Translation of "Vom berufungsgericht" in English
Dies
wird
vom
Berufungsgericht
nicht
berücksichtigt.
This
data
is
omitted
by
the
Court
of
Appeal.
WMT-News v2019
Die
folgenden
drei
Ersuchen
um
Stellungnahme
gingen
vom
Berufungsgericht
in
Brüssel
ein:
The
following
three
requests
for
opinions
were
received
from
the
Court
of
Appeal
in
Brussels:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
einen
Durchsuchungsbefehl
vom
Berufungsgericht.
We
have
a
search
warrant
from
the
Court
of
Appeal.
OpenSubtitles v2018
Der
Fall
sollte
vom
Berufungsgericht
überprüft
werden.
The
case
should
be
reviewed
by
the
Appeals
Court.
OpenSubtitles v2018
Letztendlich
wurde
jede
ihrer
Anklagen
gegen
den
Film
vom
Berufungsgericht
in
Massachusetts
abgewiesen.
In
the
end,
each
of
her
legal
actions
against
the
film
were
dismissed
by
the
Massachusetts
appeals
court.
WikiMatrix v1
Die
Entscheidungen
des
Wettbewerbsausschusses
werden
vom
Berufungsgericht
in
Athen
überprüft.
The
decisions
of
the
Competition
Committee
are
subject
to
judicial
review
before
the
Athens
Administrative
Court
of
Appeals.
EUbookshop v2
Im
Mai
1909
wurde
er
vom
Berufungsgericht
freigesprochen.
In
May
2010,
he
was
freed
by
the
Court
of
Appeal.
WikiMatrix v1
Dies
ist
Richter
Bannerman
vom
Berufungsgericht.
This
is
Judge
Bannerman
of
the
appellate
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
fälle
kein
Urteil,
das
vom
Berufungsgericht
aufgehoben
wird.
Terrific!
I
will
not
allow
something
that
I
know
is
gonna
be
overturned
by
the
appellate
court.
OpenSubtitles v2018
Hiergegen
richtet
sich
die
vom
Berufungsgericht
zugelassene
Revision
des
Klägers.
Against
the
approved
by
the
Court
of
Appeal
revision
of
the
plaintiff
directed.
ParaCrawl v7.1
Am
4.
Dezember
2009,
wurde
der
Freispruch
von
Stevanovic
vom
Berufungsgericht
bestätigt.
On
29
July
2008
Stevanovic
was
acquitted
of
all
the
charges.
Acquittal
confirmed
on
appeal
on
4
December
2009.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Steinigungsurteile
wurden
wegen
immensem
internationalem
Druck
vom
Berufungsgericht
aufgehoben.
Several
stoning
judgements
have
been
overturned
in
the
appellate
court
due
to
immense
international
pressure.
ParaCrawl v7.1
Seine
parlamentarische
Immunität
wurde
am
12.
Mai
2013
vom
Berufungsgericht
in
Valdivia
aufgehoben.
His
parliamentary
immunity
was
waived
on
12
May
2013
by
the
Court
of
Appeal
in
Valdivia.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
gibt
es
keinen
Rechtsbehelf
vom
Berufungsgericht
zum
Obersten
Gerichtshof.
There
is
no
right
of
appeal
from
the
Court
of
Appeals
to
the
high
court.
WikiMatrix v1
So
lokaler
Beobachter
kommentierte
das
Urteil
vom
selben
Berufungsgericht.
So
local
observers
commented
on
the
verdict
by
the
same
appellate
court.
ParaCrawl v7.1
Richter
Marcel
Foulon
vom
Berufungsgericht
akzeptierte
dieses
Argument
nicht.
Judge
Marcel
Foulon
of
the
Court
of
Appeals
did
not
accept
that
argument.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
wurde
die
Organisation
im
Februar
2010
wieder
vom
Berufungsgericht
freigesprochen.
However,
in
February
2010
the
association
was
again
acquitted
by
the
Court
of
Appeal.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
wurde
vom
Berufungsgericht
bestätigt.
Thus
the
Court
upheld
the
first-instance
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafe
wurde
vom
Berufungsgericht
am
Dienstag,
dem
24.
November
2009
bestätigt.
This
sentence
was
confirmed
in
the
court
of
appeal
on
Tuesday
24
November
2009.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
vom
Berufungsgericht
zugelassenen
Revision
verfolgt
die
Klägerin
ihre
Klageanträge
weiter.
The
applicant
applied
for
sole
custody
of
the
daughter.
ParaCrawl v7.1
Auch
Verfahrensfehler
könnten
vom
Berufungsgericht
als
Gründe
für
die
Anfechtung
der
Gerichtsentscheidung
zugelassen
werden.
The
assertion
of
procedural
errors
could
also
be
made
subject
to
permission
by
the
court
of
appeals.
TildeMODEL v2018
Vom
Berufungsgericht
von
Neapel
am
16.3.2004
zu
einer
Freiheitsstrafe
von
drei
Jahren
und
sechs
Monaten
verurteilt.
Sentenced
to
three
years
and
six
months
of
imprisonment
by
the
Court
of
Appeal
of
Naples
on
16.3.2004.
DGT v2019
Am
17.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
8
Monaten
verurteilt.“
On
17
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
8
months
imprisonment.’
DGT v2019
Ich
habe
vom
Berufungsgericht
gehört.
I
heard
about
the
appeals
court.
OpenSubtitles v2018
Blair
ging
in
Berufung,
diese
wurde
jedoch
vom
Missouri
Berufungsgericht
im
August
2009
abgewiesen.
Blair
appealed
his
conviction,
but
his
appeal
was
denied
by
the
Missouri
Court
of
Appeals
in
August,
2009.
WikiMatrix v1
Das
erstinstanzliche
Gericht
wies
ihre
Klage
ab,
und
diese
Entscheidung
wurde
vom
Berufungsgericht
aufrechterhalten.
The
first-instance
court
dismissed
her
claim,
and
this
decision
was
also
upheld
by
the
court
of
appeals.
ParaCrawl v7.1
Diese
Argumentation
wurde
von
der
breiten
sozialen
Forschungsgemeinschaft,
Dutzenden
von
IRBs
und
vom
US-Berufungsgericht
unterstÃ1?4tzt.
This
reasoning
has
been
supported
by
the
broad
social
research
community,
dozens
of
IRBs,
and
by
the
US
Court
of
Appeals.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
Februar
2004
sprach
Richter
Harvey
Spiegel
vom
Ontario
Berufungsgericht
Pan
Xinchun
schuldig.
On
February
3,
2004,
judge
Harvey
Spiegel
of
the
Ontario
Superior
Court
of
Justice
ruled
against
Pan
Xinchun.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
Ruanda
gestellter
Auslieferungsantrag
für
Ngenzi
wurde
am
27.
April
2011
vom
Pariser
Berufungsgericht
abgewiesen.
There
was
also
a
request
for
Ngenzi
to
be
extradited
from
Rwanda,
but
this
was
rejected
by
the
Paris
Court
of
Appeal
on
27
April
2011.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sollte
der
Umstand
der
"höheren
Gewalt"
vom
Französischen
Berufungsgericht
erklärt
werden.
In
the
case
whereby
“force
majeure”
should
be
decreed
by
the
French
Court
of
Appeal.
ParaCrawl v7.1