Translation of "Voll geladen" in English
Er
ist
voll
geladen,
für
den
Fall,
dass
der
Transfer
schiefgeht.
We
left
it
fully
charged
in
case
the
transfer
wasn't
100%.
OpenSubtitles v2018
Keine
beweglichen
Teile,
wiegt
bloß
sechs
Kilo,
voll
geladen.
No
moving
parts.
It
weighs
approximately
six
kilos,
fully
charged.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
aber
voll
geladen
und
teilen?
I'm
sorry,
but
loaded
and
sharing?
OpenSubtitles v2018
Aber
am
wichtigsten,
der
Akku
war
voll
geladen
und
betriebsbereit.
But
most
importantly,
the
battery
came
fully
charged
right
out
of
the
box,
ready
to
use.
TED2020 v1
Zwei
bewaffnete
Männer,
Halbautomatik,
voll
geladen.
Two
gunmen,
semi-automatic,
fully
loaded.
OpenSubtitles v2018
Diese
wird
in
diesem
Fall
nicht
voll
geladen.
In
that
case
the
battery
is
not
fully
charged.
EuroPat v2
In
nur
35
Minuten
ist
der
Akku
bereits
wieder
voll
geladen.
It
will
take
only
35
minutes
to
fully
charge
the
battery
again
.
ParaCrawl v7.1
Lagern
Sie
Bleibatterien
kühl,
trocken
und
voll
geladen.
Store
lead
batteries
in
a
cool
and
dry
place,
and
fully
charged
•
ParaCrawl v7.1
Fünf
weiß
leuchtende
LEDs
signalisieren,
dass
die
Batterie
voll
geladen
ist.
Five
white
lights
signal
that
the
battery
is
fully
charged.
ParaCrawl v7.1
Leuchtet
sie
grün,
ist
die
Batterie
bereits
voll
geladen.
If
it
turns
green,
the
battery
pack
is
already
fully
charged.
ParaCrawl v7.1
Akkus
sollten
immer
voll
geladen
eingelagert
und
alle
12
Monate
geladen
werden.
Batteries
should
be
stocked
fully
charged
and
should
be
recharged
every
12
months.
ParaCrawl v7.1
Automatisches
Umschalten
auf
Ladungserhaltung,
wenn
die
Batterien
voll
geladen
ist.
Switch
to
a
maintenance
mode
once
the
battery
is
fully
charged.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
ist
voll
geladen,
einmal
am
Ziel,
darf
nichts
fehlen.
The
car
is
fully
loaded,
and
once
there,
nothing
should
be
found
missing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unten
ankommen,
ist
Ihre
Batterie
wieder
voll
geladen.“
So
by
the
time
you
get
to
the
bottom
your
battery
is
fully
charged
again.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Entladetiefe
von
0
Ah
ist
die
Zelle
voll
geladen.
Given
a
depth
of
discharge
of
0
Ah,
the
cell
is
fully
charged.
EuroPat v2
Die
Spannungsbelastung
ist
dann
maximal,
wenn
der
Batteriezellenverbund
voll
geladen
ist.
The
voltage
load
is
then
at
a
maximum
when
the
battery
cell
assembly
has
been
fully
charged.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
ist
die
Rückstellvorrichtung
5
voll
geladen.
The
resetting
device
5
is
fully
loaded
in
that
position.
EuroPat v2
Betriebsdauer
(mitgelieferte
Stromversorgung,
voll
geladen,
25°C)
Operating
time
(delivered
power
supply
full
charged,
25?C)
CCAligned v1
Betriebsdauer
(mitgelieferte
Stromversorgung,
voll
geladen,
25?C)
Operating
time
(delivered
power
supply
full
charged,
25?C)
CCAligned v1
Betriebsdauer
(Akku
voll
geladen,
mitgelieferte
Stromversorgung,
25°C)
Operating
time
(full
charged
battery,
delivered
power
supply,
25°C)
CCAligned v1
Die
Batterie
erscheint
voll
geladen,
hat
aber
einen
kleinen
CCA-Wert.
The
battery
appears
fully
charged
but
has
a
low
CCA.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Stöcke
waren
mit
Zehntausenden
Volt
voll
geladen.
The
new
batons
were
all
fully
charged
with
tens
of
thousands
of
volts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
rote
LED
erlischt,
bedeutet
dies
voll
geladen.
If
the
red
LED
turns
off,
it
means
the
fully
charged.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Akku
voll
geladen
wurde,
wird
automatisch
auf
Erhaltungsladung
umgeschaltet.
The
red
LED
light
indicates
the
battery
has
been
fully
charged.
ParaCrawl v7.1
Ruedi
bemerkt,
dass
die
Fahrzeug
Batterie
nicht
voll
geladen
ist.
Ruedi
notices
that
the
batteries
of
the
back-section
are
not
fully
charged.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
abschätzen,
wann
ein
Elektrofahrzeug
voll
geladen
ist?
How
can
we
estimate
when
an
electric
vehicle
will
be
fully
charged?
ParaCrawl v7.1
Automatisches
Umschalten
auf
Ladungserhaltung,
wenn
die
Batterie
voll
geladen
ist.
Switch
to
a
maintenance
mode
once
the
battery
is
fully
charged.
ParaCrawl v7.1
Die
leeren
Akkus
werden
an
der
Tankstelle
voll
geladen.
The
empty
batteries
are
charged
at
the
refill
station.
ParaCrawl v7.1
Eine
Batterie
ist
voll
geladen,
wenn
der
SOC
bei
100
%
ist.
A
battery
is
fully
charged
when
the
SOC
is
at
100%.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
nur
wenige
Stunden,
bis
der
Akku
wieder
voll
geladen
ist.
Charge
for
a
few
hours
until
full.
ParaCrawl v7.1