Translation of "Vollkommen ausreichend" in English
Die
Rechtsgrundlage
für
die
Agentur
ist
vollkommen
ausreichend
und
bedarf
keinerlei
Änderung.
The
legal
base
for
the
agency
is
perfectly
adequate
and
does
not
need
to
be
amended.
Europarl v8
Herr
VOGLER
erklärt,
die
bestehenden
Rechtswege
seien
vollkommen
ausreichend.
Mr
Vogler
thought
recourse
to
normal
legal
processes
was
quite
sufficient.
TildeMODEL v2018
Im
allgemeinen
sind
hierfür
Temperaturen
bis
60
°C
vollkommen
ausreichend.
In
general,
for
this
temperatures
up
to
60°
C.
are
completely
sufficient.
EuroPat v2
Die
gute
Zugänglichkeit
der
Komponenten
der
Fühlvorrichtung
ist
dabei
vollkommen
ausreichend
gegeben.
Easy
access
to
the
components
of
the
scanning
device
is
given
in
fully
sufficient
manner.
EuroPat v2
In
der
Regel
ist
ein
Ketoester/Lösungsmittel-Gewichtsverhältnis
von
1:2
vollkommen
ausreichend.
In
most
cases,
a
ratio
by
weight
of
ketoester
to
solvent
of
1:2
is
entirely
adequate.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
des
Tracking
dürfte
für
viele
Anwendungen
vollkommen
ausreichend
sein.
The
tracking
accuracy
should
be
quite
sufficient
for
many
applications.
EuroPat v2
Somit
ist
er
vollkommen
ausreichend
für
Übungssessions
zu
Hause
oder
den
Proberaum.
Thus,
it
is
perfectly
suitable
for
practice
sessions
at
home
or
in
the
rehearsal
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehren
derjenigen,
die
die
Weisheit
kennen
sind
für
uns
vollkommen
ausreichend.
For
us
the
teachings
of
those
who
know
the
truth
are
enough.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:Dynus
kostenfreier
Standard-Dienst
ist
vollkommen
ausreichend
für
die
meisten
Benutzer.
Important:Dynu’s
standard
free
service
is
perfectly
sufficient
for
most
users.
ParaCrawl v7.1
Wäre
dies
aber
vollkommen
ausreichend,
so
bräuchte
man
gar
keine
ärztliche
Behandlung.
However,
were
this
entirely
sufficient,
then
it
would
obviate
the
need
for
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Für
den
alltäglichen
Einsatz
ist
das
vollkommen
ausreichend.
For
every
day
use
this
is
perfectly
adequate.
ParaCrawl v7.1
Für
Rechner
in
einem
lokalen
Netzwerk
sollte
inetd
vollkommen
ausreichend
sein.
For
machines
within
a
local
network
inetd
should
be
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
ist
relativ
klein,
aber
für
zwei
Personen
vollkommen
ausreichend.
The
kitchen
is
relatively
small,
but
perfectly
adequate
for
two
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
der
Sterilisation
ist
vollkommen
ausreichend
und
sicher.
This
method
is
completely
sufficient
and
safe.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
die
Stabilität
für
einen
Großteil
der
Anwendungen
vollkommen
ausreichend.
Thus,
the
stability
is
sufficient
for
most
applications.
EuroPat v2
Somit
ist
es
vollkommen
ausreichend,
diese
abzubremsen
bzw.
zu
blockieren.
As
a
result,
it
is
completely
sufficient
to
brake
or
lock
these.
EuroPat v2
Zeiten
von
10
bis
100
Millisekunden
sind
im
Allgemeinen
vollkommen
ausreichend.
Times
of
10
to
100
milliseconds
are
perfectly
sufficient
in
general.
EuroPat v2
Für
normale
Sicherheitsbedürfnisse
ist
das
i.d.R.
vollkommen
ausreichend.
For
normal
security
requirements
this
is
fully
sufficient.
CCAligned v1
Die
jährliche
Sonneneinstrahlung
in
Deutschland
ist
für
den
Einsatz
der
Solarenergie
vollkommen
ausreichend.
The
annual
solar
radiation
in
Germany
is
completely
sufficient
for
the
use
of
solar
technology.
CCAligned v1
Eine
solche
ausschließliche
Primärverankerung
ist
in
vielen
Fällen
vollkommen
ausreichend.
An
only
primary
anchorage
of
this
type
is
completely
sufficient
in
many
cases.
EuroPat v2
Christi
einmaliges
Opfer
war
absolut
und
vollkommen
ausreichend.
Christ's
once-for-all
sacrifice
was
absolutely
and
perfectly
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrräder
waren
für
unsere
Zwecke
vollkommen
ausreichend.
The
bicycles
were
absolutely
sufficient
for
our
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärkung
der
Brustmuskulatur
und
die
Förderung
der
Thorax
Mobilität
ist
vollkommen
ausreichend.
Strengthening
of
the
chest
muscles
and
the
promotion
of
the
mobility
of
the
thorax
is
very
much
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Der
See
ist
sehr
schön
und
das
Ruderboot
vollkommen
ausreichend.
The
lake
is
very
beautiful
and
the
rowboat
perfectly
adequate.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
Bettes
(120cm)
war
für
uns
vollkommen
ausreichend.
The
size
of
the
bed
(120cm)
was
perfectly
adequate
for
us.
ParaCrawl v7.1