Translation of "Volle entfaltung" in English

Dies ist für eine volle Entfaltung der Wirkung dieser Hilfsstoffe von entscheidender Bedeutung.
This is of decisive importance for these auxiliary agents to develop their maximum effect.
EuroPat v2

Die Initiative der Produzenten und Konsumenten findet hier ihre volle Entfaltung.
The initiative undertaken by producers and consumers themselves here find their full expression.
ParaCrawl v7.1

Für volle Entfaltung, braucht es Wärme und Sonnenlicht.
For full development, it needs warmth and sunlight.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA ist der Auffassung, dass dadurch die volle Entfaltung des EFR verhindert wird.
The EESC believes that these difficulties are hampering full completion of the ERA.
TildeMODEL v2018

Die volle Entfaltung der Zivilgesellschaft kann ihrerseits zur Schaffung bzw. Festigung pluralistischerer politischer Systeme beitragen.
A flourishing civil society will, in turn, contribute to the introduction or consolidation of more pluralist political systems.
TildeMODEL v2018

Die volle Entfaltung der Zivilge­sellschaft kann ihrerseits zur Schaffung bzw. Festigung pluralistischerer politischer Systeme beitragen.
A flourishing civil society will, in turn, contribute to the introduction or consolidation of more pluralist political systems.
TildeMODEL v2018

Die volle Entfaltung des Binnenmarktes ist eine wichtige Rahmenbedingung für wirtschaftliches Wachstum und Beschäftigung.
The full implementation of the Internal Market will be a key factor in bringing economic growth and jobs.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Arbeitslosenzahl, welche Perspektiven sieht der Rat für eine volle Entfaltung der menschlichen Ressourcen?
In view of the percentage of the population affected by unemployment, what prospects does the Council see for the full utilization of human resources?
EUbookshop v2

Viele Anleger in der Region erwarten mit Spannung die volle Entfaltung des Potenzials dieses neuen Marktes.
Many investors in the region are excited about the potential for this new market to fully emerge.
ParaCrawl v7.1

Er bedeutet Harmonie und Ganzheit und schließt Gesundheit und die volle Entfaltung als Person ein.
It means harmony and wholeness and includes health and the achievement of full personhood.
ParaCrawl v7.1

Widder verkörpert das erste Erscheinen des Geistes, Waage die volle Entfaltung der materiellen Manifestation.
Aries represents the first emergence of the spirit, Libra the full blossoming of material manifestation.
ParaCrawl v7.1

Die volle Entfaltung der Sexualität ist wesentlich für das individuelle, zwischenmenschliche und gesellschaftliche Wohlergehen.
Full development of sexuality is essential for individual, interpersonal, and societal well being.
ParaCrawl v7.1

Es ist ja leider so, dass diese drei gefrorenen Konflikte, die es in dieser Region noch gibt, eine massive Hürde für die volle Entfaltung, auch der europäischen Nachbarschaftspolitik sind, aber nicht nur in Bezug auf die Nachbarschaftspolitik, sondern auch in den Ländern selbst.
It is, unfortunately, the case that the three frozen conflicts in this region represent a huge obstacle to the full development of the European neighbourhood policy and not only that, but also the development of the countries themselves.
Europarl v8

Das Bestehen angemessener physikalischer Verbindungsleitungskapazität — unabhängig davon, ob sie grenzüberschreitend ist oder nicht — ist eine notwendige, aber nicht ausreichende Voraussetzung für die volle Entfaltung des Wettbewerbs.
The existence of adequate physical transmission interconnection capacity, whether cross-border or not, is crucial but it is not a sufficient condition for competition to be fully effective.
DGT v2019

Darüber hinaus müssen wir dafür sorgen, dass die Vorschriften für den (Internet)-Handel offen und transparent sind, um einen gerechten Marktzugang sicherzustellen und der europäischen Kulturwirtschaft die volle Entfaltung ihres Potenzials, insbesondere im audiovisuellen und musikalischen Bereich, zu ermöglichen.
Furthermore, we must ensure that regulations governing commercial (Internet) relations are open and transparent to ensure fair market access, thereby allowing European cultural industries to develop all their potential, particularly in the audiovisual and musical sectors.
Europarl v8

Gleichwohl darf uns das nicht davon abhalten, das Recht eines jeden Volkes – und somit auch des iranischen Volkes – auf volle Entfaltung seines wirtschaftlichen und technologischen Potenzials sowie auf die Verteidigung seines Territoriums anzuerkennen.
However, that must not keep us from recognising the right of every people – including, therefore, the Iranian people – to develop as fully as possible their own economic and technological potential, and to defend their own territory.
Europarl v8

Dieser Vorschlag weist den richtigen Weg und wird im Rahmen einer gemeinsamen europäischen Asyl- und Einwanderungspolitik, zu der auch ein europäischer Flüchtlingsstatus gehören soll, seine volle Entfaltung und Glaubwürdigkeit erfahren.
It is heading in the right direction and will become fully credible within the framework of a common asylum and immigration policy with a European statute for refugees.
Europarl v8

In der Fraktion der Volkspartei verurteilen wir konsequent die Genitalverstümmelung und verteidigen das Recht aller Frauen auf körperliche Unversehrtheit, auf die volle Entfaltung ihrer Sexualität und auf das Recht, über ihre Zukunft selbst zu entscheiden, auch wenn diese Entscheidung gegen die Vergangenheit ihres Volks gerichtet ist.
We in the Group of the European Peoples' Party unreservedly condemn genital mutilation and we defend the full physical rights of all women, their full sexual rights and their right to decide on their future even though that decision may be at odds with their people' s traditional past.
Europarl v8

China behindert auch die volle Entfaltung der Demokratie in Hongkong, das mir als britisches Parlamentsmitglied sehr am Herzen liegt.
China is also obstructing full democracy in Hong Kong, dear to my heart as a British MEP.
Europarl v8

Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
It should be emphasized that the type of teaching that is focused primarily on accumulation of knowledge, prompting competition and leading to an excessive burden of work on children, may seriously hamper the harmonious development of the child to the fullest potential of his or her abilities and talents.
MultiUN v1

Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Tatoeba v2021-03-10

Er argumentierte, „geschichtlich sei die absurde Anarchie der europäischen internationalen Organisation der bestmögliche Nährboden für die volle Entfaltung von Rassismus gewesen”.
He argued that, in historic terms, “the absurd anarchy of European international organization” has been “the most propitious terrain imaginable for the full expression of racism.”
News-Commentary v14

Der Ausschuss fordert, dass im Rahmen des künftigen Verfassungsvertrags der Kulturbegriff so verstanden wird, dass die Politik der Union in diesem Bereich zur Entstehung einer wirklichen Wertegemeinschaft beiträgt und gleich­zeitig die volle Entfaltung der nationalen und regionalen Kulturen gewährleistet wird.
The Committee calls for the future constitutional Treaty to interpret the concept of culture in such a way that EU policy in this sphere helps to build a genuine community of values while at the same time guaranteeing the blossoming of national and regional cultures.
TildeMODEL v2018

Der ursprüngliche Zweck des Binnenmarkts bestand darin, unterschiedliche einzelstaatliche Vor­schriften durch einheitliche EU-weite Vorschriften zu ersetzen und somit gleiche Wettbewerbsbe­dingungen zu schaffen, die der europäischen Wirtschaft die volle Entfaltung ihres Potenzials ermöglichen.
The original logic of the Single Market was to replace different sets of national regulations with one set of EU-wide regulations, and hence to create a level playing field which would enable the European economy to realise its full potential.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet also, dass die Geschlechterstereotype, die eine volle Entfaltung der Bürgerschaft für Frauen im öffentlichen Bereich und für Männer im privaten Bereich erschweren, bekämpft werden müssen.
This means that we must counter the gender stereotypes which hinder full citizenship on the part of women in the public sphere, and on the part of men in the private sphere.
TildeMODEL v2018

Das Bestehen angemessener physikalischer Verbindungsleitungskapazität ist eine notwendige, aber nicht hinreichende Voraussetzung für die volle Entfaltung des Wettbewerbs.
The existence of adequate physical interconnection capacity is crucial but it is not a sufficient condition for competition to be fully effective.
TildeMODEL v2018

Dessen ungeachtet konnte auf den Informationsreisen des EWSA die klare Bereitschaft der Bürger und Organisationen vernommen werden, ihren Part zu übernehmen - bislang verhindern jedoch zahlreiche Hindernisse die volle Entfaltung dieses Potenzials.
But citizens and organisations voiced a clear message during the EESC missions: they are ready to play their part, were it not for the numerous barriers still hindering this potential to fully unfold.
TildeMODEL v2018