Translation of "Voll ausschöpfen" in English
Menschliche
Ressourcen
lassen
sich
erst
dann
voll
ausschöpfen,
wenn
Betriebsfrieden
herrscht.
Human
resources
can
only
be
utilised
to
the
full
in
a
climate
of
peace
at
the
workplace.
Europarl v8
Wahrscheinlich
werde
ich
diese
Zeit
aber
nicht
voll
ausschöpfen.
Perhaps
I
shall
not
need
all
this
time.
Europarl v8
Wir
müssen
handeln
und
unsere
Dialogmöglichkeiten
mit
den
Staaten
der
Region
voll
ausschöpfen.
We
must
act
and
we
must
use
our
ability
to
engage
in
dialogues
with
the
countries
of
the
region
to
the
full.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
ihre
Dialogmöglichkeiten
voll
und
ganz
ausschöpfen.
The
European
Union
must
use
its
ability
to
engage
in
dialogue
to
the
full.
Europarl v8
Wir
müssen
gewährleisten,
dass
unsere
Unternehmen
und
Branchen
dies
voll
ausschöpfen
können.
We
have
to
let
our
businesses
and
industries
exploit
it
to
the
full.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Kompetenzen
voll
ausschöpfen.
We
need
to
do
all
we
can
with
the
competence
we
have.
Europarl v8
Und
die
Künstler
können
den
ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Raum
voll
ausschöpfen:
And
sculptors
take
full
advantage
of
the
space
at
their
disposal:
ELRA-W0201 v1
Daher
können
die
Verbraucher
und
Online-Einzelhändler
die
Vorteile
des
Binnenmarkts
nicht
voll
ausschöpfen.
This
means
that
consumers
and
e-retailers
cannot
take
full
advantage
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte,
dass
die
Bürger
die
Vorteile
des
Binnenmarkts
voll
ausschöpfen.
The
Commission
wants
citizens
to
take
full
advantage
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Ohne
Reform
wird
die
Union
die
Vorteile
der
Erweiterung
nicht
voll
ausschöpfen.
Without
reform
the
Union
will
not
fully
reap
the
benefits
of
enlargement.
TildeMODEL v2018
Umso
mehr
müssen
wir
das
Beschäftigungspotential
voll
ausschöpfen.
So
we
must
do
all
we
can
to
fully
exploit
Europe’s
human
resources.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sollten
sie
die
verfügbaren
EU-Mittel
voll
ausschöpfen.
EU
funds
should
be
fully
mobilised
by
Member
States
in
this
context.
TildeMODEL v2018
In
der
derzeitigen
Wirtschaftslage
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
gebotenen
Möglichkeiten
auch
voll
ausschöpfen.
In
the
current
economic
situation
Member
States
should
use
these
possibilities
to
the
full.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
EU
die
Vorteile
von
LNG
voll
ausschöpfen?
How
can
the
EU
reap
the
full
benefits
of
LNG?
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
alle
Mitgliedstaaten
ihr
Potenzial
voll
ausschöpfen.
So
we
need
every
Member
State
to
perform
to
its
full
potential.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
dieser
Ziele
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
verfügbaren
EU-Mittel
voll
ausschöpfen.
EU
funds
should
be
fully
mobilised
by
Member
States
to
support
these
objectives.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
müssen
ihr
Leistungspotenzial
voll
ausschöpfen.
Every
Member
State
needs
to
perform
to
its
full
potential.
TildeMODEL v2018
Das
Potenzial
unseres
großen
Marktes
voll
ausschöpfen.
Exploiting
the
full
potential
of
our
great
market.
TildeMODEL v2018
Junge
Menschen
sollten
ihr
Potenzial
voll
und
ganz
ausschöpfen.
Young
people
should
make
the
best
of
their
potential.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Alternative
ließe
sich
daher
der
potenzielle
Mehrwert
nicht
voll
ausschöpfen.
This
option
is
therefore
unlikely
to
take
full
advantage
of
possible
additionality.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
dieses
Potenzial
im
gegenwärtigen
Zeitraum
des
Wandels
voll
ausschöpfen.
We
need
nowadays
to
utilise
this
potential
in
this
transformation
period
of
time.
TildeMODEL v2018
Mit
Diakon
Cuffy
werden
wir
diese
Gemeinde
erneuern
und
ihr
Potenzial
voll
ausschöpfen.
With
Deacon
Cuffy,
we
shall
restore
this
community
to
its
full
and
glorious
potential.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
der
Mensch
diese
Kapazitäten
voll
ausschöpfen
könnte?
What
are
the
possibilities
if
a
person
could
master
all
that
power?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
voll
ausschöpfen.
I
do
not
intend
to
use
all
my
speaking
time.
EUbookshop v2
Förderung
der
öffentlichen
Verkehrsmittel,
mit
denen
diese
ihr
Potential
voll
ausschöpfen
sollen.
Throughout
the
European
Union
and
out
side
it
an
enormous
amount
of
work
is
being
undertaken
to
promote
public
transport
and
allow
it
to
realize
its
potential.
EUbookshop v2
Betriebswirtschaftliche
Aus-
und
Weiterbildung
für
Betriebe,
die
ihr
Potential
nicht
voll
ausschöpfen.
Farm
business
management
training
and
extension
for
farms
not
realizing
their
full
potential
EUbookshop v2