Translation of "Vom amt" in English
Erstellt
vom
Amt
für
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Union
.
Produced
by
the
Publications
Office
of
the
European
Union
ECB v1
Die
Arbeiten
wurden
von
Kurd
Kisshauer
vom
Amt
Rosenberg
gesammelt
und
gesichtet.
He
was
sent
to
work
on
horoscopes
of
Allied
generals
and
admirals,
having
Kurd
Kisshauer
from
Amt
Rosenberg
as
his
contact
person.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
vom
Amt
Hagenow-Land
mit
Sitz
in
der
Stadt
Hagenow
verwaltet.
The
municipality
is
administered
by
the
Ludwiglust
district
office
of
Hagenow
Land
which
is
situated
in
Hagenow.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
vom
Amt
Wittenburg
mit
Sitz
in
der
Stadt
Wittenburg
verwaltet.
The
municipality
has
a
seat
in
the
Amt
of
Wittenburg
from
where
it
is
administered.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinde
wird
vom
Amt
Nord-Rügen
mit
Sitz
in
der
Gemeinde
Sagard
verwaltet.
The
municipality
is
managed
by
the
"Amt"
of
Nord-Rügen
with
its
seat
in
Sagard.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
vom
Amt
Stralendorf
mit
Sitz
in
der
Gemeinde
Stralendorf
verwaltet.
The
municipality
has
a
seat
in
the
Office
of
Stralendorf
from
where
it
is
administered.
Wikipedia v1.0
Nicht
fristgerechte
Erwiderungen
werden
vom
Amt
nicht
berücksichtigt.
If
a
reply
is
not
received
in
good
time,
the
Office
shall
disregard
any
document
received
later.
JRC-Acquis v3.0
Die
Änderung
wird
in
der
vom
Amt
geführten
Anmeldungsakte
vermerkt.
The
change
shall
be
recorded
in
the
files
kept
by
the
Office
on
the
Community
trade
mark
application.
JRC-Acquis v3.0
Die
Änderung
wird
in
der
vom
Amt
geführten
Anmeldungsakte
eingetragen.
The
change
shall
be
recorded
in
the
files
kept
by
the
Office
concerning
the
Community
design
application.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Regel
wird
das
Amt
vom
Leiter
des
Statistischen
Bundesamtes
wahrgenommen.
The
leader
of
the
Federal
Statistical
Office
usually
holds
this
office.
Wikipedia v1.0
Der
Rechtsübergang
wird
in
der
vom
Amt
geführten
Anmeldungsakte
eingetragen.
The
transfer
shall
be
recorded
in
the
files
kept
by
the
Office
concerning
the
Community
trade
mark
application.
JRC-Acquis v3.0
Einnahmen
aus
gegen
Entgelt
erbrachten
Leistungen
werden
vom
Amt
getrennt
verbucht.
The
Office
shall
keep
separate
accounts
of
revenue
from
payments
for
services
provided.
JRC-Acquis v3.0
Sein
Sekretariat
wird
vom
Amt
gestellt.
Its
secretariat
shall
be
provided
by
the
Office.
JRC-Acquis v3.0
Die
Sekretariatsgeschäfte
werden
vom
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaft
wahrgenommen
.
Secretarial
services
shall
be
provided
by
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinde
wird
vom
Amt
West-Rügen
mit
Sitz
in
Samtens
verwaltet.
It
is
managed
from
the
"Amt"
of
West-Rügen
with
its
head
offices
in
the
village
of
Samtens.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
vom
Amt
Uecker-Randow-Tal
mit
Sitz
in
der
Stadt
Pasewalk
verwaltet.
It
is
administrated
by
the
city
office
Uecker-Randow-Tal,
which
is
based
in
Pasewalk.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
vom
Amt
Barth
mit
Sitz
in
der
gleichnamigen
Stadt
verwaltet.
The
community
is
under
administration
of
the
small
city
of
Barth.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinde
wird
vom
Amt
Bützow-Land
mit
Sitz
in
der
Stadt
Bützow
verwaltet.
It
is
located
at
the
northeast
of
Germany
and
belongs
to
the
amt
of
Bützow
Land.
Wikipedia v1.0
Sie
können
vom
Amt
einen
Vorschuss
erhalten.“;
An
advance
may
be
granted
to
them
by
the
Office.’;
DGT v2019
Veranschlagt
sind
Mittel
für
vom
Amt
belegte
Gebäude
sowie
Nebenkosten,
insbesondere
für:
This
appropriation
is
intended
to
cover
temporary
allowances
and
family
allowances
for
Members
of
the
Court
of
Auditors
after
termination
of
service.
DGT v2019
Das
Projekt
wurde
vom
Gesundheitsministerium
koordiniert
und
vom
Amt
für
Krankenversicherung
unterstützt.
Project
was
steered
by
Ministry
of
Healthcare
and
supported
by
General
Health
Insurance
Office.
TildeMODEL v2018
Die
Sekretariatsgeschäfte
des
Verwaltungsrats
werden
vom
Amt
wahrgenommen.
The
Management
Board
shall
take
its
decisions
by
an
absolute
majority
of
its
members.
DGT v2019