Translation of "Voll zufriedenstellend" in English

Die mit diesen Stoffen erzielten Ergebnisse sind aber ebenfalls nicht immer voll zufriedenstellend.
However, the results achieved with these substances are also not always completely satisfactory.
EuroPat v2

Das Solarheizungssystem ist voll zufriedenstellend, und es wurden beträchtliche Energieeinsparungen gemessen.
The solar heating system has been completely satisfactory and substantial energy savings have been measured.
EUbookshop v2

Die Wirkung dieser Stoffe ist jedoch nicht immer in allen Indikationsbereichen voll zufriedenstellend.
However, the action of these substances is not always completely satisfactory in all indication areas.
EuroPat v2

In Anbetracht der Gesamtsituation darf das erreichte Ergebnis als voll zufriedenstellend angesehen werden.
In view of the overall situation, the results achieved can be regarded as fully satisfactory.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht ist die Institu tion in der oben beschriebenen Form nicht voll zufriedenstellend.
In this sense, the institution as defined above is not entirely satisfactory.
EUbookshop v2

Mineralglas ist zwar wesentlich härter und widerstandsfähiger, jedoch sind auch seine Trageigenschaften nicht voll zufriedenstellend.
Mineral glass is substantially harder and durable but the wearing properties of this glass are not completely satisfactory.
EuroPat v2

Infolgedessen sind die mechanischen Festigkeiten bei der Anwendung dieser Polymerisate im Baustoffbereich nicht voll zufriedenstellend.
As a result, the mechanical properties are not fully satisfactory when these polymers are used in the building materials sector.
EuroPat v2

Die Eigenschaften hinsichtlich der o.g. Anforderungen sind bei diesen Beschichtungen noch nicht voll zufriedenstellend.
In terms of the abovementioned requirements, the properties of these coatings are still not fully satisfactory.
EuroPat v2

Die Wirkung dieser Verbindungen ist jedoch insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen und Konzentrationen nicht immer voll zufriedenstellend.
However, the action of these compounds is not always completely satisfactory, particularly when small amounts are used and in the case of low concentrations.
EuroPat v2

Zwar wurden einige Hundert Gefangene freigelassen, doch ist die Bilanz noch nicht voll zufriedenstellend.
Several hundred prisoners have been released, although the overall outcome is still not completely satisfactory.
Europarl v8

Man erhalte vielmehr einen Kautschuk, bei dem die Vulkanisationeigenschaften nicht beeinträchtigt und voll zufriedenstellend seien.
Rather, it is said that a rubber whose vulcanization properties are not impaired and are fully satisfactory is obtained.
EuroPat v2

Frau Präsidentin, der Bericht von Herrn Crowley besitzt sämtliche Elemente, um ihn als voll zufriedenstellend und als geeignete Antwort auf das Problem zu betrachten, das die sozialen Aspekte des Wohnens betrifft.
Madam President, Mr Crowley's report can be seen as an entirely satisfactory response to the problems connected with the social aspects of housing.
Europarl v8

Kurz und gut, die gefundene Lösung ist unseres Erachtens nicht voll zufriedenstellend, doch wurde diese komplexe Frage endlich unter Dach und Fach gebracht.
In other words, in our opinion, the solution adopted is not completely satisfactory, but it does mean that this complex issue is closed.
Europarl v8

Bezüglich der Umsetzung ergibt sich kein einheitliches Bild, denn in rund 50 % aller Fälle sind die Ergebnisse voll zufriedenstellend, in den verbleibenden 50 % dagegen noch nicht ganz zufriedenstellend oder völlig unzufriedenstellend.
The overall picture of implementation is mixed, with approximately 50% of all cases showing fully satisfactory results and the other 50% showing results that are less than satisfactory or unsatisfactory.
TildeMODEL v2018

Der im Juni zur Entkoppelung erzielte Kompromiss sei nicht voll zufriedenstellend, da er die derzeitige Situation widerspiegle und die Beihilfen mit Blick auf die Vergangenheit regle.
The compromise on decoupling reached in June was not totally satisfactory, as it took a snapshot of the current situation and adjusted aid in the light of past events.
TildeMODEL v2018

Die im Auftrag der Kommission durchgeführte Überwachung der Vorhaben durch eine Agentur für technische Hilfe war nicht voll zufriedenstellend.
It was clear that the project monitoring carried out on behalf of the Commission by a technical assistance consultancy was not entirely satisfactory.
TildeMODEL v2018

Schließlich müssen wir auch an den Euratom-Vertrag erinnern, der sicherlich nicht voll zufriedenstellend ist, auf dessen Grundlage jedoch die Gemeinschaft mit der amerikanischen Atomkontrollbehörde im Be reich des Informationsaustausches und im Rahmen des Super-SARA-Projekts zusammenarbeitet.
Finally, it seems necessary to remind some people that we. also have the Euratom Treaty, thanks to which — although it is not entirely satisfactory, I suppose — the Community cooperates with the American Nuclear Control Agency in exchanging information and as part of the Super-SARA project.
EUbookshop v2

Es erhebt sich schliesslich die Frage, ob nicht der Versuch unternommen werden sollte, bei der praktischen An wendung eines Systems, dessen Konzeption und Arbeitsweise sich ansonsten als voll zufriedenstellend erwiesen haben, verschiedene schwerpuriktmässige_Verbesserungen, z.B. in folgender Hinsicht, vorzunehmen:
Lastly, it may be wondered whether certain specific improvements should not be sought in the practical application of a system whose concept and functioning have otherwise proved entirely satisfactory, e.g. as regards:
EUbookshop v2

Man hat den Venturi schließlich durch einen einfachen Kamin ersetzt, dessen Wirkungsweise bei diesen Temperaturen etwas eigenartig anmutet, aber sonst voll zufriedenstellend ist.
It was ultimately replaced by a single stack, which operates perfectly satisfactorily at these temperatures although idiosyncratically.
EUbookshop v2

In dem Bergwerk Maltby in einem Schacht von annähernd 550 m Teufe wurden täglich Über 1 Million magnetischer Perioden gezählt, wobei sich sowohl die magnetischen Sen soren wie auch die Verarbeitungskreise voll zufriedenstellend verhielten.
The number of magnetic cycle counts at Maltby Colliery with a shaft approximately 950 m deep is over a million a day and both the magnetic sensors and processing circuits have performed entirely satisfactorily.
EUbookshop v2

Obwohl nicht-ionische hexajodierte Röntgenkontrastmittel wegen ihrer günstigen physikochemischen Eigenschaften (besonders starke Hydrophile, niedriger osmotischer Druck) recht gut verträglich sind, sind die mit den bisher beschriebenen Verbindungen erzielten Ergebnisse noch nicht voll zufriedenstellend.
Although nonionic hexaiodinated X-ray contrast media are rather well compatible on account of their advantageous physicochemical properties (especially strong hydrophilicity and low osmotic pressure), the results attained with the compounds described thus far have not as yet been fully satisfactory.
EuroPat v2

Die Methode ist nicht voll zufriedenstellend, stellt jedoch einen guten Kompromiss zwischen dem Wert der erhaltenen Information und der für ein Kontrollverfahren erforderlichen Einfachheit der Anwendung dar.
It is not a completely satisfactory method, but it represents a good compromise between the value of the information obtained and the simplicity of application which is imperative for monitoring processes. Determination by means of calculation :
EUbookshop v2