Translation of "Voll zustimmen" in English

Diesem Ziel kann der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen jedenfalls voll zustimmen.
That is an aim the Committee on External Economic Relations fully supports.
Europarl v8

Aus einer ethischen Grundhaltung kann ich dem voll und ganz zustimmen.
From an ethical point of view, I am wholeheartedly in favour of this.
Europarl v8

All diesen Empfehlungen können wir voll und ganz zustimmen.
These are all recommendations which we firmly support.
Europarl v8

Die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas dieses Hauses wird diesem Bericht voll zustimmen.
This Parliament's Group of the Party of European Socialists will fully support this report.
Europarl v8

Dem kann ich nur voll inhaltlich zustimmen.
I can only agree with him entirely.
Europarl v8

Ich möchte ihm hier voll zustimmen.
I fully concur with him in this.
Europarl v8

Ich kann diesem Bericht voll zustimmen.
I can fully endorse its contents.
Europarl v8

Den übrigen Änderungsanträgen kann die Kommission voll und ganz zustimmen.
The Commission can fully support the other amendments.
Europarl v8

Dem Zeitpunkt 2001 können wir voll und ganz zustimmen.
We fully back the 2001 deadline.
Europarl v8

Auch hier kann ich dem nur voll und ganz zustimmen.
Once again, I could not agree more.
Europarl v8

Ihrem Bericht, Frau Kollegin Nelly Maes, kann ich nur voll zustimmen.
Mrs Maes, your report is one that I cannot but fully support.
Europarl v8

Ihren Anmerkungen kann ich nur voll und ganz zustimmen.
I can only wholeheartedly agree with your remarks.
Europarl v8

Wir können ihm hier nur voll zustimmen.
We can only fully agree with him.
Europarl v8

Aus diesen Gründen wird meine Fraktion voll zustimmen!
For these reasons, my group will give the Directive its wholehearted support.
Europarl v8

Diesen Zielen kann der Ausschuss in ihrer Allgemeinheit zunächst voll zustimmen.
The Committee can fully support these general objectives as they stand.
TildeMODEL v2018

Dem kann ich nur voll zustimmen.
Then I am in favour.
TildeMODEL v2018

Einer größtmöglichen Vereinfachung im Zollbereich können wir nur voll und ganz zustimmen.
We cannot but support a maximum of simplification in customs affairs.
EUbookshop v2

Da kann ich Ihnen voll und ganz zustimmen.
I couldn't agree more.
OpenSubtitles v2018

Dem kann ich nur voll und ganz zustimmen.
I couldn't agree more.
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, dass sie mir voll und ganz zustimmen wird.
But I think she's going to very much agree me.
OpenSubtitles v2018

Forschung und Technologie auch auf eine verbesserte Rechtssicherheit voll zustimmen.
Economic and social cohesion common position without any substantial amendments and noted that the act is in accordance withthe common position.
EUbookshop v2