Translation of "Ausreichend stabil" in English
Diese
Operationen
liefern
dann
auch
nichtionische
endgruppenverschlossene
Tenside,
die
ausreichend
stabil
sind.
These
operations
give
nonionic
surfactants
which
have
blocked
end
groups
and
are
sufficiently
stable.
EuroPat v2
Bis
zu
einer
Wartezeit
von
24
Stunden
blieb
diese
Lösung
ausreichend
stabil.
This
solution
remained
sufficiently
stable
until
a
time
of
up
to
24
hours
had
elapsed.
EuroPat v2
Aber
auch
sehr
grobteilige
Einstellungen
sind
möglich,
die
ebenfalls
ausreichend
stabil
sind.
However,
very
coarse
particulates
are
also
possible
that
are
similarly
sufficiently
stable.
EuroPat v2
Diese
Ronde
ist
nach
dem
Verlegen
noch
nicht
ausreichend
stabil.
This
drum
is
still
not
sufficiently
stable
after
the
deposition.
EuroPat v2
Ist
die
Blechstärke
geringer,
dann
ist
die
Metallkappe
nicht
mehr
ausreichend
stabil.
If
the
sheet
metal
thickness
is
smaller,
then
the
metal
cap
is
no
longer
adequately
stable.
EuroPat v2
Das
System
ist
daher
zu
jedem
Zeitpunkt
der
Polymerisation
ausreichend
stabil.
As
a
result,
the
system
is
adequately
stable
at
any
time
during
polymerization.
EuroPat v2
Dieses
bekannte
Schichtmaterial
hat
sich
als
nicht
ausreichend
stabil
bei
höheren
Oberflächentemperaturen
erwiesen.
This
known
coating
material
has
proved
to
be
insufficiently
stable
at
higher
surface
temperatures.
EuroPat v2
Bei
dieser
Temperatur
bleibt
das
als
Bindemittelmatrix
verwendete
Polyamid
6.6
ausreichend
thermisch
stabil.
At
this
temperature
the
polyamide
6.6
used
as
binder
matrix
remains
sufficiently
thermally
stable.
EuroPat v2
Diese
Gehäuse
sind
ausreichend
stabil,
um
das
Sonnenrad
blockieren
zu
können.
Either
housing
is
sufficiently
stable
to
allow
lockup
of
the
sun
gear.
EuroPat v2
Im
Entscheidungskriterium
110
wird
ermittelt,
ob
der
Prozess
ausreichend
stabil
ist.
In
decision
criterion
110,
it
is
ascertained
whether
the
process
is
sufficiently
stable.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Textilbehandlungsmittel
sind
ausreichend
stabil,
weisen
aber
kein
ungünstiges
Schaumverhalten
auf.
The
textile
treatment
agents
obtained
are
sufficiently
stable
but
do
not
exhibit
unfavorable
foaming
behavior.
EuroPat v2
Sie
ist
ausreichend
stabil
gegen
Überlast.
It
is
sufficiently
stable
against
overloading.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Verklebung
ist
durchaus
ausreichend
stabil
für
Klimatisierungs-
und/oder
Belüftungsanwendungen.
An
appropriate
bonding
is
absolutely
sufficiently
stable
for
air
conditioning
and/or
ventilation
applications.
EuroPat v2
Die
Wursthülle
ist
hierfür
nicht
ausreichend
stabil,
so
dass
der
Wurststrang
abreißt.
The
sausage
casing
is
not
sufficiently
strong
for
this,
so
that
the
sausage
skein
tears.
EuroPat v2
In
diesem
pH-Bereich
ist
die
Mehrzahl
der
verfügbaren
Dispersionsfarbstoffe
noch
ausreichend
stabil.
The
majority
of
available
dispersion
dyestuffs
is
still
sufficiently
stable
in
that
pH-range.
EuroPat v2
Die
Glaswände
der
verarbeiteten
Bowls
sind
ausreichend
dick
und
stabil.
The
glass
thickness
of
the
used
bottles
is
sufficiently
thick
and
stable.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollten
Sie
darauf
achten,
dass
die
Schweißnaht
ausreichend
stabil
ist.
Just
make
sure
that
the
weld
seam
is
sufficiently
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
Glaswände
der
verwendeten
Bowls
sind
ausreichend
dick
und
stabil.
The
glass
thickness
of
the
used
bowls
is
sufficiently
thick
and
stable.
ParaCrawl v7.1
Das
zukünftige
Instrument
muss
ausreichend
stabil
sein
und
eine
große
Glaubwürdigkeit
auf
den
Märkten
genießen.
The
future
instrument
will
need
to
be
sufficiently
robust
and
must
enjoy
strong
credibility
in
the
markets.
Europarl v8
Die
mit
diesen
Wärmesensibilisierungsmitteln
hergestellten
wännesensi
bilisierten
Latexmischungen
sind
jedoch
bei
der
Verarbeitung
nicht
ausreichend
stabil.
However,
the
heat-sensitised
latex
mixtures
produced
with
these
heat
sensitisers
are
not
sufficiently
stable
during
processing.
EuroPat v2
Die
mit
diesen
Wärmesensibilisierungsmitteln
hergestellten
wärmesensibilisierten
Latexmischungen
sind
jedoch
bei
der
Verarbeitung
nicht
ausreichend
stabil.
However,
the
heat-sensitised
latex
mixtures
produced
with
these
heat
sensitisers
are
not
sufficiently
stable
during
processing.
EuroPat v2
Diese
ist
ausreichend
stabil,
um
in
üblicher
Weise
als
Titrierflüssigkeit
eingesetzt
zu
werden.
This
is
sufficiently
stable
to
be
employed
in
a
customary
manner
as
a
titration
liquid.
EuroPat v2
Dieses
ist
ausreichend
stabil,
um
in
üblicher
Weise
als
Titrierflüssigkeit
eingesetzt
zu
werden.
This
solution
is
sufficiently
stable
for
use
in
the
conventional
manner
as
the
titrating
liquid.
EuroPat v2
Die
Spannschiene
124
ist
folglich
bei
geringem
Materialeinsatz
und
dementsprechend
geringem
Gewicht
mechanisch
ausreichend
stabil.
The
tensioner
bar
124
accordingly
is
mechanically
sufficiently
stable
with
low
consumption
of
material
and
correspondingly
low
weight.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
zeigen,
daß
der
Chlorträger
MCAS
in
homogener
Verteilung
ausreichend
stabil
eingearbeitet
werden
kann.
The
results
show
that
the
chlorine
donor
MCAS
may
be
uniformly
incorporated
in
sufficiently
stable
form.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
die
beiden
Bügel
durch
zwei
Verbindungsstreben
ausreichend
stabil
verbunden
werden
müssen.
This
means
that
both
shackles
have
to
be
connected
sufficiently
stable
by
two
connecting
rods.
EuroPat v2
Das
Signal
PON
gibt
an,
daß
die
Versorgungsspannung
hochgefahren
ist
und
ausreichend
stabil
vorliegt.
The
signal
PON
reports
and
insures
that
the
supply
potential
is
powered
up
and
is
adequately
stable.
EuroPat v2
Mit
diesem
Widerstandsmoment
ist
er
ausreichend
stabil,
um
die
Steifigkeit
des
Gestells
zu
erhöhen.
With
this
resistance
moment,
the
sealing
box
is
sufficiently
stable
to
increase
the
rigidity
of
the
frame.
EuroPat v2