Translation of "Vollständig verzichten" in English
Damit
können
Sie
auf
eine
Chlorbeigabe
vollständig
verzichten.
So
then
you
can
quit
the
addition
of
Chlorine
completely.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
wollen
wir
auf
fossile
Energieträger
und
Kernenergie
vollständig
verzichten.
Our
long-term
goal
is
to
do
entirely
without
fossil
fuels
and
nuclear
power.
540,000
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
es
selbstverständlich
auch
möglich,
auf
derartige
Strahlformungsmittel
vollständig
zu
verzichten.
Of
course,
it
is
of
course
in
principle
also
possible
to
dispense
entirely
with
such
means
of
beam
formation.
EuroPat v2
Es
lässt
sich
dabei
auf
aufwendige
Druckverfahren
vollständig
verzichten.
Complex
printing
methods
can
be
completely
dispensed
with
in
this
case.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
vollständig
auf
Füllstoff
verzichten.
It
is
also
possible
to
avoid
the
use
of
fillers
entirely.
EuroPat v2
Sie
können
auf
persönliche
und
öffentliche
Verkehrsmittel,
Aufzüge
und
Rolltreppen
vollständig
verzichten.
You
can
completely
abandon
personal
and
public
transport,
elevators,
escalators.
ParaCrawl v7.1
Auf
Tierversuche
werden
wir
also
nicht
vollständig
verzichten
können.
Therefore
we
will
not
be
able
to
do
without
animal
testing
entirely.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
in
Middle
East
möchten
langfristig
auf
Holzpaletten
vollständig
verzichten.
Companies
in
the
Middle
East
would
like
to
completely
do
without
wooden
pallets
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Auf
mineralische
Komponenten
zur
Erzielung
einer
bioaktiven
Zementoberfläche
soll
weitgehend
oder
vollständig
verzichten
werden.
Mineral
components
for
the
purpose
of
obtaining
a
bioactive
cement
surface
should
be
eliminated
as
much
as
possible
or
completely.
EuroPat v2
In
den
Niederlanden
und
Deutschland
wird
man
beispielsweise
nicht
vollständig
auf
Deiche
verzichten
können.
In
the
Netherlands
and
Germany,
for
example,
it
will
not
be
possible
to
completely
dispense
with
the
use
of
dikes.
ParaCrawl v7.1
Wir
verzichten
vollständig
auf
künstliche
Zutaten
und
bevorzugen
Rohstoffe
aus
nachhaltigem
Anbau
und
mit
Schweizer
Herkunft.
We
completely
reject
the
use
of
artificial
ingredients
and
prefer
raw
materials
from
sustainable
farming
and
of
Swiss
origin.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Entkoffeinierung
wurden
chemische
Verfahren
entwickelt,
auf
deren
Einsatz
wir
vollständig
verzichten.
Many
diffe
different
chemical
processes
were
developed
to
decaffeinate
coffee,
all
of
which
we
strictly
reject.
ParaCrawl v7.1
Wer
vollständig
auf
Aluminiumfolie
verzichten
will,
kann
auch
ein
Setup
mithilfe
eines
Kaminkopfes
erstellen.
If
you
want
to
completely
do
without
aluminum
foil,
you
can
also
create
a
setup
using
a
chimney
bowl.
ParaCrawl v7.1
Bei
Perfect-Privacy
kommen
nur
dedizierte
Server
zum
Einsatz
und
wir
verzichten
vollständig
auf
virtuelle
Server.
At
Perfect
Privacy
we
only
use
dedicated
servers
and
completely
renounce
virtual
servers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Patient
an
Bluthochdruck
leidet,
sollte
er
auf
die
Verwendung
alkoholischer
Getränke
vollständig
verzichten.
If
a
patient
has
had
episodes
of
hypertension,
then
he
should
completely
abandon
the
use
of
any
alcoholic
beverages.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
müssen
wir
enttäuscht
feststellen,
daß
der
Rat
der
Aufforderung
des
Parlaments
nicht
nachgekommen
ist,
auf
Nickel
in
den
neuen
Euromünzen
vollständig
zu
verzichten.
But
it
must
be
noted
with
regret
that
the
Council
has
not
met
Parliament's
demand
to
avoid
nickel
in
the
new
euro
coins
altogether.
Europarl v8
Ferner
kann
Mitgliedstaaten,
deren
Rinderbestand
nur
einen
geringen
Prozentsatz
des
Gesamtbestands
der
Gemeinschaft
ausmacht,
auf
Antrag
gestattet
werden,
auf
die
Erhebungen
vom
Mai/Juni
oder
November/Dezember
vollständig
zu
verzichten
bzw.
die
regionale
Aufschlüsselung
für
die
endgültigen
Ergebnisse
der
Erhebung
vom
Mai/Juni
vorzunehmen.
Member
States
whose
bovine
population
makes
up
only
a
small
percentage
of
the
overall
livestock
population
of
the
Community
may
also,
at
their
request,
be
authorised
to
dispense
altogether
with
either
the
May/June
or
the
November/December
survey
or
to
use
the
regional
breakdown
for
the
final
results
of
the
May/June
survey.
DGT v2019
Mitgliedstaaten,
deren
Schweinebestand
weniger
als
3
Millionen
Tiere
beträgt,
kann
auf
Antrag
gestattet
werden,
auf
die
Erhebungen
im
April
und
August
vollständig
zu
verzichten.
Those
Member
States
whose
pig
population
is
less
than
3
million
per
head
may
be
authorized
to
dispense
with
the
April
and
August
surveys
altogether.
JRC-Acquis v3.0
Mitgliedstaaten,
deren
Rinderbestand
weniger
als
1,5
Millionen
Tiere
beträgt,
kann
auf
Antrag
gestattet
werden,
auf
eine
der
beiden
in
Absatz
1
genannten
Erhebungen
vollständig
zu
verzichten.
Those
Member
States
whose
bovine
population
is
less
than
1,5
million
per
head
may
be
authorized
to
dispense
altogether
with
one
of
the
two
surveys
laid
down
in
paragraph
1
or
to
carry
it
out
in
selected
regions
only.
JRC-Acquis v3.0
Mitgliedstaaten,
deren
Rinderbestand
nur
einen
geringen
Prozentsatz
des
Gesamtbestandes
der
Gemeinschaft
ausmacht,
kann
auf
Antrag
gestattet
werden,
auf
eine
der
Erhebungen
im
Mai/Juni
oder
im
November/Dezember
vollständig
zu
verzichten.
Whereas,
Member
States
whose
bovine
animal
population
makes
up
only
a
small
percentage
of
the
overall
population
of
the
Community
may
be
authorised
to
dispense
altogether
with
one
of
the
two
surveys
in
May/June
or
November/December;
JRC-Acquis v3.0
Notwendig
geworden
ist
dieses,
da
diese
Länder
von
der
in
der
neuen
Richtlinie
93/23/EWG
des
Rates
vorgesehenen
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
haben,
wonach
Mitgliedstaaten,
deren
Schweinebestand
weniger
als
3
Millionen
Tiere
beträgt,
auf
Antrag
gestattet
werden
kann,
auf
die
Erhebung
im
April
und
August
vollständig
zu
verzichten.
This
proved
necessary
because
the
countries
in
question
made
use
of
the
provision
in
Council
Directive
93/23/EEC
whereby
Member
States
whose
pig
population
is
less
than
three
million
head
may
apply
for
authorization
to
dispense
with
the
April
and
August
surveys
altogether.
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
bisher
nicht
gelungen,
in
derartigen
Dispersionen
auf
niedermolekulare,
Emulgiermittel
vollständig
zu
verzichten.
Nevertheless,
prior
to
the
present
invention
no
one
had
yet
succeeded
in
completely
eliminating
low
molecular
weight
emulsifying
agents
in
such
dispersions.
EuroPat v2