Translation of "Voll auf ihre kosten" in English

Die werden voll auf ihre Kosten kommen.
This is gonna be a great treat for them.
OpenSubtitles v2018

Kurvenfans kommen in den Dolomiten und Umgebung voll auf Ihre Kosten.
Curve fans arrive in the Dolomites and the surrounding area and get their money's worth.
ParaCrawl v7.1

Die Freunde des Westernfilmes kamen hier voll auf ihre Kosten.
Friends of the Western Movie totally got their money's worth.
CCAligned v1

Generell werden alle Teilnehmergruppen an beiden Tagen voll auf ihre Kosten kommen.
In general, all groups of attendees will get their money's worth on both days.
CCAligned v1

Outdoor-Sportler kommen in München und der Alpenregion voll auf ihre Kosten.
Outdoor sports enthusiasts truly get their money's worth in Munich and the Alpine region.
ParaCrawl v7.1

Fortgeschrittene kommen auf einer Rundstrecke von 22,5 km Länge voll auf ihre Kosten.
Advanced skaters get their money’s worth on a circuit of 22,5 km.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Fans von Action werden voll auf ihre Kosten kommen.
But fans of action cinema will absolutely get their money's worth as well.
ParaCrawl v7.1

Hier kommen neben Profis auch Freizeitgolfer und Anfänger voll auf ihre Kosten.
Here, in addition to professional and recreational golfers and beginners will get their money .
ParaCrawl v7.1

Auch sportbegeisterte Urlauber kommen hier voll auf ihre Kosten.
Even sports enthusiasts come here at their expense.
ParaCrawl v7.1

Doch auch Kulturbegeisterte kommen in Südtirol voll und ganz auf ihre Kosten.
But also culture enthusiasts are getting their money's worth in South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Gerade Angler kommen auf der Ruby Range Lodge voll auf ihre Kosten.
True Fishermen can fully enjoy the Ruby Range Lodge.
ParaCrawl v7.1

Städtereisende werden in Paris, Straßburg oder Nizza voll auf ihre Kosten kommen.
City dwellers will get their money's worth in Paris, Strasbourg or Nice.
ParaCrawl v7.1

Auch begeisterte Snowboarder und Freestyler kommen am Arlberg voll auf Ihre Kosten.
Alsosnowboarders' and freestylers' heart leap for joy at the Arlberg.
ParaCrawl v7.1

Fans des Genres kommen voll und ganz auf ihre Kosten.
Fans of the genre will get their money's worth.
ParaCrawl v7.1

Auch Junggesellen mit Bedarf an einem Homeoffice dürften voll auf ihre Kosten kommen.
Even bachelors with a need for a home office should get their money's worth.
ParaCrawl v7.1

Auch Geniesser und Gourmets kommen in unseren erstklassigen Speiserestaurants voll auf ihre Kosten.
Even connoisseurs and gourmets alike will have first class dining at their expense.
ParaCrawl v7.1

Auch im Ort selbst kommen unsere Gäste voll auf ihre Kosten.
Visitors are even able to get their money’s worth in the village itself.
ParaCrawl v7.1

Bei bet-at-home.com kommen Fans des runden Leders voll auf ihre Kosten!
At bet-at-home.com, fans of the leather ball get their money's worth!
ParaCrawl v7.1

Ski- und Snowboard-Begeisterte kommen in Flachau voll auf ihre Kosten.
Skiing and snowboard enthusiasts really get their money’s worth in Flachau.
ParaCrawl v7.1

Freunde von Früchte-Automaten kommen mit diesem Programm voll auf Ihre Kosten.
Friends of fruit machines will come along to their full expense with this program.
ParaCrawl v7.1

Nostalgiker kommen bei einem Schluck des Beluga Noble Russian voll auf ihre Kosten.
Nostalgics get their money's worth with a sip of the Beluga Noble Russian.
ParaCrawl v7.1

Serien-Fans kommen mit Audials Tunebite Platinum voll auf ihre Kosten.
Fans of series get with Audials Tunebite Platinum their money's worth.
ParaCrawl v7.1

Adrenalinjunkies kommen bei «360 Rush» voll auf ihre Kosten.
Adrenaline junkies can get their fill on "360 Rush".
ParaCrawl v7.1

Angler und Naturfreunde kommen hier voll auf ihre Kosten.
It is a dream come true for fishermen and nature lovers.
ParaCrawl v7.1

Im Freibad kommen Wasserratten voll auf ihre Kosten.
In the outdoor pool water lovers can indulge themself fully.
ParaCrawl v7.1