Translation of "Ihre kosten" in English
Die
Iren
denken,
man
rette
auf
ihre
Kosten
die
deutschen
Banken.
The
Irish
believe
that
the
German
banks
are
being
rescued
at
their
expense.
Europarl v8
Weiter
müssten
die
Hersteller
von
Kleintransportern
aufgrund
der
entstandenen
Kosten
ihre
Preise
erhöhen.
Furthermore,
van
manufacturers
would
have
to
increase
their
prices,
given
the
costs
endured.
Europarl v8
Wir
müssen
fordern,
daß
die
Kernkraft
ihre
Kosten
selbst
bezahlt.
We
must
demand
that
nuclear
power
pays
its
own
way.
Europarl v8
Der
gesellschaftliche
Gesamtnutzen
dieser
Maßnahme
wäre
größer
als
ihre
Kosten.
The
total
benefits
to
society
associated
with
this
option
would
outweigh
the
costs.
DGT v2019
Die
Kommission
will
ihre
Macht
auf
Kosten
der
politischen
Entscheidungsträger
ausbauen.
The
Commission
wants
to
increase
its
power
at
the
expense
of
political
decision-makers.
Europarl v8
Dadurch
können
Schienenfahrzeuge
in
größerer
Zahl
hergestellt
und
ihre
Kosten
gesenkt
werden.
This
means
that
railway
vehicles
can
be
manufactured
in
greater
numbers
and
at
lower
cost.
Europarl v8
Wenn
Geschäftsreisende
übermäßige
Verzögerungen
hinnehmen
müssen,
dann
geht
das
auf
ihre
Kosten.
Obviously,
if
business
travellers
experience
undue
delays,
that
is
a
cost.
Europarl v8
Außerdem
müssen
die
Telekommunikationsbetreiber
höchstwahrscheinlich
für
ihre
zusätzlichen
Kosten
entschädigt
werden.
Moreover,
telecommunications
operators
will
in
all
likelihood
have
to
be
compensated
for
their
additional
costs.
Europarl v8
Nicht
nur
Fans
der
Blues-Musik
kommen
auf
ihre
Kosten:
Not
only
blues
music
fans
will
be
well
spoiled.
ELRA-W0201 v1
Abends
kommen
die
Blasmusikfreunde
auf
ihre
Kosten.
In
the
evening,
fans
of
brass
band
music
will
be
in
for
a
treat
of
their
own.
WMT-News v2019
Ihre
Kosten
beliefen
sich
umgerechnet
auf
rund
1,1
Milliarden
US-Dollar.
The
total
cost
of
Line
1
will
be
8.88
billion
yuan
(1.1
billion
US
dollars).
Wikipedia v1.0
Dadurch
könnten
sie
ihre
Kosten
senken.
This
would
therefore
lead
to
a
reduction
of
their
costs.
JRC-Acquis v3.0
Nnicht
nur
Fans
der
Blues-Musik
kommen
auf
ihre
Kosten:
Not
only
blues
music
fans
will
be
well
spoiled.
ELRA-W0201 v1
Die
Streithelfer
tragen
ihre
eigenen
Kosten.
Interveners
shall
bear
their
own
costs.
DGT v2019
Werden
keine
Kostenanträge
gestellt,
so
trägt
jede
Partei
ihre
eigenen
Kosten.
Where
a
case
does
not
proceed
to
judgment,
the
costs
shall
be
in
the
discretion
of
the
General
Court.
DGT v2019
Egal
ob
Anfänger
oder
Fortgeschrittener
–
hier
kommen
Sie
auf
Ihre
Kosten.
Whether
you
are
a
complete
beginner
or
whizz
down
the
slopes
like
a
world
champion,
you
will
find
what
you’re
looking
for
in
Rokytnice.
TildeMODEL v2018
Weinliebhaber
kommen
in
der
hiesigen
Vinothek
auf
ihre
Kosten.
If
you
are
a
fan
of
the
grape,
the
local
wine
cellar
is
the
place
to
taste
the
local
tipples.
TildeMODEL v2018
Jede
an
einem
Schiedsverfahren
teilnehmende
Partei
trägt
ihre
eigenen
Kosten.
Each
party
participating
in
arbitration
proceedings
shall
bear
its
own
costs.
DGT v2019
Ihre
Kosten
werden
auf
600
bis
6.000
€
je
Projektphase
veranschlagt.
Audit
costs
range
between
600
and
6.000
€
per
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
würden
ihre
Kosten
sicherlich
durch
die
Eindämmung
der
Steuerhinterziehung
wieder
hereinholen.
MS
would
expect
to
recover
their
costs
through
reducing
fraud.
TildeMODEL v2018