Translation of "Voll geladen" in English

Er ist voll geladen, für den Fall, dass der Transfer schiefgeht.
We left it fully charged in case the transfer wasn't 100%.
OpenSubtitles v2018

Keine beweglichen Teile, wiegt bloß sechs Kilo, voll geladen.
No moving parts. It weighs approximately six kilos, fully charged.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber voll geladen und teilen?
I'm sorry, but loaded and sharing?
OpenSubtitles v2018

Aber am wichtigsten, der Akku war voll geladen und betriebsbereit.
But most importantly, the battery came fully charged right out of the box, ready to use.
TED2020 v1

Zwei bewaffnete Männer, Halbautomatik, voll geladen.
Two gunmen, semi-automatic, fully loaded.
OpenSubtitles v2018

Diese wird in diesem Fall nicht voll geladen.
In that case the battery is not fully charged.
EuroPat v2

In nur 35 Minuten ist der Akku bereits wieder voll geladen.
It will take only 35 minutes to fully charge the battery again .
ParaCrawl v7.1

Lagern Sie Bleibatterien kühl, trocken und voll geladen.
Store lead batteries in a cool and dry place, and fully charged
ParaCrawl v7.1

Fünf weiß leuchtende LEDs signalisieren, dass die Batterie voll geladen ist.
Five white lights signal that the battery is fully charged.
ParaCrawl v7.1

Leuchtet sie grün, ist die Batterie bereits voll geladen.
If it turns green, the battery pack is already fully charged.
ParaCrawl v7.1

Akkus sollten immer voll geladen eingelagert und alle 12 Monate geladen werden.
Batteries should be stocked fully charged and should be recharged every 12 months.
ParaCrawl v7.1

Automatisches Umschalten auf Ladungserhaltung, wenn die Batterien voll geladen ist.
Switch to a maintenance mode once the battery is fully charged.
ParaCrawl v7.1

Das Auto ist voll geladen, einmal am Ziel, darf nichts fehlen.
The car is fully loaded, and once there, nothing should be found missing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unten ankommen, ist Ihre Batterie wieder voll geladen.“
So by the time you get to the bottom your battery is fully charged again.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Entladetiefe von 0 Ah ist die Zelle voll geladen.
Given a depth of discharge of 0 Ah, the cell is fully charged.
EuroPat v2

Die Spannungsbelastung ist dann maximal, wenn der Batteriezellenverbund voll geladen ist.
The voltage load is then at a maximum when the battery cell assembly has been fully charged.
EuroPat v2

In dieser Stellung ist die Rückstellvorrichtung 5 voll geladen.
The resetting device 5 is fully loaded in that position.
EuroPat v2

Betriebsdauer (mitgelieferte Stromversorgung, voll geladen, 25°C)
Operating time (delivered power supply full charged, 25?C)
CCAligned v1

Betriebsdauer (mitgelieferte Stromversorgung, voll geladen, 25?C)
Operating time (delivered power supply full charged, 25?C)
CCAligned v1

Betriebsdauer (Akku voll geladen, mitgelieferte Stromversorgung, 25°C)
Operating time (full charged battery, delivered power supply, 25°C)
CCAligned v1

Die Batterie erscheint voll geladen, hat aber einen kleinen CCA-Wert.
The battery appears fully charged but has a low CCA.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Stöcke waren mit Zehntausenden Volt voll geladen.
The new batons were all fully charged with tens of thousands of volts.
ParaCrawl v7.1

Wenn die rote LED erlischt, bedeutet dies voll geladen.
If the red LED turns off, it means the fully charged.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Akku voll geladen wurde, wird automatisch auf Erhaltungsladung umgeschaltet.
The red LED light indicates the battery has been fully charged.
ParaCrawl v7.1

Ruedi bemerkt, dass die Fahrzeug Batterie nicht voll geladen ist.
Ruedi notices that the batteries of the back-section are not fully charged.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir abschätzen, wann ein Elektrofahrzeug voll geladen ist?
How can we estimate when an electric vehicle will be fully charged?
ParaCrawl v7.1

Automatisches Umschalten auf Ladungserhaltung, wenn die Batterie voll geladen ist.
Switch to a maintenance mode once the battery is fully charged.
ParaCrawl v7.1

Die leeren Akkus werden an der Tankstelle voll geladen.
The empty batteries are charged at the refill station.
ParaCrawl v7.1

Eine Batterie ist voll geladen, wenn der SOC bei 100 % ist.
A battery is fully charged when the SOC is at 100%.
ParaCrawl v7.1

Es dauert nur wenige Stunden, bis der Akku wieder voll geladen ist.
Charge for a few hours until full.
ParaCrawl v7.1