Translation of "Vollständige implementierung" in English
Die
vollständige
Implementierung
des
neuen
Studiensystems
soll
bis
2012
abgeschlossen
sein.
Full
implementation
is
expected
to
be
completed
by
2012.
EUbookshop v2
Der
vollständige
Code
der
Implementierung
der
öffentlichen
Komponente
ist
unten
angegeben:
The
full
code
of
implementation
of
the
public
component
is
given
below:
CCAligned v1
Sehen
Sie
sich
die
vollständige
Implementierung
von
onSensorChanged
unten
an.
Take
a
look
at
the
complete
implementation
of
onSensorChanged
shown
below.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
einen
hilfreichen
Bezugspunkt
dar,
der
die
vollständige
Implementierung
der
GAP-Reform
erleichtert.
It
represents
a
useful
reference
point
facilitating
full
implementation
of
CAP
reform.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
befürwortet
der
EZB-Rat
die
vollständige
Implementierung
des
Vertrags
in
seiner
jetzigen
Form.
I
think
that
the
Governing
Council
of
the
ECB
is
in
favour
of
the
full
implementation
of
the
Treaty
as
it
is.
Europarl v8
Daneben
existiert
eine
libjpeg
von
der
ISO,
die
auf
eine
vollständige
Implementierung
aller
JPEG-1-Standards
zielt.
Beside
these
there
is
also
a
libjpeg
from
the
ISO,
which
aims
to
be
a
complete
implementation
of
all
JPEG
1
standards.
Wikipedia v1.0
In
Phase
IV
erfolgt
außerdem
die
vollständige
Implementierung
der
Erweiterungen
der
Pinken
und
Magenta
Linie.
Also,
under
Phase
IV,
is
the
complete
extension
implementation
of
the
pink
and
magenta
lines.
ParaCrawl v7.1
Worin
sehen
Sie
die
größten
Hindernisse
für
die
vollständige
Implementierung
des
ko-kreativen
Ansatzes
durch
Unternehmen?
What
do
you
see
as
the
biggest
barriers
to
companies
fully
implementating
a
co-creation
approach?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Werkzeuge
unterstützen
die
vollständige
und
flexible
Implementierung
von
AUTOSAR
4.x-Sicherheitskonzepten
auf
Betriebssystem-
und
Basissoftware-Ebene.
Our
tools
support
full
and
flexible
implementation
of
AUTOSAR
4.x
safety
concepts
at
the
operating
systems
and
basic
software
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
die
vollständige
Implementierung
de
Resolution
des
UN-Sicherheitsrates
von
1860
verlangt
sowie
zur
Achtung
des
internationalen
humanitären
Rechts
aufgerufen.
The
Council
has
also
called
for
the
full
implementation
of
UN
Security
Council
Resolution
1860
and
for
international
humanitarian
law
to
be
respected.
Europarl v8
Wir
betonen
unsere
gemeinsamen
Ziele,
in
internationalen
Foren
aktiv
zu
sein,
um
eine
vollständige
Implementierung
multilateraler
Verpflichtungen
zu
erreichen.
We
are
emphasising
our
common
ambitions
to
be
active
in
international
forums
to
achieve
full
implementation
of
multilateral
obligations.
Europarl v8
Der
Türkei
wird
damit
deutlich
signalisiert,
dass
die
Umsetzung
der
Ankara-Vereinbarung
ein
nicht
verhandelbarer
Teil
des
Beitrittsprozesses
ist
und
dass
eine
nicht
vollständige
Implementierung
des
Ergänzungsprotokolls
zwangsläufig
Folgen
für
den
Fortgang
des
Verhandlungsprozesses
haben
wird.
It
sends
a
clear
message
to
Turkey
to
the
effect
that
the
implementation
of
the
Ankara
Agreement
is
a
non-negotiable
part
of
the
accession
process,
and
that
failure
to
implement
the
additional
Protocol
fully
will
inevitably
have
consequences
for
the
progress
of
the
negotiation
process.
Europarl v8
Phase
2
umfasst
die
vollständige
Implementierung
des
eigenen
Zentrums
der
EZB
für
die
Wiederherstellung
von
Datenbeständen
,
das
die
vom
Standortbesitzer
bereitgestellten
Einrichtungen
ablösen
soll
,
sowie
die
Ausformulierung
und
den
Test
eines
umfassenden
Wiederherstellungsplans
,
der
auch
operationelle
Verfahren
beinhaltet
.
Phase
2
comprises
the
full
implementation
of
the
ECB
's
own
Disaster
Recovery
Centre
replacing
the
arrangements
with
the
owner
of
the
site
,
and
the
formulation
and
testing
of
a
full
recovery
plan
,
including
operational
procedures
.
ECB v1
Das
McKinsey
Global
Institute
(MGI)
schätzt,
dass
die
ASEAN-Länder
durch
die
vollständige
Implementierung
dieser
Integration
und
den
höheren
Anteil
an
der
globalen
Produktion
ihr
jährliches
BIP
bis
2030
um
280-625
Milliarden
Dollar
steigern
können.
The
McKinsey
Global
Institute
(MGI)
estimates
that,
by
implementing
this
integration
strategy
fully
and
capturing
a
larger
share
of
global
manufacturing,
the
ASEAN
countries
could
gain
$280-625
billion
in
annual
GDP
by
2030.
News-Commentary v14
Aller
Voraussicht
nach
wird
die
vollständige
Implementierung
der
Schengen
Vorschriften
beim
Beitrittszeitpunkt
aber
aus
technischen
und
operationellen
Gründen
noch
nicht
möglich
sein.
Full
implementation
of
the
Schengen
provisions
by
the
date
of
accession
to
the
EU
will,
in
all
probability,
not
yet
be
possible
for
technical
and
operational
reasons.
TildeMODEL v2018
Aller
Voraussicht
nach
wird
die
vollständige
Implementierung
der
Schengen-Vorschriften
beim
Beitrittszeitpunkt
aber
aus
technischen
und
operationellen
Gründen
noch
nicht
möglich
sein.
Full
implementation
of
the
Schengen
provisions
by
the
date
of
accession
to
the
EU
will,
in
all
probability,
not
yet
be
possible
for
technical
and
operational
reasons.
TildeMODEL v2018
Allerdings
stehen
einige
der
Partnern
noch
in
der
Anfangsphase,
was
die
Übernahme
und
vollständige
Implementierung
dieser
Qualitätsstandards
angeht.
However,
some
of
the
partners
still
are
at
early
stages
of
adopting
and
fully
implementing
those
quality
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
eine
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
mehrere
Mitgliedstaaten
wegen
verspäteter
Umsetzung
eröffnet
und
wird
weiterhin
auf
eine
vollständige
und
wirkungsvolle
Implementierung
auf
nationaler
Ebene
drängen.
The
Commission
has
opened
infringement
proceedings
against
a
number
of
Member
States
for
late
transposition,
and
will
continue
to
press
for
complete
and
effective
implementation
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Deutschland
stellt
sicher,
dass
die
vollständige
und
korrekte
Implementierung
des
Umstrukturierungsplanes
der
HRE
vom
14.
Juni
2011
sowie
die
vollständige
und
korrekte
Umsetzung
aller
Zusagen
dieses
Zusagenkatalogs
von
einem
unabhängigen,
hinreichend
qualifizierten
und
zur
Verschwiegenheit
verpflichteten
Überwachungstreuhänder
laufend
überwacht
wird.
Germany
will
ensure
that
the
full
and
correct
implementation
of
the
HRE
restructuring
plan
of
14
June
2011
and
the
full
and
correct
implementation
of
all
commitments
within
this
Commitments
Document
are
continuously
monitored
by
an
independent,
sufficiently
qualified
Monitoring
Trustee
who
is
obliged
to
maintain
confidentiality.
DGT v2019
Aufgabe
des
Treuhänders
ist
es,
die
vollständige
und
korrekte
Erfüllung
der
Verpflichtungen
der
Zusagen
zu
gewährleisten
sowie
die
vollständige
und
korrekte
Implementierung
des
Umstrukturierungsplanes
der
HRE
vom
14.6.2011
zu
gewährleisten.
The
duty
of
the
Trustee
is
to
guarantee
full
and
correct
compliance
with
the
obligations
set
out
in
the
commitments
and
full
and
correct
implementation
of
the
HRE
restructuring
plan
of
14
June
2011.
DGT v2019
Österreich
stellt
sicher,
dass
die
vollständige
und
korrekte
Implementierung
des
Umstrukturierungsplanes
der
ÖVAG
sowie
die
vollständige
und
korrekte
Umsetzung
aller
Zusagen
dieses
Zusagenkatalogs
von
einem
unabhängigen,
hinreichend
qualifizierten
und
zur
Verschwiegenheit
verpflichteten
Überwachungstreuhänder
laufend
überwacht
wird.
Austria
is
to
ensure
that
the
full
and
correct
implementation
of
ÖVAG’s
restructuring
plan
and
the
full
and
correct
implementation
of
all
commitments
within
this
commitments
document
are
continuously
monitored
by
an
independent,
sufficiently
qualified
monitoring
trustee
who
is
obliged
to
maintain
confidentiality.
DGT v2019
Dropbear
stellt
eine
vollständige
Implementierung
des
SSH2-Protokolls
dar
–
sowohl
die
des
Clients
als
auch
des
Servers.
Dropbear
implements
the
complete
SSH
version
2
protocol
in
both
the
client
and
the
server.
WikiMatrix v1
Im
Allgemeinen
werden
nationale
öffentliche
Fördermaßnahmen
nur
so
lange
angeboten,
bis
die
vollständige
Implementierung
der
drei
Hauptaspekte
des
Bologna-Prozesses
abgeschlossen
ist.
In
general,
national
public
incentives
are
only
offered
if
full
implementation
of
the
three
main
aspects
of
the
Bologna
Process
is
clearly
still
in
progress.
EUbookshop v2
Die
griechischen
Behörden
haben
weder
Fördermaßnahmen
(finanzielle
oder
administrative
Unterstützung
oder
Beratungsangebote)
noch
Kontrollmaßnahmen
eingerichtet,
um
die
vollständige
Implementierung
der
dreistufigen
Studienstruktur,
des
ECTS
und
des
DS
zu
unterstützen.
No
incentives
(such
as
financial,
administrative
or
counselling
services)
or
any
kind
of
control
measures
have
been
introduced
by
the
public
authorities
to
encourage
full
implementation
of
the
threecycle
structure,
ECTS
and
the
DS.
EUbookshop v2
In
den
Staaten,
die
das
ECTS
im
Jahr
2005
noch
nicht
eingeführt
hatten
(abgesehen
von
dessen
Verwendung
im
Rahmen
der
Mobilitätsprogramme),
hat
sich
die
Situation
in
Georgien
geändert
(vollständige
Implementierung
des
ECTS
bis
zum
Jahr
2009/10
gemäß
dem
Gesetz
aus
dem
Jahr
2004),
in
Portugal
(gemäss
dem
neuen
Gesetzesentwurf
ist
das
ECTS
verpflichtend
ab
2006/07)
und
in
der
Türkei
(verpflichtend
seit
Ende
2005/06).
Among
those
countries
that
had
not
introduced
ECTS
by
2005
(aside
from
its
use
solely
in
mobility
programmes),
the
situation
has
changed
in
Georgia
(the
2004
law
requires
full
implementation
by
2009/10),
Portugal
(according
to
the
new
law,
it
will
be
mandatory
as
of
2006/07)
and
in
Turkey
(where
it
has
been
mandatory
since
the
end
of
2005/06).
EUbookshop v2