Translation of "Vollen zeitplan" in English

Dann haben Sie einen vollen Zeitplan bis Mittag.
Then you have a pretty full schedule till noontime.
OpenSubtitles v2018

Das SG-1 hatte in letzter Zeit einen besonders vollen Zeitplan.
SG-1's had a particularly busy mission schedule lately.
OpenSubtitles v2018

Die haben auch einen vollen Zeitplan, oder nicht?
They're on a tight schedule too, aren't they?
OpenSubtitles v2018

Seine Majestät hat einen vollen Zeitplan.
His Majesty has a very busy schedule.
OpenSubtitles v2018

Wir werden bald weitere Informationen und einen vollen Zeitplan veröffentlichen.
We’ll be providing further information and a full schedule breakdown nearer the time.
CCAligned v1

Um den vollen Zeitplan anzuzeigen besuchen Sie bitte –
To view the full schedule please visit –
ParaCrawl v7.1

Klickt hier für den vollen Zeitplan, damit Ihr Eure Lieblingsband nicht verpasst!
Click here to see the full schedule, so you don't miss your favorite band!
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie hier, um vollen Zeitplan.
See full timetable here.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen vollen Zeitplan.
I'm on a tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Wenn du einen vollen Zeitplan hast (und selbst wenn das nicht der Fall ist!
If you have a busy schedule (or even if you don't!)
ParaCrawl v7.1

Bei einer solchen Hingabe und einem so vollen Zeitplan wird zwangsläufig etwas auf der Strecke bleiben.
With such commitment and such a full schedule, something's gotta give.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Satelliten stehen ab so niedrig wie $0,21, siehe folgende vollen Carbon OPS Zeitplan:
Qualifying satellites are available from as low as $0.21, see the full Carbon OPS schedule below:
CCAligned v1

Um den vollen Zeitplan der Tour zu sehen, besuchen Sie bitte diese Website.
To see the full schedule of the tour, please visit this site.
ParaCrawl v7.1

Können Sie nicht ein paar Minuten von ihrem vollen Zeitplan entbehren... und einfach bei ihr sein?
Could you just take a few minutes out of your busy schedule and be with her?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie auf der Suche nach einer lohnenden Arbeit von zu Hause Job sind Angebote, die vollen Tutorials, Wiederkehrende Zeitplan und ein stabiles Einkommen, warum nicht join dauerte wächst schnell internationale Teams?
If you are on the lookout for a rewarding work from home job that offers full tutorials, recurring schedule and a stable income, why not join lasted rapidly growing international teams?
ParaCrawl v7.1

Eine Vorlage ist zur Verfügung, um Ihren vollen Zeitplan auflisten, indem Sie einfach eine Seite erstellen und mit Hilfe der Schablone – thats it., keine kurzen-Codes etc..
A template is available to list your full schedule by simply creating a page and using the template – that's it, no short-codes etc.
ParaCrawl v7.1

Plus, mit einem vollen Zeitplan der Familientätigkeiten, die, die sogar Tage verbracht werden am Erholungsort vorhanden sind, sind mit Spaß und Aufregung jam-packed!
Plus, with a full schedule of family activities available, even days spent at the resort are jam-packed with fun and excitement!
ParaCrawl v7.1

Er sollte das Gefühl haben, dass er versuchen muss, sich in deinen vollen Zeitplan zu zwängen, wenn er dich sehen will, und nicht, als würdest du auf Spaß warten.
He should feel like he should try to squeeze into your busy schedule if he wants to see you, not like you're waiting around for something fun to do.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise treten vor Ort Ineffizienzen aufgrund von Herausforderungen in Bezug auf die Planung und die Koordination mit dem vollen Zeitplan des Kunden auf und dies führt in vielen Situationen zu unnötigen Kosten.
For example, onsite inefficiency occurs due to the challenges involved in planning and coordinating with a client’s busy schedules, and adds unnecessary costs in many situations.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch als „adaptogen“ bezeichnet, ein Name, der bestimmten Kräutern, Pflanzen und natürlichen Substanzen gegeben wird, die dem Körper helfen, sich auf natürliche Weise an Stressfaktoren wie einen vollen Zeitplan, einen anspruchsvollen Job oder eine Krankheit anzupassen.
It’s also considered an “adaptogen,” a name given to certain herbs, plants and natural substances that help the body naturally adapt to stressors like a busy schedule, demanding job or illness.
ParaCrawl v7.1

Einen Arbeitsablauf in einem vollen Zeitplan zu arrangieren war nicht einfach, da die Spieler gleichzeitig medizinisch untersucht werden und trainieren mussten.
Arranging workflow on a tight schedule wasn't an easy task because the players had to be medically screened and had to practice at the same time.
ParaCrawl v7.1

Go Dive! Wählen Sie aus dem breiten Angebot an PADI-Kursen und flexiblen Studienmöglichkeiten, einschließlich Online-Kursen, die in Ihren vollen Zeitplan passen.
Go Dive! Choose from the wide range of PADI courses and flexible study options including online courses that fits into your busy schedule.
CCAligned v1

Dieses Projekt ist ein Teilzeitprogramm, und muss mit anderen Projekten kombiniert werden um einen vollen Zeitplan zu kreieren.
This program is part-time and will need to be combined with other projects to make up a full-time schedule.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen wie mir geht, dann haben Sie einen vollen Zeitplan und Ihr Leben ist manchmal hektisch.
If you're anything like me, you have a pretty packed schedule and your life can sometimes be hectic.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen sehr vollen Zeitplan mit meiner Arbeit als Krankenschwester, deshalb brauche ich deine Hilfe, um mich um meine Jungs zu kümmern.
I have a really busy schedule with my work as a nurse that's why I need your help to look after my boys.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen sehr vollen Zeitplan und es ist schwierig, alles zu erledigen, und Ihre Hilfe wird benötigt und geschätzt.
I have a very busy schedule and it is difficult to get everything done, and your help is needed and appreciated.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist es mit einem vollen Zeitplan von Touren rund um die Welt manchmal einfacher nach Thailand als nach Moskau zu fliegen.
After all, with a busy schedule of tours around the world, it's sometimes easier to fly to Thailand than to Moscow.
ParaCrawl v7.1