Übersetzung für "Voll ausschöpfen" in Englisch

Menschliche Ressourcen lassen sich erst dann voll ausschöpfen, wenn Betriebsfrieden herrscht.
Human resources can only be utilised to the full in a climate of peace at the workplace.
Europarl v8

Wahrscheinlich werde ich diese Zeit aber nicht voll ausschöpfen.
Perhaps I shall not need all this time.
Europarl v8

Wir müssen handeln und unsere Dialogmöglichkeiten mit den Staaten der Region voll ausschöpfen.
We must act and we must use our ability to engage in dialogues with the countries of the region to the full.
Europarl v8

Die Europäische Union muss ihre Dialogmöglichkeiten voll und ganz ausschöpfen.
The European Union must use its ability to engage in dialogue to the full.
Europarl v8

Wir müssen gewährleisten, dass unsere Unternehmen und Branchen dies voll ausschöpfen können.
We have to let our businesses and industries exploit it to the full.
Europarl v8

Wir müssen unsere Kompetenzen voll ausschöpfen.
We need to do all we can with the competence we have.
Europarl v8

Und die Künstler können den ihnen zur Verfügung gestellten Raum voll ausschöpfen:
And sculptors take full advantage of the space at their disposal:
ELRA-W0201 v1

Daher können die Verbraucher und Online-Einzelhändler die Vorteile des Binnenmarkts nicht voll ausschöpfen.
This means that consumers and e-retailers cannot take full advantage of the single market.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte, dass die Bürger die Vorteile des Binnenmarkts voll ausschöpfen.
The Commission wants citizens to take full advantage of the internal market.
TildeMODEL v2018

Ohne Reform wird die Union die Vorteile der Erweiterung nicht voll ausschöpfen.
Without reform the Union will not fully reap the benefits of enlargement.
TildeMODEL v2018

Umso mehr müssen wir das Beschäftigungspotential voll ausschöpfen.
So we must do all we can to fully exploit Europe’s human resources.
TildeMODEL v2018

Hierzu sollten sie die verfügbaren EU-Mittel voll ausschöpfen.
EU funds should be fully mobilised by Member States in this context.
TildeMODEL v2018

In der derzeitigen Wirtschaftslage sollten die Mitgliedstaaten die gebotenen Möglichkeiten auch voll ausschöpfen.
In the current economic situation Member States should use these possibilities to the full.
TildeMODEL v2018

Wie kann die EU die Vorteile von LNG voll ausschöpfen?
How can the EU reap the full benefits of LNG?
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es wichtig, dass alle Mitgliedstaaten ihr Potenzial voll ausschöpfen.
So we need every Member State to perform to its full potential.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung dieser Ziele sollten die Mitgliedstaaten die verfügbaren EU-Mittel voll ausschöpfen.
EU funds should be fully mobilised by Member States to support these objectives.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten müssen ihr Leistungspotenzial voll ausschöpfen.
Every Member State needs to perform to its full potential.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial unseres großen Marktes voll ausschöpfen.
Exploiting the full potential of our great market.
TildeMODEL v2018

Junge Menschen sollten ihr Potenzial voll und ganz ausschöpfen.
Young people should make the best of their potential.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Alternative ließe sich daher der potenzielle Mehrwert nicht voll ausschöpfen.
This option is therefore unlikely to take full advantage of possible additionality.
TildeMODEL v2018

Wir müssen dieses Potenzial im gegenwärtigen Zeitraum des Wandels voll ausschöpfen.
We need nowadays to utilise this potential in this transformation period of time.
TildeMODEL v2018

Mit Diakon Cuffy werden wir diese Gemeinde erneuern und ihr Potenzial voll ausschöpfen.
With Deacon Cuffy, we shall restore this community to its full and glorious potential.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn der Mensch diese Kapazitäten voll ausschöpfen könnte?
What are the possibilities if a person could master all that power?
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine Zeit nicht voll ausschöpfen.
I do not intend to use all my speaking time.
EUbookshop v2

Förderung der öffentlichen Verkehrsmittel, mit denen diese ihr Potential voll ausschöpfen sollen.
Throughout the European Union and out side it an enormous amount of work is being undertaken to promote public transport and allow it to realize its potential.
EUbookshop v2

Betriebswirtschaftliche Aus- und Weiterbildung für Betriebe, die ihr Potential nicht voll ausschöpfen.
Farm business management training and extension for farms not realizing their full potential
EUbookshop v2