Translation of "Vom berufungsgericht" in English

Dies wird vom Berufungsgericht nicht berücksichtigt.
This data is omitted by the Court of Appeal.
WMT-News v2019

Die folgenden drei Ersuchen um Stellungnahme gingen vom Berufungsgericht in Brüssel ein:
The following three requests for opinions were received from the Court of Appeal in Brussels:
TildeMODEL v2018

Wir haben einen Durchsuchungsbefehl vom Berufungsgericht.
We have a search warrant from the Court of Appeal.
OpenSubtitles v2018

Der Fall sollte vom Berufungsgericht überprüft werden.
The case should be reviewed by the Appeals Court.
OpenSubtitles v2018

Letztendlich wurde jede ihrer Anklagen gegen den Film vom Berufungsgericht in Massachusetts abgewiesen.
In the end, each of her legal actions against the film were dismissed by the Massachusetts appeals court.
WikiMatrix v1

Die Entscheidungen des Wettbewerbsausschusses werden vom Berufungsgericht in Athen überprüft.
The decisions of the Competition Committee are subject to judicial review before the Athens Administrative Court of Appeals.
EUbookshop v2

Im Mai 1909 wurde er vom Berufungsgericht freigesprochen.
In May 2010, he was freed by the Court of Appeal.
WikiMatrix v1

Dies ist Richter Bannerman vom Berufungsgericht.
This is Judge Bannerman of the appellate court.
OpenSubtitles v2018

Ich fälle kein Urteil, das vom Berufungsgericht aufgehoben wird.
Terrific! I will not allow something that I know is gonna be overturned by the appellate court.
OpenSubtitles v2018

Hiergegen richtet sich die vom Berufungsgericht zugelassene Revision des Klägers.
Against the approved by the Court of Appeal revision of the plaintiff directed.
ParaCrawl v7.1

Am 4. Dezember 2009, wurde der Freispruch von Stevanovic vom Berufungsgericht bestätigt.
On 29 July 2008 Stevanovic was acquitted of all the charges. Acquittal confirmed on appeal on 4 December 2009.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Steinigungsurteile wurden wegen immensem internationalem Druck vom Berufungsgericht aufgehoben.
Several stoning judgements have been overturned in the appellate court due to immense international pressure.
ParaCrawl v7.1

Seine parlamentarische Immunität wurde am 12. Mai 2013 vom Berufungsgericht in Valdivia aufgehoben.
His parliamentary immunity was waived on 12 May 2013 by the Court of Appeal in Valdivia.
ParaCrawl v7.1

In der Regel gibt es keinen Rechtsbehelf vom Berufungsgericht zum Obersten Gerichtshof.
There is no right of appeal from the Court of Appeals to the high court.
WikiMatrix v1

So lokaler Beobachter kommentierte das Urteil vom selben Berufungsgericht.
So local observers commented on the verdict by the same appellate court.
ParaCrawl v7.1

Richter Marcel Foulon vom Berufungsgericht akzeptierte dieses Argument nicht.
Judge Marcel Foulon of the Court of Appeals did not accept that argument.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wurde die Organisation im Februar 2010 wieder vom Berufungsgericht freigesprochen.
However, in February 2010 the association was again acquitted by the Court of Appeal.
ParaCrawl v7.1

Das Urteil wurde vom Berufungsgericht bestätigt.
Thus the Court upheld the first-instance decision.
ParaCrawl v7.1

Die Strafe wurde vom Berufungsgericht am Dienstag, dem 24. November 2009 bestätigt.
This sentence was confirmed in the court of appeal on Tuesday 24 November 2009.
ParaCrawl v7.1

Mit der vom Berufungsgericht zugelassenen Revision verfolgt die Klägerin ihre Klageanträge weiter.
The applicant applied for sole custody of the daughter.
ParaCrawl v7.1

Auch Verfahrensfehler könnten vom Berufungsgericht als Gründe für die Anfechtung der Gerichtsentscheidung zugelassen werden.
The assertion of procedural errors could also be made subject to permission by the court of appeals.
TildeMODEL v2018

Vom Berufungsgericht von Neapel am 16.3.2004 zu einer Freiheitsstrafe von drei Jahren und sechs Monaten verurteilt.
Sentenced to three years and six months of imprisonment by the Court of Appeal of Naples on 16.3.2004.
DGT v2019

Am 17. Mai 2004 in Italien vom Berufungsgericht zu einer Haftstrafe von 8 Monaten verurteilt.“
On 17 May 2004 sentenced in Italy by the Appeal Court to 8 months imprisonment.’
DGT v2019

Ich habe vom Berufungsgericht gehört.
I heard about the appeals court.
OpenSubtitles v2018

Blair ging in Berufung, diese wurde jedoch vom Missouri Berufungsgericht im August 2009 abgewiesen.
Blair appealed his conviction, but his appeal was denied by the Missouri Court of Appeals in August, 2009.
WikiMatrix v1

Das erstinstanzliche Gericht wies ihre Klage ab, und diese Entscheidung wurde vom Berufungsgericht aufrechterhalten.
The first-instance court dismissed her claim, and this decision was also upheld by the court of appeals.
ParaCrawl v7.1

Diese Argumentation wurde von der breiten sozialen Forschungsgemeinschaft, Dutzenden von IRBs und vom US-Berufungsgericht unterstÃ1?4tzt.
This reasoning has been supported by the broad social research community, dozens of IRBs, and by the US Court of Appeals.
ParaCrawl v7.1

Am 3. Februar 2004 sprach Richter Harvey Spiegel vom Ontario Berufungsgericht Pan Xinchun schuldig.
On February 3, 2004, judge Harvey Spiegel of the Ontario Superior Court of Justice ruled against Pan Xinchun.
ParaCrawl v7.1

Ein von Ruanda gestellter Auslieferungsantrag für Ngenzi wurde am 27. April 2011 vom Pariser Berufungsgericht abgewiesen.
There was also a request for Ngenzi to be extradited from Rwanda, but this was rejected by the Paris Court of Appeal on 27 April 2011.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sollte der Umstand der "höheren Gewalt" vom Französischen Berufungsgericht erklärt werden.
In the case whereby “force majeure” should be decreed by the French Court of Appeal.
ParaCrawl v7.1