Translation of "Voll auf seine kosten kommen" in English
Wer
entspannen
möchte,
wird
in
den
Kurstädten
Karlsbad
und
Franzensbad
voll
auf
seine
Kosten
kommen.
Unwind
at
the
colonnades
in
the
relaxing
spa
towns
of
Karlovy
Vary
and
by
the
curative
springs
in
nearby
Františkovy
Lázn?.
TildeMODEL v2018
Wer
schon
als
Kind
Ganzkörper-Matschoutfits
geliebt
hat,
wird
damit
voll
auf
seine
Kosten
kommen.
If
you
loved
full-body
overalls
as
a
kid,
you
will
love
the
adult
version
today.
ParaCrawl v7.1
Denn
um
voll
auf
seine
Kosten
zu
kommen,
sollte
der
Preis
nicht
im
Wege
stehen.
The
price
should
not
stand
in
the
way
to
get
the
full
price.
ParaCrawl v7.1
Wer
spanische
Tapas
mag,
wird
hier
voll
und
ganz
auf
seine
Kosten
kommen.
Who
likes
spanish
tapas
will
be
a
king
in
his
castle.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
es
gern
schnell
hat,
wird
in
der
Pista
Azzurra
Jesolo
Lidos
voll
auf
seine
Kosten
kommen.
For
those
who
love
speed,
Pista
Azzurra
in
Jesolo
Lido
is
the
ideal
place.
ParaCrawl v7.1
An
einem
frischen
Mittag
in
den
Anden
wird
der
Naturliebhaber
bei
uns
voll
auf
seine
Kosten
kommen
und
kann
sich
der
vielen
Aktivitäten
erfreuen.
Outdoor
enthusiasts
will
delight
in
the
variety
of
activities
to
keep
you
busy
on
a
cool
Andean
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
nach
der
Devise
handelt,
“was
die
Soße
rundet,
empfiehlt
sich
auch
als
begleitender
Wein”,
wird
bei
Fasanenbrust
mit
Dornfeldersoße,
Brokkoli
und
Waffelkartoffeln
zusammen
mit
einem
Gläschen
Dornfelder
voll
auf
seine
Kosten
kommen.
And
who
is
guided
by
the
motto
"what
completes
the
sauce
is
recommended,
also
as
an
accompanying
wine,"
will
come
with
pheasant
breast
with
Dornfeldersoße,
broccoli
and
potato
waffles
along
with
a
full
glass
of
Dornfelder
at
his
expense.
ParaCrawl v7.1
Wer
auf
Bands
wie
die
"alten"
METALLICA,
XENTRIX
und
den
kultigen
STRANGER
zu
ihren
Speed-Metal-Zeiten
steht,
wird
hier
voll
auf
seine
Kosten
kommen.
People,
who
like
the
„old“
Metallica,
Xentrix
and
Stranger
in
their
speed-metal-days,
will
be
fully
satisfied
at
all
costs!
ParaCrawl v7.1
Immerhin
wollen
sie
nicht
nur
für
sich
selbst
eine
unvergessliche
Zeit
erleben,
sondern
auch
der
Mann
soll
voll
auf
seine
Kosten
kommen.
After
all,
they
want
to
experience
not
only
for
themselves
an
unforgettable
time,
but
also
the
man
is
to
come
fully
at
his
expense.
ParaCrawl v7.1
Wer
im
Urlaub
seine
Ruhe
sucht
und
die
Nähe
zur
Natur
und
den
Einheimischen,
der
wird
hier
voll
auf
seine
Kosten
kommen.
If
you
are
looking
for
a
quiet
and
peacefulll
place
during
your
holiday,
and
the
proximity
to
nature
and
the
local
people,
you
will
be
fully
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Etwas
weiter
Uptown
finden
Sie
die
Museum
Mile,
wo
der
Kunst-
und
Geschichtsliebhaber
in
Ihnen
voll
auf
seine
Kosten
kommen
wird.
Head
a
little
further
uptown
and
you'll
run
into
the
Museum
Mile,
where
you
can
indulge
your
inner
art
and
history
buff.
4.
ParaCrawl v7.1