Translation of "Vollständig umgesetzt" in English

Wir erwarten, dass der Vertrag von Lissabon vollständig umgesetzt wird.
We are waiting for the Treaty of Lisbon to be applied in full.
Europarl v8

Diese Strategie kann jedoch nur mit einem neuen mehrjährigen Finanzrahmen vollständig umgesetzt werden.
However, this strategy can only be fully achieved if there is a new multiannual financial framework.
Europarl v8

Dieser Sechs-Punkte-Plan muss vollständig umgesetzt werden, usw. Darüber ist nicht diskutiert worden.
The implementation of that plan has to be complete, and so on. This has not been discussed.
Europarl v8

Der der Kommission von Frankreich übermittelte Umstrukturierungsplan von Bull wird vollständig umgesetzt.
Bull's restructuring plan, as communicated to the Commission by France, shall be implemented in full.
DGT v2019

Wo das System vollständig umgesetzt wurde, konnten gute Ergebnisse erzielt werden.
Where this has been properly implemented, it has provided good results.
Europarl v8

Diese Grundsätze müssen auch auf Ebene der europaweiten Rechtsvorschriften vollständig umgesetzt werden.
These principles must also be fully implemented at the level of European-wide legislation.
Europarl v8

Viele Mitgliedstaaten haben sie immer noch nicht vollständig oder richtig umgesetzt.
Many States have still not transposed it fully or correctly.
Europarl v8

Die Strategie von Lissabon muss in allen ihren Dimensionen vollständig umgesetzt werden.
The Lisbon Strategy must be implemented in its entirety across all its strands.
Europarl v8

Tatsächlich sind bisher aber lediglich zehn Richtlinien von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt worden.
In fact, only ten have been fully implemented by all the Member States.
Europarl v8

Ist dieser von jedem Mitgliedstaat vollständig umgesetzt worden?
Has every Member State fully transposed it?
Europarl v8

Fortschritte in diesen Bereichen sollten unumkehrbar, vollständig und wirksam umgesetzt sein.
Progress in these areas should be irreversible, fully and effectively implemented.
Europarl v8

Ich will, dass unsere Pläne vollständig umgesetzt werden.
I want to see total implementation.
Europarl v8

Das EUROMED-Abkommen von Barcelona muss sicher auch vollständig umgesetzt werden.
The Barcelona agreement on Euromed also certainly needs to be fully implemented.
Europarl v8

Beide Systeme sollten bis 2010 an den Produktionsstätten vollständig umgesetzt sein .
Both systems should be fully implemented at production sites by 2010 .
ECB v1

Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
The Strategy will have the greatest success if it is fully implemented.
MultiUN v1

Diese Bestimmungen gelten für Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete und sind vollständig umgesetzt.
These rules are applicable to temporary agents and contract agents, and are fully in place.
ELRC_2682 v1

Alle Mitgliedstaaten haben die Richtlinie vollständig umgesetzt.
All Member States have fully transposed the Directive.
TildeMODEL v2018

Dazu müssen die Beschlüsse der G20 vollständig und fristgerecht umgesetzt werden.
It will require the full and timely implementation of the G20 commitments.
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan für den Finanzmarktrahmen muß bis zum Jahre 2005 vollständig umgesetzt sein.
The Financial Services Action Plan is to be implemented in full by 2005.
TildeMODEL v2018

Deutschland sollte auch sicherstellen, dass diese Empfehlungen vollständig und fristgerecht umgesetzt werden –
Germany should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlung, eine solide Haushaltsposition beizubehalten, wurde vollständig umgesetzt.
The recommendation to preserve a sound fiscal position has been fully addressed.
TildeMODEL v2018

Die IVU-Richtlinie musste bis zum 30. Oktober 2007 vollständig umgesetzt werden.
The IPPC Directive required full implementation by 30 October 2007.
TildeMODEL v2018

Elf Mitgliedstaaten haben die Richtlinie von 1996 vollständig umgesetzt.
Eleven Member States have fully implemented the 1996 directive.
TildeMODEL v2018

Es muss dafür gesorgt werden, dass dieses Übereinkommen vollständig umgesetzt wird.
It is important to ensure full implementation of the provisions of this Convention.
TildeMODEL v2018

Diese Änderungen werden voraussichtlich bis Mitte 2009 vollständig umgesetzt sein.
This amendment is expected to be fully implemented by mid 2009.
TildeMODEL v2018