Translation of "Sehr zufriedenstellend" in English

Sie sind heute bei uns und beantworten sehr zufriedenstellend die Fragen des Parlaments.
You are with us, and you are answering the questions of the Chamber very well.
Europarl v8

Herr Herman hat sich ihm sehr zufriedenstellend gewidmet und dabei auch Antworten gegeben.
But Mr Herman has tackled it very well and has put forward possible solutions.
Europarl v8

Das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens ist somit im Wesentlichen sehr zufriedenstellend.
Overall, the result of the conciliation process is very pleasing.
Europarl v8

Rives: Schon die erste Stunde des Projekts war sehr zufriedenstellend.
Rives: So the first hour of this project was satisfying.
TED2020 v1

Das Ergebnis der zweiten Lesung im EP war sehr zufriedenstellend.
The outcome of the second reading in the EP was very satisfactory.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von kleineren Mängeln werden die Kontrollergebnisse als sehr zufriedenstellend bezeichnet.
With some minor shortcomings, the results of the inspections are considered to be highly satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Aufnahmefähigkeit Marokkos für die aus dem MEDA-Programm bereitgestellten Mittel ist sehr zufriedenstellend.
The capacity for absorption of MEDA funds by Morocco has been very satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und Mali kann als sehr zufriedenstellend bezeichnet werden.
Cooperation between the Commission and Mali is highly satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung der geschaffenen Einrichtungen ist hingegen sehr zufriedenstellend.
However, the use made of the projects was very satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung der Vorhaben ist sehr zufriedenstellend.
The operation of the projects was very satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung der Banken und Bürger an den Umstellungsmaßnahmen war sehr zufriedenstellend.
The involvement of banks and the public in frontloading operations was very satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieser Zusammenarbeit sind für beide Seiten sehr zufriedenstellend.
The results of this cooperation have been very satisfactory for both sides.
TildeMODEL v2018

Nach den vorliegenden Informationen wird die Verbreitungsarbeit jedoch im allgemeinen sehr zufriedenstellend durchgeführt.
It appears from available information that diffusion activities in general are carried out in a very satisfactory manner.
TildeMODEL v2018

Es ist sehr zufriedenstellend, per Wissenschaft ein Rätsel zu lösen.
It's very satisfying using science to solve a mystery.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich als nicht sehr zufriedenstellend erwiesen.
But it is has not proved very satisfactory.
EUbookshop v2

Dieses Programm läuft seit 1985 nach meiner Meinung sehr zufriedenstellend.
I think that Esprit compares very well with national policies and schemes.
EUbookshop v2

Der österreichische Arbeitsmarkt hat sich auch 2001 im Ganzen sehr zufriedenstellend entwickelt.
The overall performance of the Austrian labour market remained very satisfactory in 2001.
TildeMODEL v2018

Die Straßenverkehrsverbindungen nach der Schweiz und nach Österreich sind bereits sehr zufriedenstellend.
Road links with Switzerland and Austria are already at a satisfactory level, and only a few extra links will be upgraded to motorways.
EUbookshop v2

Bei den Mittelbindungen ist die Lage sehr zufriedenstellend.
The situation ÌB very satisfactory in the case of commitments.
EUbookshop v2

Der Fortschritt der Programme ist demnach sehr zufriedenstellend.
The progress of these programmes was therefore highly satisfactory.
EUbookshop v2

Die Durchführung der schwedischen Ziel-2-Programme verlief 1999 sehr zufriedenstellend.
In 1999 the Swedish Objective 2 programmes made highly satisfactory progress.
EUbookshop v2

Das Abwicklungstempo der vier URBAN-Programme scheintnicht sehr zufriedenstellend zu sein.
The pace of execution of the four Urban programmes is not very satisfactory.
EUbookshop v2

Unsere Änderungsanträge aus der ersten Lesung halte ich für sehr zufriedenstellend berücksichtigt.
Our amendments from the first reading have, I believe, been taken into account very satisfactorily.
Europarl v8

Für uns war die Wohnung sehr zufriedenstellend.
For us the apartment was very satisfying.
ParaCrawl v7.1