Translation of "Voll auf ihre kosten" in English
Die
werden
voll
auf
ihre
Kosten
kommen.
This
is
gonna
be
a
great
treat
for
them.
OpenSubtitles v2018
Kurvenfans
kommen
in
den
Dolomiten
und
Umgebung
voll
auf
Ihre
Kosten.
Curve
fans
arrive
in
the
Dolomites
and
the
surrounding
area
and
get
their
money's
worth.
ParaCrawl v7.1
Die
Freunde
des
Westernfilmes
kamen
hier
voll
auf
ihre
Kosten.
Friends
of
the
Western
Movie
totally
got
their
money's
worth.
CCAligned v1
Generell
werden
alle
Teilnehmergruppen
an
beiden
Tagen
voll
auf
ihre
Kosten
kommen.
In
general,
all
groups
of
attendees
will
get
their
money's
worth
on
both
days.
CCAligned v1
Outdoor-Sportler
kommen
in
München
und
der
Alpenregion
voll
auf
ihre
Kosten.
Outdoor
sports
enthusiasts
truly
get
their
money's
worth
in
Munich
and
the
Alpine
region.
ParaCrawl v7.1
Fortgeschrittene
kommen
auf
einer
Rundstrecke
von
22,5
km
Länge
voll
auf
ihre
Kosten.
Advanced
skaters
get
their
money’s
worth
on
a
circuit
of
22,5
km.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Fans
von
Action
werden
voll
auf
ihre
Kosten
kommen.
But
fans
of
action
cinema
will
absolutely
get
their
money's
worth
as
well.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommen
neben
Profis
auch
Freizeitgolfer
und
Anfänger
voll
auf
ihre
Kosten.
Here,
in
addition
to
professional
and
recreational
golfers
and
beginners
will
get
their
money
.
ParaCrawl v7.1
Auch
sportbegeisterte
Urlauber
kommen
hier
voll
auf
ihre
Kosten.
Even
sports
enthusiasts
come
here
at
their
expense.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
Kulturbegeisterte
kommen
in
Südtirol
voll
und
ganz
auf
ihre
Kosten.
But
also
culture
enthusiasts
are
getting
their
money's
worth
in
South
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Gerade
Angler
kommen
auf
der
Ruby
Range
Lodge
voll
auf
ihre
Kosten.
True
Fishermen
can
fully
enjoy
the
Ruby
Range
Lodge.
ParaCrawl v7.1
Städtereisende
werden
in
Paris,
Straßburg
oder
Nizza
voll
auf
ihre
Kosten
kommen.
City
dwellers
will
get
their
money's
worth
in
Paris,
Strasbourg
or
Nice.
ParaCrawl v7.1
Auch
begeisterte
Snowboarder
und
Freestyler
kommen
am
Arlberg
voll
auf
Ihre
Kosten.
Alsosnowboarders'
and
freestylers'
heart
leap
for
joy
at
the
Arlberg.
ParaCrawl v7.1
Fans
des
Genres
kommen
voll
und
ganz
auf
ihre
Kosten.
Fans
of
the
genre
will
get
their
money's
worth.
ParaCrawl v7.1
Auch
Junggesellen
mit
Bedarf
an
einem
Homeoffice
dürften
voll
auf
ihre
Kosten
kommen.
Even
bachelors
with
a
need
for
a
home
office
should
get
their
money's
worth.
ParaCrawl v7.1
Auch
Geniesser
und
Gourmets
kommen
in
unseren
erstklassigen
Speiserestaurants
voll
auf
ihre
Kosten.
Even
connoisseurs
and
gourmets
alike
will
have
first
class
dining
at
their
expense.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Ort
selbst
kommen
unsere
Gäste
voll
auf
ihre
Kosten.
Visitors
are
even
able
to
get
their
money’s
worth
in
the
village
itself.
ParaCrawl v7.1
Bei
bet-at-home.com
kommen
Fans
des
runden
Leders
voll
auf
ihre
Kosten!
At
bet-at-home.com,
fans
of
the
leather
ball
get
their
money's
worth!
ParaCrawl v7.1
Ski-
und
Snowboard-Begeisterte
kommen
in
Flachau
voll
auf
ihre
Kosten.
Skiing
and
snowboard
enthusiasts
really
get
their
money’s
worth
in
Flachau.
ParaCrawl v7.1
Freunde
von
Früchte-Automaten
kommen
mit
diesem
Programm
voll
auf
Ihre
Kosten.
Friends
of
fruit
machines
will
come
along
to
their
full
expense
with
this
program.
ParaCrawl v7.1
Nostalgiker
kommen
bei
einem
Schluck
des
Beluga
Noble
Russian
voll
auf
ihre
Kosten.
Nostalgics
get
their
money's
worth
with
a
sip
of
the
Beluga
Noble
Russian.
ParaCrawl v7.1
Serien-Fans
kommen
mit
Audials
Tunebite
Platinum
voll
auf
ihre
Kosten.
Fans
of
series
get
with
Audials
Tunebite
Platinum
their
money's
worth.
ParaCrawl v7.1
Adrenalinjunkies
kommen
bei
«360
Rush»
voll
auf
ihre
Kosten.
Adrenaline
junkiesÂ
can
get
their
fill
on
"360
Rush".
ParaCrawl v7.1
Angler
und
Naturfreunde
kommen
hier
voll
auf
ihre
Kosten.
It
is
a
dream
come
true
for
fishermen
and
nature
lovers.
ParaCrawl v7.1
Im
Freibad
kommen
Wasserratten
voll
auf
ihre
Kosten.
In
the
outdoor
pool
water
lovers
can
indulge
themself
fully.
ParaCrawl v7.1