Translation of "Ihre kosten" in English

Die Iren denken, man rette auf ihre Kosten die deutschen Banken.
The Irish believe that the German banks are being rescued at their expense.
Europarl v8

Weiter müssten die Hersteller von Kleintransportern aufgrund der entstandenen Kosten ihre Preise erhöhen.
Furthermore, van manufacturers would have to increase their prices, given the costs endured.
Europarl v8

Wir müssen fordern, daß die Kernkraft ihre Kosten selbst bezahlt.
We must demand that nuclear power pays its own way.
Europarl v8

Der gesellschaftliche Gesamtnutzen dieser Maßnahme wäre größer als ihre Kosten.
The total benefits to society associated with this option would outweigh the costs.
DGT v2019

Die Kommission will ihre Macht auf Kosten der politischen Entscheidungsträger ausbauen.
The Commission wants to increase its power at the expense of political decision-makers.
Europarl v8

Dadurch können Schienenfahrzeuge in größerer Zahl hergestellt und ihre Kosten gesenkt werden.
This means that railway vehicles can be manufactured in greater numbers and at lower cost.
Europarl v8

Wenn Geschäftsreisende übermäßige Verzögerungen hinnehmen müssen, dann geht das auf ihre Kosten.
Obviously, if business travellers experience undue delays, that is a cost.
Europarl v8

Außerdem müssen die Telekommunikationsbetreiber höchstwahrscheinlich für ihre zusätzlichen Kosten entschädigt werden.
Moreover, telecommunications operators will in all likelihood have to be compensated for their additional costs.
Europarl v8

Nicht nur Fans der Blues-Musik kommen auf ihre Kosten:
Not only blues music fans will be well spoiled.
ELRA-W0201 v1

Abends kommen die Blasmusikfreunde auf ihre Kosten.
In the evening, fans of brass band music will be in for a treat of their own.
WMT-News v2019

Ihre Kosten beliefen sich umgerechnet auf rund 1,1 Milliarden US-Dollar.
The total cost of Line 1 will be 8.88 billion yuan (1.1 billion US dollars).
Wikipedia v1.0

Dadurch könnten sie ihre Kosten senken.
This would therefore lead to a reduction of their costs.
JRC-Acquis v3.0

Nnicht nur Fans der Blues-Musik kommen auf ihre Kosten:
Not only blues music fans will be well spoiled.
ELRA-W0201 v1

Die Streithelfer tragen ihre eigenen Kosten.
Interveners shall bear their own costs.
DGT v2019

Werden keine Kostenanträge gestellt, so trägt jede Partei ihre eigenen Kosten.
Where a case does not proceed to judgment, the costs shall be in the discretion of the General Court.
DGT v2019

Egal ob Anfänger oder Fortgeschrittener – hier kommen Sie auf Ihre Kosten.
Whether you are a complete beginner or whizz down the slopes like a world champion, you will find what you’re looking for in Rokytnice.
TildeMODEL v2018

Weinliebhaber kommen in der hiesigen Vinothek auf ihre Kosten.
If you are a fan of the grape, the local wine cellar is the place to taste the local tipples.
TildeMODEL v2018

Jede an einem Schiedsverfahren teilnehmende Partei trägt ihre eigenen Kosten.
Each party participating in arbitration proceedings shall bear its own costs.
DGT v2019

Ihre Kosten werden auf 600 bis 6.000 € je Projektphase veranschlagt.
Audit costs range between 600 and 6.000 € per stage.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten würden ihre Kosten sicherlich durch die Eindämmung der Steuerhinterziehung wieder hereinholen.
MS would expect to recover their costs through reducing fraud.
TildeMODEL v2018