Translation of "Vollen preis" in English
Es
ist
kein
Scherz,
du
wirst
den
vollen
Preis
zahlen
müssen.
It
is
not
a
joke,
you
will
have
to
pay
the
full
price.
Tatoeba v2021-03-10
Möglicherweise
brauchen
wir
nicht
den
vollen
Preis
zu
bezahlen.
We
might
not
need
to
pay
the
full
price.
Tatoeba v2021-03-10
Besucher
in
normaler
Abendgarderobe
müssen
den
vollen
Ticket-Preis
bezahlen.
Guests
in
normal
evening
attire
pay
the
full
ticket
price.
Wikipedia v1.0
Ich
zahle
natürlich
den
vollen
Preis.
I'll
pay
you
anyway.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
ihm
nicht
den
vollen
Preis
berechnen
würden.
Out
of
the
question.
And
if
you
didn't
charge
him
full
price
for
the
wine,
cigars
and
caviar.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
lhre
Karte
gekauft
und
den
vollen
Preis
bezahlt.
You
bought
your
ticket.
You
paid
the
full
fare.
OpenSubtitles v2018
Wofür
genau
bezahlen
wir
den
vollen
Preis?
What,
exactly,
are
we
paying
full
price
for?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
noch
nicht
den
vollen
Preis
für
das
Bild
gezahlt.
Perhaps
you
haven't
paid
the
full
price
of
the
painting
yet.
OpenSubtitles v2018
Hab'
den
vollen
Preis
bezahlt,
hat
mich
umgehauen.
Paid
full
price...
it
killed
me.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
nicht,
dass
ihr
um
den
vollen
Preis
herumkommt.
Don't
think
you
guys'll
get
out
of
paying
full
price.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
wir
den
vollen
Preis
für
den
Ring
bekommen
können!
I
know
how
to
get
the
full
value
of
the
ring.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
den
vollen
Preis
für
den
Ring
bekommen?
Did
you
get
full
price
for
the
ring?
OpenSubtitles v2018
Oh,
na
ja,
freitags
zahlt
man
den
vollen
Preis.
Oh,
well,
Friday
is
full-price
night.
OpenSubtitles v2018
Diese
Idioten
bezahlen
sowieso
nie
den
vollen
Preis.
Those
little
shits
never
pay
full
price
anyway.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
die
Eigentümergemeinschaft
das
Haus
kaufen
und
den
vollen
Preis
bezahlen.
Well,
then
the
homeowners'
association
will
buy
this
house,
and
we'll
pay
the
full
asking
price.
OpenSubtitles v2018
Besucher
in
normaler
Abendgarderobe
bezahlen
den
vollen
Ticket-Preis.
Guests
in
normal
evening
attire
pay
the
full
ticket
price.
WikiMatrix v1
Bei
Absage
muss
ich
den
vollen
Preis
zahlen.
I'll
have
to
pay
full
price
if
I
cancel
this
late.
OpenSubtitles v2018
Du
bekommst
nicht
den
vollen
Preis
ohne
ihn.
You
won't
get
full
price
without
him.
QED v2.0a
Ältere
Kinder
zahlen
den
vollen
Preis.
Older
children
are
charged
the
full
price.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
werden
zeigt
vollen
Preis
der
Unterkunft
für
den
reservierten
Aufenthalt
belastet.
Now
shows
will
be
charged
full
price
of
lodging
for
the
reserved
stay.
ParaCrawl v7.1
Nie
den
vollen
Preis
bezahlen
Nochmal...
Never
Pay
Full
Price
Again...
CCAligned v1
Sie
erhalten
den
vollen
Preis
des
Tickets
erstattet.
You
will
be
refunded
the
full
cost
of
your
ticket.
CCAligned v1
Ab
dem
Alter
von
13
ein
ticket,
zahlen
den
vollen
Preis.
Starting
from
the
age
of
13
a
ticket,
pay
the
full
price.
CCAligned v1
Maximieren
Sie
Ihre
Erträge,
indem
Sie
mehr
Artikel
zum
vollen
Preis
verkaufen.
Maximize
your
profits
by
selling
more
product
at
full
price.
CCAligned v1
Kinder
ab
10
Jahren
bezahlen
den
vollen
Preis.
Children
from
10
years
old
pay
the
full
price.
ParaCrawl v7.1
Gebühr
nach
Marmaris:
Erwachsene
zahlen
den
vollen
Preis
ohne
Abzug.
Taxes
to
Marmaris:
Adults
pay
full
ticket
without
discount.
ParaCrawl v7.1