Translation of "Volle haftung" in English
Die
Haftung
ist
in
2
Formen
differenziert
–
volle
Haftung
und
beschränkte
Vermögenshaftung.
Material
liability
is
divided
into
two
forms
-
full
liability
and
limited
liability.
WikiMatrix v1
Muß
der
Bevollmächtigte
die
volle
Haftung
des
Herstellers
übernehmen?
Does
the
authorised
representative
have
to
assume
the
entire
liability
of
the
manufac
turer?
EUbookshop v2
Für
Transportschäden
übernimmt
die
Firma
Modellspielwaren
Norbert
Mietz
die
volle
Haftung.
For
damage
in
transit
over
the
company
Modellspielwaren
Norbert
Mietz
full
responsibility.
CCAligned v1
Wir
tragen
volle
Haftung
für
die
von
uns
entworfenen
Speisungs-
und
Steuerungssysteme.
We
take
full
responsibility
for
the
power
and
control
circuits
designed
by
our
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
außerdem
sicherstellen,
dass
Händler
und
Lieferanten
unsicherer
Produkte
die
volle
Haftung
übernehmen.
We
must
also
ensure
that
retailers
and
suppliers
of
unsafe
products
are
made
to
bear
full
liability.
Europarl v8
Entscheidet
sich
eine
Handelsplattform
fürVariante
2,
übernimmt
sie
die
volle
Haftung
für
ausstehende
Kredite.
If
a
trading
platform
opts
for
option
2,
it
becomes
fully
liable
for
outstanding
credits.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
scheint
ein
Alles-oder-Nichts-Prinzip
–
das
heißt,
etwas
fällt
unter
eine
Genehmigung
und
ist
damit
von
jedweder
Haftung
ausgeschlossen
oder
etwas
fällt
nicht
unter
eine
Genehmigung,
wodurch
volle
Haftung
besteht
–
verkehrt.
In
these
circumstances,
to
have
an
all-or-nothing
principle
-
either
something
is
covered
by
a
permit
and,
therefore,
exempt
from
any
liability,
or
it
is
not
covered
and
fully
liable
-
seems
like
a
mistake.
Europarl v8
Der
nationale
Anweisungsbefugte
wird
gegenüber
der
Kommission
die
volle
Verantwortung
und
Haftung
für
den
Einsatz
der
Mittel
übernehmen.
The
National
Authorising
Officer
will
bear
full
responsibility
and
liability
towards
the
Commission
for
the
use
of
the
funds.
TildeMODEL v2018
Dabei
muss
es
sich
um
eine
volle
Haftung
handeln,
die
alle
entstandenen
Schäden
oder
Nachteile
abdeckt.
Compensation
should
be
full
and
should
cover
all
damages
incurred.
TildeMODEL v2018
Als
Beispiele
wurden
genannt
die
volle
Haftung
des
Lieferanten
für
versteckte
Mängel
(vices
cachés)
nach
französischem
Recht,
und
die
rechtliche
Unmöglichkeit
der
Beschränkung
der
vertraglichen
Haftung
für
künftige
Schäden
nach
tschechischem
Recht.
Examples
mention
the
full
responsibility
of
suppliers
for
hidden
defects
(vices
cachés)
under
French
case
law,
and
the
mandatory
impossibility,
under
Czech
law,
of
restricting
contractual
liability
for
future
damages.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
85/374
geht
von
der
Herstellung
und
der
Vermarktung
fehlerhafter
Produkte
aus
und
rechtfertigt
nicht
die
volle
Haftung
des
Lieferanten,
d.
h.
auch
nicht
für
einen
Fehler
zum
Zeitpunkt
des
Inverkehrbringens.
The
approach
adopted
in
the
Directive
85/374,
based
on
the
production
and
marketing
of
defective
products,
does
not
justify
full
liability
of
the
supplier,
i.e.
also
in
the
case
of
a
defect
existing
at
the
moment
of
commercialisation.
TildeMODEL v2018
Die
„Géodis
SA“
hätte
die
volle
und
unbegrenzte
Haftung
für
die
Schulden
der
„SCS
Sernam“
übernehmen
[10]
und
die
zusätzlichen
Kosten
der
Umstrukturierung
der
„SCS
Sernam“
in
Höhe
von
67
Mio.
EUR
tragen
sollen.
In
this
way,
Géodis
SA
should
have
become
entirely
liable
for
SCS
Sernam’s
debts
without
limitation
[10]
and
covered
the
additional
costs
of
Sernam’s
restructuring
up
to
EUR
67
million.
DGT v2019
Hätten
beispielsweise
die
anderen
Gewährträger
zugestimmt,
intern
die
volle
Haftung
für
das
Fördervermögen
zu
übernehmen,
könnte
das
nicht
dazu
führen,
dass
die
NordLB
überhaupt
keine
Vergütung
mehr
leisten
müsste.
If,
for
example,
the
other
guarantors
had
agreed
to
assume
full
liability
for
the
promotion-related
assets
internally,
this
could
not
have
led
to
a
situation
where
NordLB
had
to
pay
no
remuneration
at
all.
DGT v2019
Der
Umfang
des
Versicherungsschutzes
kann
auch
deshalb
Schwierigkeiten
bereiten,
weil
die
Deckung
grundsätzlich
nicht
nur
die
volle
Haftung
für
Schaden
und
Kosten
Dritter
umfassen
sollte,
die
mit
Erfolg
Entschädigungsforderungen
geltend
machen,
sondern
auch
die
erheblichen
Kosten,
die
anfallen
können,
wenn
ein
fehlerhaftes
Produkt
im
Rahmen
eines
"Rückruf-Verfahrens
aus
dem
Verkehr
zurückgezogen
und
durch
neue
Produkte
ersetzt
werden
muß.
The
extent
of
coverage
may
also
raise
difficulties
since
it
should
be
obtained
in
principle
not
only
for
the
full
liability
for
damages
and
costs
to
third
parties
making
successful
claims
in
respect
of
the
defective
product,
but
also
to
the
major
expense
of
withdrawing
a
defective
product
from
circulation
by
a
EUbookshop v2
Ist
der
Bevollmächtigte
eine
natürliche
Person,
hat
er
die
volle
Haftung
des
Herstellers
zu
über
nehmen.
It
is
therefore
difficult
to
make
a
distinction
be
tween
real
personal
liability
and
legal
liability.
bility.
EUbookshop v2
Wir
unterstützen
ebenfalls
die
volle
Haftung
für
Umweltschäden,
denn
es
ist
unvertretbar,
die
Unternehmen
des
Biotechnologiesektors
nicht
zu
verpflichten,
jetzt
die
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
die
Umweltgefahren
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
We
also
support
the
defence
of
total
environmental
liability
as
it
is
unacceptable
not
to
force
companies
in
the
biotechnology
sector
to
take
the
necessary
measures
to
protect
human
health
and
minimise
environmental
risks.
Europarl v8
So
werden
wir
für
eine
volle
zivilrechtliche
Haftung
der
für
die
Freisetzung
der
Kulturen
verantwortlichen
Personen
stimmen.
We
shall
be
voting
in
favour
of
a
situation
in
which
those
who
release
genetically
modified
crops
into
the
environment
are
held
fully
liable
under
civil
law.
Europarl v8
Diese
Personen
oder
Unternehmen
sollten
die
volle
Haftung
für
alle
durch
eine
Freisetzung
verursachten
Schäden
übernehmen
und
zum
Abschluß
einer
Haftpflichtversicherung
verpflichtet
werden,
so,
wie
jeder
Kraftfahrer
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen
muß,
die
bei
Unfällen
mit
Personenschäden
haftet.
They
should
be
liable
for
any
damage
caused
by
such
releases
and
they
should
be
required
to
take
out
liability
insurance
just
as
every
driver
has
to
take
out
liability
insurance
in
case
he
kills
or
injures
another
human
being.
Europarl v8
Folglich
übernimmt
der
Benutzer
volle
Haftung
mit
Bezug
auf
irgendwelche
Dienstbenützung
und
eventuelle
Folgen,
die
bei
Straf-
und
Zivilsachen
daraus
stammen
können.
The
user
accepts
therefore
full
responsibility
with
regard
to
any
use
of
the
Service
and
possible
consequences
that
could
arise
in
civil
and
criminal
procedures.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
übernimmt
die
volle
und
alleinige
Haftung
für
sämtliche
Anwendungen
Dritter,
die
auf
dem
Server
installiert
werden,
und
jegliche
Auswirkungen,
die
solche
Anwendungen
auf
Ihre
sonstigen
Anwendungen,
Software,
Hardware
oder
Geräte
haben
könnten.
The
customer
assumes
full
and
absolute
liability
for
all
third
party
applications
installed
on
the
server
and
any
effects
that
such
applications
may
have
on
their
other
applications,
software,
hardware,
or
devices.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
dieser
Website
willigen
Sie
ein,
dass
Sie
diese
Website
auf
eigene
Gefahr
nutzen,
dass
Sie
die
volle
Haftung
für
alle
Nutzungs-
und
Datenverluste
und
alle
Kosten
für
die
damit
verbundenen
notwendigen
Reparaturarbeiten
jeglicher
Ausrüstungen
und/oder
Software,
die
Sie
in
Verbindung
mit
dieser
Website
nutzen,
tragen,
und
dass
Fragonard
nicht
für
Schäden
jeglicher
Art
verantwortlich
oder
haftbar
gemacht
wird,
die
sich
aus
Ihrer
Nutzung
dieser
Website
oder
dem
Verlust
des
Zugangs
aufgrund
Ihrer
unangemessenen
Nutzung
dieser
Website
ergeben,
durch
sie
verursacht
werden
oder
damit
verbunden
sind.
You
agree,
by
using
this
site,
that
your
use
of
this
site
is
at
your
sole
risk,
that
you
assume
full
responsibility
for
all
loss
of
use,
loss
of
data
and
costs
associated
with
all
necessary
servicing
or
repairs
of
any
equipment
and/or
software
that
you
use
in
connection
with
this
site,
and
that
Fragonard
shall
not
be
responsible
or
liable
for
any
damages
of
any
kind
whatsoever
arising
out
of,
caused
by
or
related
to
your
use
of
this
site
or
loss
of
access
because
of
your
inappropriate
use
of
this
site.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
übernimmt
die
volle
Haftung
für
solche
Waren,
die
sich
im
Eigentum
von
BRINCK
befinden.
The
customer
takes
over
full
liability
for
those
goods
which
are
the
property
of
BRINCK.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Bestellungen,
die
keine
Versandgarantie
haben,
ist
GearBest
nicht
verantwortlich
und
der
Kunde
übernimmt
die
volle
Haftung
für
sein
Paket
während
des
Versandprozesses.
Any
orders
that
do
not
have
shipping
insurance
will
not
be
the
responsibility
of
GearBest
and
the
customer
takes
full
liability
for
their
package
during
the
shipping
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
übernimmt
die
volle
Verantwortung
und
Haftung
für
die
ihm
obliegenden
Angaben
und
von
ihm
zur
Verfügung
zu
stellenden
Unterlagen,
Plänen,
Zeichnungen,
Modelle,
Lehren,
Muster
oder
dergleichen.
The
customer
shall
assume
full
responsibility
and
liability
for
the
information
which
the
customer
is
obliged
to
provide
and
for
the
documents,
plans,
drawings,
models,
calibres,
samples
or
similar
items
which
it
is
to
make
available.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
übernimmt
die
volle
Verantwortung
und
Haftung
für
die
oder
in
Verbindung
mit
der
Beschädigung
oder
Zerstörung
der
Mehrwegbehälter
des
Verkäufers
vom
Zeitpunkt
der
Übergabe
durch
den
Verkäufer
an
den
Spediteur
an
der
Versandstelle
des
Verkäufers
bis
zum
Zeitpunkt
von
deren
Rückgabe
bei
der
Versandstelle
des
Verkäufers,
angemessener
Verschleiß
ausgenommen.
Buyer
assumes
all
responsibility
for
and
all
liability
arising
out
of
damage
to
or
destruction
of
Seller's
returnable
containers
from
the
time
of
Seller's
tender
to
carrier
at
Seller's
shipping
point
to
the
time
of
their
return
to
Seller's
shipping
point,
reasonable
wear
excepted.
ParaCrawl v7.1