Translation of "Vollständig beantworten" in English

Diese Fragen im ersten Bericht bitte so vollständig wie möglich beantworten.
Reply to those questions as fully as possible in the first report.
DGT v2019

Verbraucher und Garanten sind verpflichtet, diese Fragen genau und vollständig zu beantworten.
The consumer and guarantor shall reply accurately and in full to any such request for information.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen müssen das Auskunftsverlangen vollständig beantworten.
Firms are under a duty to reply in full to the request.
EUbookshop v2

Dieser Mann wird in seinem ganzen Leben niemals eine Frage vollständig beantworten.
The man's never fully answered a question in his whole life.
OpenSubtitles v2018

Bemerkung: Beide Lösungen können nicht alle Fragen vollständig beantworten.
Note: Both implementations cannot answer all queries correctly.
CCAligned v1

Wir bitten um Verständnis, daß wir nur vollständig ausgefüllte Anfragen beantworten können.
Please understand that we can only answer to completely filled in inquiries.
ParaCrawl v7.1

Oder ich stottere, auch wenn ich die Frage vollständig beantworten kann.
Or I stammer even when I am fully able to answer the question.
ParaCrawl v7.1

Diese Haut-Pflege-Ergänzung sollte vollständig Ihren Anforderungen beantworten.
This skin care supplement should completely answer your requirements.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Perspektive werden wir vielleicht immer Fragen stellen und sie nie vollständig beantworten können.
So from that perspective, maybe we will always be asking questions and never be able to fully answer them.
TED2013 v1.1

Dennoch erhielten die beiden verbundenen Unternehmen noch eine Möglichkeit, den Fragebogen vollständig zu beantworten.
Nevertheless, the two related companies were given an additional opportunity to submit a full questionnaire response.
DGT v2019

Wir sind keine Ärzte oder Gesundheitsexperten, daher können wir diese Frage nicht vollständig beantworten.
We are not doctors or health experts, so we can't fully answer that question.
ParaCrawl v7.1

Dies, um vollständig zu beantworten an die Bedürfnisse unserer Kunden, vor allem für Hundesportbekleidung.
This in order to fully answer the needs of our customers, especially for dog training clothes.
ParaCrawl v7.1

Du kannst auch in Erwägung ziehen einenAnreiz zu bieten, damit Nutzer die Umfrage vollständig beantworten.
You could also consider giving incentives to users when they complete a survey.
ParaCrawl v7.1

Unser Team wird Ihre Nachricht so schnell, klar und vollständig wie möglich beantworten.
Our team will answer your message as quickly, clearly and completely as possible.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir nur vollständig ausgefüllte Anfragen beantworten können.
Please understand that we can only respond to completely filled out requests.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bin ich der Meinung, dass die Kommission diese Fragen möglichst schnell, objektiv und vollständig beantworten sollte.
I think, therefore, that the Commission should respond to these questions as quickly, objectively and fully as possible.
Europarl v8

Der Kommissionspräsident und wir mit ihm wünschen eine Verbesserung der Tätigkeiten der Mitgliedstaaten in den Fällen, in denen Verstöße gemeldet werden, und wir heben hervor, daß die Mitgliedstaaten Ersuchen um Informationen und um Maßnahmen, die sie von der Kommission erhalten, selber vollständig und rechtzeitig beantworten und daß sie der in Artikel 5 des Vertrags verankerten Verpflichtung, der Gemeinschaft die Erfüllung ihrer Aufgaben zu erleichtern, entsprechen müssen.
The President of the Commission, and we also, would like to see the Member States being more active in cases where infringements are reported, and underline the need for the Member States to provide complete and prompt answers to the requests for information and action that they receive from the European Commission and to abide by the obligation to help the Community to fulfil its own tasks, as stipulated in Article 5 of the Treaty.
Europarl v8

Der ausführende Hersteller in der VR China, dem eine MWB gewährt wurde, wurde anschließend aufgefordert, einen Fragebogen über die Inlandsverkäufe und die Produktionskosten der betroffenen Ware vollständig zu beantworten.
The Chinese exporting producer granted MET was requested to submit a full questionnaire reply including domestic sales information and information on costs of production of the product concerned.
DGT v2019

Es mag nicht in Ihrer Kompetenz liegen, Herr Ratspräsident, die Frage von Herrn Paisley vollständig zu beantworten, doch unterstütze ich das, was Sie über die Bedeutung der irischen Sprache gesagt haben.
It may not be within your, power, President-in-Office, to fully answer Mr Paisley's question, but I support what you said about the importance of the Irish language.
Europarl v8

Zahlungsdienstleister beantworten vollständig und unverzüglich, auch über eine zentrale Kontaktstelle gemäß Artikel 45 Absatz 9 der Richtlinie (EU) 2015/849, falls eine solche Kontaktstelle benannt wurde, und unter Einhaltung der Verfahrensvorschriften des Rechts seines Sitzmitgliedstaats ausschließlich Anfragen der für die Bekämpfung von Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats zu den nach dieser Verordnung vorgeschriebenen Angaben.
Payment service providers shall respond fully and without delay, including by means of a central contact point in accordance with Article 45(9) of Directive (EU) 2015/849, where such a contact point has been appointed, and in accordance with the procedural requirements laid down in the national law of the Member State in which they are established, to enquiries exclusively from the authorities responsible for preventing and combating money laundering or terrorist financing of that Member State concerning the information required under this Regulation.
DGT v2019

Einer der ausgewählten Unionshersteller war anschließend nicht in der Lage, den Fragebogen vollständig zu beantworten, und wurde daher durch einen anderen Unionshersteller ersetzt.
Subsequently, one of the sampled Union producers was not able to provide a full reply to the questionnaire and was therefore replaced by another Union producer.
DGT v2019

Es arbeitete dann aber kein Einführer an der Untersuchung mit und sie lehnten es alle ab, den Fragebogen vollständig zu beantworten.
However, subsequently none of the importers cooperated in the investigation and declined to return a complete questionnaire reply.
DGT v2019

Die Verstärkung der Ermittlungsbefugnisse sollte auch die Pflicht der Unternehmen umfassen, die Fragen der Kommissionsbeamten bei Nachprüfungen vollständig zu beantworten.
The measures for strengthening powers of inquiry should include the obligation for undertakings to provide Commission officials with full information during investigations.
TildeMODEL v2018

Der Rat hob hervor, dass Iran alle Fragen im Zusammenhang mit seinem Nuklearprogramm ohne Verzögerung, vollständig und angemessen beantworten muss.
The Council stressed the need for Iran to answer timely, fully and adequately all questions raised regarding its nuclear programme.
TildeMODEL v2018

Ist die Kommission in bezug auf den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung gemeinsamer Regeln und Verfahren für die Verbringung bestimmter Arten von Abfallen in bestimmte nicht der OECD angehörende Länder (KOM(94)0678) der Ansicht, daß ihre im Zeitraum 1993-1994 an alle Länder gerichteten Schreiben, worin diese gefragt wurden, ob sie mit der Verbringung von nichtgefährlichen Abfallen zur Verwertung einverstanden sind, verständlich genug waren, um diese schnell und vollständig zu beantworten?
With regard to the proposal for a Council regulation, establishing common rules and procedures to apply to shipments to certain non-OECD countries of certain types of wastes (COM(94)0678), does the Commission think that its letters to all countries form the period 1993-94, asking if they wanted to accept non-hazardous waste for recycling, were sufficiently comprehensible to enable a rapid and complete response.
EUbookshop v2

Wenn die Informationen auf den entsprechenden Seiten Ihre Fragen nicht vollständig beantworten, kontaktieren Sie uns bitte.
Companies If the information provided does not answer your questions feel free to contact us.
ParaCrawl v7.1

Um für einen reibungslosen Ablauf des Festivals sorgen zu können, bitten wir Sie, die Fragen vollständig zu beantworten und bis spätestens 31. März 2019 per Email an [email protected] oder per Fax an: +49 (0) 61 72 / 178-3709 zurückzusenden.
To ensure the smooth running of the Thailand Festival, please complete the information in full and return it by March 31, 2019 at the latest by email to or by fax to: +49 (0) 61 72 / 178-3709.
CCAligned v1