Translation of "Volle kosten" in English

Mit uns behalten Sie stets den Überblick und die volle Kosten- und Erfolgskontrolle.
With us, you always maintain an overview and total control over costs and success.
CCAligned v1

Dabei gilt: Volle Leistung, weniger Kosten.
The following applies: Full service, less costs.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen zudem volle Kosten- und Termintreue mit höchster Flexibilität.
We also offer full adherence to costs and schedules with maximum flexibility.
ParaCrawl v7.1

Sie haben jederzeit volle Transparenz über Kosten und Lernerfolg.
Full transparency about costs and learning success at all times.
ParaCrawl v7.1

Volle Erstattung der Kosten im Falle einer Stornierung wird 10 Tage vor dem Tag der Anreise.
Full refund if cancellation is made 10 days before the date of arrival.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zu dem Lufttransport veröffentlicht keine Personentransportfirma die volle Kosten und Verfügbarkeit der Transportmittel.
Unlike aircraft transportation, no road passenger transport company shows the total costs and the availability of its means of transport.
ParaCrawl v7.1

Zum Aufladen des Akkus mit Solar-Panel, dauert es etwa 16 Stunden für volle chargerd Kosten.
To recharge the batteries with solar panel, it will cost about 16hours for full chargerd.
ParaCrawl v7.1

Ein grundlegendes Prinzip, das auch heute abend bekräftigt wurde, ist die volle Rückzahlung der Kosten für Anlagen und Betrieb, die den verschiedenen Nutzern nach harmonisierten Kriterien angelastet werden sollten.
A fundamental principle - and one that has been repeated this evening - involves recovering in full the costs of equipment and administration which should be charged to the different users, on the basis of harmonized criteria.
Europarl v8

Auch wenn man annimmt, dass die festgestellten Preise richtig seien und Angebot und Nachfrage getreu widerspiegeln, gibt es drittens eine logische Lücke zwischen der Schlussfolgerung, dass die Preise nicht die volle Deckung der Kosten von Marktneuzugängen ermöglichen, und der Schlussfolgerung, dass es nicht nur eine Überkapazität, sondern sogar eine strukturelle Überkapazität auf dem Markt gibt.
Thirdly, even if one accepts that reported prices are totally pertinent and reflect faithfully the offer and demand, there is a logical gap between the conclusion that prices do not allow the full repayment of new entrants’ costs and the conclusion that there is overcapacity on the market, and even more so that there is structural overcapacity on the market.
DGT v2019

Diese Regelung wurde jedoch angepasst, um einerseits der jüngsten Erzeugungsentwicklung Rechnung zu tragen und um andererseits der Gemeinschaft die Mittel in die Hand zu geben, die notwendig sind, um auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung der Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen, die sich aus dem Absatz des Überschusses ergeben, um den die Gemeinschaftserzeugung den Verbrauch übersteigt, und um somit den Verpflichtungen zu entsprechen, die sich aus den Übereinkünften ergeben, die im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde (nachstehend "GATT-Übereinkünfte" genannt) geschlossen und mit dem Beschluss 94/800/EG(4) genehmigt wurden.
However, that system has been adjusted to take account of recent developments in production, to provide the Community with the instruments necessary to ensure, in a fair yet efficient way, that the producers themselves meet in full the cost of disposing of the surpluses of Community production over consumption and to comply with the Community's obligations under the Agreements resulting from the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, hereinafter referred to as "GATT", approved by Decision 94/800/EC(4).
JRC-Acquis v3.0

Die Regierungen könnten daher einer moderaten Entwicklung in Richtung auf eine volle Einbeziehung der Kosten in bestimmte Produktionsprozesse den Vorzug geben.
Governments may therefore consider it more desirable to progress with moderation towards integrating the full price of pollution into certain production processes.
DGT v2019

Dies entspricht der Rechtsprechung des Gerichtshofs, der festgestellt hat, dass ein Patient, dem eine Vorabgenehmigung aus Gründen abgelehnt wurde, die sich später als unzutreffend erwiesen haben, Anspruch auf die volle Erstattung der Kosten für eine Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen im Behandlungsmitgliedstaat hat.
This is in line with the case-law of the Court of Justice which has specified that patients who were refused prior authorisation on grounds that were subsequently held to be unfounded, are entitled to have the cost of the treatment obtained in another Member State reimbursed in full according to the provisions of the legislation in the Member State of treatment.
DGT v2019

Dies entspricht der Rechtsprechung des Gerichtshofs, der festgestellt hat, dass ein Patient, dem eine später für unbegründet erklärte Versagung der Genehmigung erteilt wird, Anspruch auf die volle Erstattung der Kosten für eine Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen im Behandlungsmitgliedstaat hat.
This is in line with the case law of the Court of Justice which has specified that patients who received a refusal of authorisation subsequently held to be unfounded, are entitled to have the cost of the treatment obtained in another Member State reimbursed in full according to the provisions of the legislation in the Member State of treatment.
TildeMODEL v2018

Der Finanzbedarf zur Entwicklung neuer Produkte waechst exponentiell, daher sind die Unternehmen zu groesserer Zusammenarbeit gezwungen (Aufteilung der Risiken, Teilhabe am technischen Know-how zwecks Amortisierung der Kosten, volle Nutzung von Skaleneinsparungen).
The financing requirement for the development of new products was increasing exponentially, which implied the need for greater cooperation between companies in order to share risks and technological knowhow so as to cut costs and benefit fully from economies of scale.
TildeMODEL v2018

Außerdem erhalten die Verkäufer das Recht, volle Entschädigung für Kosten zu beanspruchen, die ihnen bei der Beitreibung ihrer Zahlungen entstehen.
Furthermore, it gives the right to sellers to claim full compensation for recovery costs incurred when trying to get paid by their customers.
TildeMODEL v2018

Miles Copeland konnte die volle Summe der Kosten von insgesamt 2.000 Pfund für den Studioaufenthalt erst viel später bezahlen.
Miles Copeland had promised to pay Surrey Sound £2,000 upon completion of the recording, but didn't give them the full amount until much later.
Wikipedia v1.0

Damit bestünde die Gefahr, dass das Ziel des Systems der Selbstfinanzierung der sich aus dem Absatz des Überschusses ergebenden Kosten nicht erreicht wird, das darin besteht, auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung dieser Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen.
Thus, there is a risk that the objective pursued by the system of the self-financing of the costs of disposing of surpluses — which has been to ensure, in a fair yet efficient way, that the producers themselves meet those costs in full — would not be achieved.
EUbookshop v2

Diese Regelung wurde jedoch angepasst, um einerseits der jüngsten Erzeugungsentwicklung Rechnung zu tragen und um andererseits der Gemeinschaft die Mittel in die Hand zu geben, die notwendig sind, um auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung der Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen, die sich aus dem Absatz des Überschusses ergeben, um den die Gemeinschaftserzeugung den Verbrauch übersteigt, und um somit den Verpflichtungen zu entsprechen, die sich aus den Übereinkünften ergeben, die im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde (nachstehend ‚‚ATTÜbereinkünfte» genannt) geschlossen … wurden.“
However, that system has been adjusted to take account of recent developments in production, to provide the Community with the instruments necessary to ensure, in a fair yet efficient way, that the producers themselves meet in full the cost of disposing of the surpluses of Community production over consumption and to comply with the Community’s obligations under the Agreements resulting from the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, hereinafter referred to as “GATT” …’
EUbookshop v2

Damit bestünde die Gefahr, dass das Ziel des Systems der Selbstfinanzierung der sich aus dem Absatz des Überschusses ergebenden Kosten nicht erreicht wird, das seit Einführung dieses Systems durch die Verordnung Nr. 1785/81 darin besteht, auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung dieser Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen, und dessen Umsetzung durch die Kommission stets ein Begriff des ausführbaren Überschusses zugrunde lag, der ausgeführte Zuckermengen, gleich ob für sie eine Erstattung gewährt wurde oder nicht, einschloss.
Thus, there is a risk that the objective pursued by the system of the self-financing of the costs of disposing of surpluses — which, from the introduction of that system by Regulation No 1785/81, has been to ensure, in a fair yet efficient way, that the producers themselves meet those costs in full, and the application of which by the Commission has always been based on a definition of exportable surplus which includes sugar exports regardless of whether they benefit from a refund — would not be achieved.
EUbookshop v2

Volle Kosten übernahme bei stationären Vorsorge- oder Rehabilitationskuren bei einer Selbst beteiligung der Versicherten in Höhe von DM 12 (ECU 6,25) (alte Bundes länder) bzw. DM9 (ECU 4,68) (neue Bundesländer) je Kalendertag.
Full compensation for institor tional preventive or rehabilitative courses, except for copayment of insured person of DM12 (ECU 6.25) (old "Länder") and DM 9 (ECU 4.68) (new "Länder") per day.
EUbookshop v2

L 177, S. 4) war ebenso wie im neunten Erwägungsgrund der Verordnung Nr. 1260/2001 vorgesehen, dass die Quotenregelung angepasst werden muss, u. a., um „der Gemeinschaft die Mittel in die Hand zu geben, die notwendig sind, um auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung der Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen, die sich aus dem Absatz des Überschusses ergeben, um den die Gemeinschaftserzeugung den Verbrauch übersteigt“.
4) laid down, as provided for in recital 9 in the preamble to Regulation No 1260/2001, that changes were to be made to the system of production levies in order to take account of recent developments in production, in particular ‘to provide the Community with the instruments necessary to ensure, in a fair yet efficient way, that the producers themselves meet in full the cost of disposing of the surpluses of Community production over consumption …’.
EUbookshop v2

Wenn Sie Ihren Flug nicht mehr antreten möchten, haben Sie innerhalb von 7 Tagen Anrecht auf volle Rückerstattung der Kosten des nicht genutzten Tickets und für den Teil oder die Teile der Reise, die nicht durchgeführt wurden, und für den Teil oder die Teile, die bereits durchgeführt wurden, aber der Flug nicht mehr den Zweck Ihres ursprünglichen Reiseplans erfüllt.
If you no longer wish to travel, you’re entitled to a full refund within 7 days of the unused ticket, and for the part or parts of the journey not made, and for the part or parts already made if the flight is no longer serving any purpose in relation to your original travel plan.
ParaCrawl v7.1

So haben Sie die volle Kontrolle über Kosten und Downloads, und Ihre Kollegen sparen sich die Administration.
This way, you have complete control over costs and downloads, and less administration for everyone!
ParaCrawl v7.1

Rückkehr-Konditionen: Sie können neue, ungetragene und unbenutzte Produkte innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach der Lieferung für eine volle Rückerstattung der Kosten der Waren oder einen Austausch Ihrer Wahl zurückschicken.
Returns Policy: You may return new, unworn or unused products within fifteen(15) days of delivery for a full refund of the cost of the goods, or an exchange if preferred.
CCAligned v1