Translation of "Voll erschlossen" in English

Voll erschlossen mit Wasser und Strom.
Water and electricity available.
ParaCrawl v7.1

Das von uns angebotene Grundstück liegt am Ortsrand und ist voll erschlossen.
The property offered by us lies with the local edge and is fully opened.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück ist voll erschlossen mit Strom,Wasser und sehr guten Strassen.
The property is fully developed with electricity, water, and very good roads.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück ist voll erschlossen und verfügt über Strom- und Wasseranschluss sowie Abwasserentsorgung.
The plot is fully developed and has electricity and water connection and sanitation.
ParaCrawl v7.1

Objektbeschreibung: Die idyllisch gelegene Finca mit herrlicher Panoramasicht ist voll erschlossen.
Full Description: The idyllic country house with stunning panoramic view is fully developed.
ParaCrawl v7.1

Diese Grundstück, voll erschlossen ermöglicht Ihnen den Traum eines Hause zu erfüllen.
This property, fully opened allowed to you the dream of a house to fulfil.
ParaCrawl v7.1

Und nur so kann das Wachstums- und Arbeitsplatzpotential der europŠischen Wirtschaft voll erschlossen werden.
It is also the only way to achieve the full potential of the European economy in terms of growth and job creation.
TildeMODEL v2018

Es ist ein viel versprechender Energieträger, aber sein Potenzial muss noch voll erschlossen werden.
It is a promising energy vector, but its potential is yet to be fully exploited.
TildeMODEL v2018

In 5 4 W_BAR_rd festgestellt, daß das Grundstuck an sich voll erschlossen ist.
In Section 4, it is stated that the land is basically fully developed.
EUbookshop v2

Das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologie und der organisatorischen Innovation muss voll erschlossen und politische und marktwirt­schaftliche Instrumente müssen umfassend genutzt werden4, um die Nachfrage zu steuern und die Entwicklung neuer Märkte zu fördern.
We need to fully harness the potential for information and communication technologies and organisational innovation, as well as use public policy and market-based instruments4 to manage demand and encourage new markets.
TildeMODEL v2018

Auf der anderen Seite finden die strategischen Möglichkeiten der Informationsgesellschaft ihren Nieder­schlag in Aktionsprogrammen, in deren Rahmen das Potential der Technologien voll erschlossen werden soll.
On the other hand, the strategic possibilities of the Information Society are recognized via action programmes designed to achieve the potential of the technologies.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien und der organisatorischen Innovation muss voll erschlossen und politische und marktwirtschaftliche Instrumente3 müssen umfassend genutzt werden, um die Nachfrage zu steuern und die Entwicklung neuer Märkte zu fördern.
We need to fully harness the potential for information and communication technologies and organisational innovation, as well as use public policy and market-based instruments3 to manage demand and encourage new markets.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologie und der organisatorischen Innovation muss voll erschlossen und politische und marktwirt­schaftliche Instrumente müssen umfassend genutzt werden3, um die Nachfrage zu steuern und die Entwicklung neuer Märkte zu fördern.
We need to fully harness the potential for information and communication technologies and organisational innovation, as well as use public policy and market-based instruments3 to manage demand and encourage new markets.
TildeMODEL v2018

Trotzdem muss noch einiges getan werden, damit ihr Potenzial voll erschlossen wird7, vor allem im Hinblick auf das bereits angesprochene Nachfragepotenzial.
However, much remains to be done to exploit its full potential7 especially in view of the potential demand referred to above.
TildeMODEL v2018

Sofern mehrere Zeilen umfassende Texte in der Datenbank verwendet werden, ist durch eine entspre chende Software und daran angepaßte Abfragesprache dafür zu sorgen, daß der textliche Inhalt voll erschlossen und über entsprechende Schnittmengen auf vernünftige Zugriffszahlen gebracht werden kann.
Where texts covering several lines are used in the data bank, suitable software and an appropriate search language must be used to ensure that the textual content can be fully accessed and the number of access instructions kept within reasonable limits by appropriate sectionalization.
EUbookshop v2

Während das Chamer Becken schon seit der Steinzeit nahezu ununterbrochen besiedelt ist, wurde die Further Senke erst im Hochmittelalter voll erschlossen.
While the Cham Basin has been inhabited almost continuously since the Stone Age, the Furth valley was not fully developed until the High Middle Ages.
WikiMatrix v1

Wenn wir zur Arbeit ging würden wir zurück, die Livving Zimmer Vorhänge finden voll erschlossen hatte wenn wir nie vollständig öffnen lassen.
When we went to work we would return to find the livving room curtains had been opened up fully when we never have them open fully.
ParaCrawl v7.1

Da die Algarve für Gäste voll erschlossen ist, bietet sie ein umfangreiches Angebot für den Besucher.
As the Algarve is fully developed for tourism, it offers visitors a comprehensive range of services and activities.
ParaCrawl v7.1

Infrastruktur/Ausstattung: Der Platz ist voll erschlossen mit insgesamt 16 Stromverteilerschränken, Wasser-/Abwasser-, Gas-, Telekom- und Kabelanschlüssen.
Infrastructure/equipment. The site is connected to all main utilities, offering 16 power distribution cabinets as well as water/waste water, natural gas, telecoms and cable connections.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in der Steiermark und dem Nordosten Sloweniens - einer Region, die landschaftlich vielfältig ist und durch zahlreiche Radwege voll erschlossen.
Cycling is a special way to travel, particularly in Styria and northeastern Slovenia - a region that varies greatly in its scenery and is fully connected via numerous cycling trails.
ParaCrawl v7.1

Objektbeschreibung: Das Anwesen hat ein kleines Haus, BBQ Fläche, Lager, ist voll erschlossen, (Strom, Wasser, Network), und eigenes Wasser (3 kleine Flüsse und See mit Tilapiafischen).
The property has all services available. Has electricity, telephonic network and own water (3 small river with little lakes for Tilapia production).
ParaCrawl v7.1

Die dem Strand am nächsten gelegene Seite der Autobahn ist voll erschlossen, während es auf der Bergseite noch Gebiete gibt, die noch zu bebauen sind oder wo man brandneue Anlagen mit noch nicht bewohnten Immobilien findet.
The beachside of the motorway is fully developed, while on the mountain side there are some areas that are still undergoing development or that offer brand new complexes with properties yet to be occupied.
ParaCrawl v7.1

Das Haus wurde auf einem 2.820 m² großem Grundstück erbaut, wovon 50 Prozent voll erschlossen und der Rest mit Mandelbäumen bepflanzt ist.
The house was built on a plot of 2,820 m², of which 50% is fully developed and the rest is planted with almond trees.
CCAligned v1

Es ist voll erschlossen mit eigenem Grundwasser und Gemeindewasseranschluss, sowie Strom auf dem Grundstück und Wifi an der Grundstücksgrenze bei der Zufahrtsstrasse.
It is fully developed with its own groundwater and community water connection, as well as electricity on the property and Wifi at the property boundary at the access road.
CCAligned v1

In dieser ländlichen Gemeinde, nur wenige Km von der Autobahn (Salzburg), entfernt verkaufen wir z.B. 800 m² Baugrund auf einem Hügel, voll erschlossen, mit Biotop-Badeteich, Forellenbach sowie Privatstraße mit Tor und Brücke im Verbund mit 6 weiteren uneinsehbaren Baugrundstücken zwischen 800 m² und 1800 m².
We offer in this lovely Austrian Village, just a few kilometers from the highway (Salzburg), 7 building los, between 800 m² and 1.800 m², fully developed . Comes with a Biotope pond, trout stream and private road with a gate and a bridge;
ParaCrawl v7.1