Translation of "Vollständige auflösung" in English

Eine vollständige Auflösung des gefriergetrockneten Pulvers erfolgt in weniger als 2 Minuten.
Dissolution of the lyophilised powder is completed in less than 2 minutes.
EMEA v3

Eine vollständige Auflösung des lyophilisierten Pulvers erfolgt in weniger als 2 Minuten.
Dissolution of the lyophilised powder is completed in less than 2 minutes.
ELRC_2682 v1

Jedoch verhindert diese Schrumpfung nicht die vollständige Auflösung des Polychlorids.
This does not, however, affect the ultimate dissolution of the chlorofibre in the solvent.
DGT v2019

Vorsichtig schwenken, um eine vollständige Auflösung des Pulvers zu erleichtern.
Gently swirl to facilitate complete dissolution of the powder.
TildeMODEL v2018

Jedoch verhindert diese Schrumpfung nicht die vollständige Auflösung des Polyvinylchlorids.
This does not, however, affect the ultimate dissolution of the chlorofibre in the solvent.
TildeMODEL v2018

Beim Erwärmen der Mischung auf 70 °C erfolgt vollständige Auflösung.
When heating the mixture to 70° C., complete dissolution occurs.
EuroPat v2

Die vollständige Auflösung zeigt sich im plötzlichen Aufklaren der milchigen Aufschlämmung.
When the milky suspension gets clear, the dissolution is completed.
EuroPat v2

Für eine vollständige 042 Auflösung, klicken Sie hier.
For complete 042 Resolution, Click here.
CCAligned v1

Ihr Hund kann Antibiotika-Therapie für mehrere Tage für eine vollständige Auflösung der Symptome.
Your dog may need antibiotic therapy for several days for a complete resolution of the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls wäre eine vollständige Auflösung des verunreinigten Organophosphorprodukts darin nicht möglich.
Otherwise, a complete dissolution of the contaminated organophosphorus product therein would not be possible.
EuroPat v2

Fügen Sie den geriebenen Käse hinzu und warten Sie auf seine vollständige Auflösung.
Add the grated cheese and wait for its complete dissolution.
ParaCrawl v7.1

Zu den ersten Beschlüssen des Runden Tisches gehört die vollständige Auflösung der Staatssicherheit.
One of the first decisions made by the Round Table was to completely dissolve the Stasi.
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Auflösung dieser Art der Anämie in der Regel nicht auftreten.
A complete resolution of this type of anemia does not usually occur.
ParaCrawl v7.1

Gegen die Regierungspläne beschließt der Runde Tisch die vollständige Auflösung der Staatssicherheit.
Against the government's plans, the Round Table decided to completely dissolve the Stasi.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung der Lösung muss die vollständige Auflösung der Mangankristalle erreicht werden.
When preparing the solution, it is necessary to achieve complete dissolution of manganese crystals.
ParaCrawl v7.1

Allerdings darf man nicht erwarten am Ende eine vollständige Auflösung zu bekommen.
However, you shouldn't expect to get an entire resolution.
ParaCrawl v7.1

Erst nachdem die Folie 56 abgelöst ist, ist die vollständige Auflösung des Abschnittes 46 möglich.
Only after foil 56 has been detached is complete discharge of segment 46 possible.
EuroPat v2

Kohlenstoff verlangsamt die Diffusion von Cu in Fe, er verhindert aber nicht die vollständige Auflösung.
Carbon retards the diffusion of Cu in Fe, but does not prevent the complete dissolution.
EuroPat v2

Man erwärmt auf ca. 80°C und rührt bis eine vollständige Auflösung stattgefunden hat.
The mixture is heated to about 80° C. and stirred until complete dissolution has taken place.
EuroPat v2

Die vollständige Auflösung dauert mehrere Stunden, ein dispergierendes Einrühren ist in alkalischem Medium nicht möglich.
The complete dissolution takes several hours; no dispersing stirring-in is possible in an alkaline medium.
EuroPat v2

Im späteren Stadium (130) ist die erwünschte, nahezu vollständige Auflösung des Implantates dargestellt.
The desired, essentially complete degradation of the implant is represented in the later stage (130).
EuroPat v2

Falls zu diesem Zeitpunkt noch keine vollständige Auflösung erzielt wurde, wurde mehre Stunden weiter gerührt.
If by this time no full dissolution had been achieved, stirring was continued for further hours.
EuroPat v2

Die Zeiträume, die für eine vollständige Auflösung des Polymers notwendig sind, sind außerordentlich kurz.
The periods of time which are necessary for the complete decomposition of the polymer are extraordinarily short.
EuroPat v2

Die Fertigungstechnologie ermöglicht die vollständige Auflösung des kolloidalen Silbers in Wasser und garantiert eine hohe Produktqualität.
The production technology enables the complete dissolution of the colloidal silver in water and guarantees a high product quality.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum dieses Angriffs auf die Arbeiterschaft stehen Lohn- und Rentenkürzungen, die vollständige Auflösung von Arbeitsverhältnissen, Arbeitnehmerrechten und Sozialschutz sowie Versicherungssystemen und eine noch stärkere Kommerzialisierung von Gesundheit und Bildung.
At the epicentre of this anti-labour attack are wage and pension cuts, the complete demolition of labour relations, workers' rights and social protection and insurance systems and even greater commercialisation of health and education.
Europarl v8

Im Zentrum der EU- und Regierungspolitik steht die notorische "Flexicurity", die auf eine vollständige Auflösung der Arbeitsbeziehungen hinausläuft.
At the centre of EU and government policy is the notorious 'flexicurity', which spells out the complete dismantling of labour relations.
Europarl v8