll
have
Sibelius
to
keep
us
company.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sie
irgendwie
immer,
aber
vom
Feinsten.
It
kind
of
always
was
just
a
body,
but
top-shelf
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
Zeug
da
ist
ja
vom
Feinsten.
Oh,
the
expensive
stuff.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Hitchcocks
leichte
Unterhaltung
vom
Feinsten.
Here's
Hitchcock
at
his
light-entertainment
best.
OpenSubtitles v2018
Eine
Bombe
vom
Feinsten
kostet
fünf
Millionen.
A
first-class
job
costs
five
million.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
alles
vom
Feinsten
ist.
I
want
top-drawer
throughout."
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Niedrigfliegen
vom
Feinsten
sehen.
I
wanna
see
a
major
display
of
low-level
flying.
OpenSubtitles v2018
An
der
Party
werden
Menschen
vom
Feinsten
sein.
This
party's
gonna
be
like
humanity
at
its
finest.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Einschüchterung
der
Geschworenen
vom
Feinsten.
So,
this
is
jury
intimidation
at
its
finest.
OpenSubtitles v2018
Für
ihn
darf
es
immer
nur
vom
Feinsten
sein.
He
always
gets
the
good
stuff,
doesn't
he?
OpenSubtitles v2018